Знахаря отправили с проходящим мимо Аль-Масхаш торговым караваном к Персидскому заливу, откуда знакомые бедуина помогли беженцу переправиться в Иран. Там Ахмед обосновался в Йезде у рыночного торговца, поддерживавшего связи с поставщиками разнообразных товаров из Аравии. Йеменцу помогли устроиться на работу в лавке, где он выучился ремеслу оружейника и чеканщика. В этом деле добросовестный лекарь преуспел и впоследствии уже сам брал учеников в помощь. К знахарству он больше не возвращался, а о родине старался не вспоминать. Ахмед вёл довольно замкнутый образ жизни, скрывая от соседей свои познания во врачебном деле и неправедную леворукость. Со временем старый чеканщик открыл ключную лавку, стал брать в помощь учеников, изредка принимая в гостях посыльных из далеких аравийских пустынь.
– Простите меня, уважаемые. Я хочу понять, – робко поинтересовался Гаруша, когда старик замолчал. – Пить воду жизни можно только старикам?
– Да. А также больным или тяжело раненым. Салим, ты уверен, что ему сейчас нужно отдать дубликат ключа? – с сомнением в голосе переспросил Ахмед.
– Ты ведь никогда не вернёшься на родину, верно? Тебе ключ ни к чему. А он ещё молод, вдруг ему пригодится эта тайна – кто знает.
– Спасибо, друг. Ты прав, с нами всякое может случиться, а мне вот и рассказать о граале некому. Нам с тобой эликсир бессмертия больше не нужен. Приедешь ли ещё в Йезд?
– Не знаю. Надеюсь, это последняя экспедиция. Доставлю груз в Саудию и уйду к своим. Больше, чем деньги я всё-таки люблю свободу и кочевую жизнь.
– Когда отбываешь?
– На днях. Есть кое-какие дела здесь.
– Жаль, что больше не свидимся, – вздохнул старик. – Пересчитывать подаренные мне дни я останусь здесь в одиночестве.
– Не загадывай, Ахмед. Только Всевышнему известны пути наши. Главное, что с тобой всё в порядке, и за мной не осталось долгов. Об остальном пусть теперь беспокоятся другие, – недобро сверкнув глазами в сторону парня, тихо произнес Салим.
С началом следующего дня бедуин засобирался на рынок, где планировал сделать покупки в дорогу. Там же он должен был забрать ценный пакет для перевозки в Саудию. ОкрылённыйГаруша помчался к единоверцам узнать, как найти родных или хотя бы знакомых в Кермане. Заодно он мечтал похвастаться в общине, что закончил обучение и стал мастером. Заслышав об отъезде ключника, заратуштрийцы тут же начали готовить подарки, письма и собирать для отправки вещи, без каковых, по их мнению, родственники и знакомые обойтись никак не могли.
Гарман предупредил, что возьмет только одну брезентовую сумку, тщетно пытаясь остановить поспешные массовые сборы. Мудрыймоханди посоветовал парню поменьше обсуждать с незнакомцами свои религиозные убеждения. По его словам, правоверные намного лучше относились к иностранцам, чем к поклонникам Заратуштры. Мальчик толком не знал молитв и обрядов – в последние годы общину удавалось посещать крайне редко. Однако, открытое признание всего лишь в посещении храма грозило юноше верной смертью за пределами Йезда.
На обратном пути Гарман зашёл к сыну соседа-гончара, чтобы уговорить того продать старенький мотоцикл. Приятель согласился, но запросил цену вдвое большую. Молодой ключник не стал торговаться, рассчитывая на деньги, вырученные за маску. Учитель всегда шел навстречу ученикам в финансовых вопросах, на его скупость никто никогда не жаловался. Ездить на полноприводном американском мотоцикле Рокон было непросто, да и сильно разогнаться на нем не удавалось. Однако, для езды по ухабам, камням и песку лучшего транспортного средства ещё не придумали.
Гончар использовал мотосредство для перевозки прицепа с товаром на рынок и обратно, пока не купил небольшой фургон. СверхпроходимыймедлительныйРокон остался в полном распоряжении мальчиков. Лёгкий, не более сотни килограммов весом, мотоцикл без особых усилий удавалось вытащить в одиночку из любой ямы. Вместо заднего сиденья Гаруша планировал разместить контейнер с вещами, для чего потребовалось переделать крепление на раме. Дотемна провозившись с мотоциклом, Гарман с приятелем полностью подготовили транспорт в дорогу.
Вернувшись затемно в мастерскую «Голубиной башни», мальчик обнаружил на пороге следы крови. Распахнув дверь, он увидел страшную картину – на циновке, где ещё недавно крепким сном спал учитель, с закрытыми глазами лежал мертвенно бледный бедуин. Рядом хлопотал, меняя окровавленные тряпки, испуганный и встревоженный Ахмед. В полыхающем очаге разогревались странные, изогнутые на концах металлические прутья.
– Что случилось, учитель? Что с Салимом? – воскликнул мальчик.
– Пока не знаю. Он недавно пришёл, упал прямо на пороге и теперь без сознания. Видимо по дороге сюда на него кто-то напал. Кажется, полживота распорото, большая потеря крови. Подай-ка мне кувшин с водой, – попросил бывший знахарь и принялся аккуратно разрезать кинжалом окровавленную рубашку раненого.
Глава 5. Исполнитель миссии