Читаем Дублёрша невесты, или Сюрприз для Лорда полностью

— Мой брат, дядюшка Белинды, Еремей, — представила незнакомца Жозефина.

Тот всплеснул руками:

— Ох, ты ж сто чертей на якоре, как похожа на Белинду!

Еремей поднялся из-за стола навстречу Тоне. Ну, и гора!

— А это, — Жозефина кивнула в сторону гостьи, — …впрочем, настоящее имя тебе знать не обязательно. Так легче будет не проговориться. С этой минуты она Белинда.

Еремей протянул руку и улыбнулся, обнажив ровный ряд белых зубов, отчего стал казаться лет на десять моложе. Тонина ладонь утонула в огромной пятерне, но рукопожатие было предельно аккуратным.

Как только все расселись за стол, Жозефина огорошила Тоню:

— Еремей поедет в резиденцию Лорда с вами. У каждой девушки-конкурсантки должен быть сопровождающий на всё время конкурсов, кто-то из родственников. А он подходит для этой цели как нельзя лучше.

— Подхожу, дьявол мне в парус, — заверил зычным басом Еремей.

Тоне даже понравилось, что это будет он, а не кто-то из родителей Белинды. Парочка производила вполне приятное впечатление, но чувствовалась в них толика чопорности. Еремей выглядел проще — сама непосредственность.

— Он долго проработал на флоте, — продолжила знакомить с братом Жозефина, — и умеет найти выход при любом форс-мажоре.

— Умею, чтоб мне гавань не снилась, — согласился с сестрой Еремей.

Хозяйка принялась нарезать на куски центральное блюдо — запеченную утку, и это стало отмашкой для старта неофициальной части обеда. Еремей взял тарелку Тони и щедро наполнил угощениями, шепнув на ухо:

— У нас на флоте есть поговорка: держись подальше от мостика, поближе к камбузу. Это значит, используй любую возможность хорошенько подкрепиться.

И сам подал пример — принялся ловко расправляться с огромного размера стейком. Кушанья выглядели аппетитно: разные сорта мяса, овощи и цветной рис, небольшие пирожки и булочки — глаза разбегались. Тоне подумалось, что, пожалуй, флотская поговорка про камбуз не лишена смысла и на суше, и последовала совету Еремея.

— Сегодня у нас весь день расписан по минутам, — предупредила Жозефина, намекая, что трапеза будет недолгой. — Сразу после обеда Джеймс даст вам небольшой урок истории Абсильвании, а Еремей — урок географии. Чтобы вы получили представление о нашем мире. Затем урок танцев.

Дались Жозефине эти танцы? Тут столько всего нужно узнать и без них. Та будто услышав мысли, пояснила:

— Заранее не разглашается, какими именно будут конкурсы отбора невест, но я практически уверена, что творческий и музыкальный обязательно включат в программу. Жена Лорда должна быть умной, начитанной, сообразительной, но при этом музыкальной, грациозной и с творческим огоньком.

А не слишком ли большие у Лорда запросы? У самого-то у него что, насчёт огонька?

— А за обедом, чтобы не терять время, я расскажу вам о дочери, — продолжила Жозефина. — Начну с главного. В прошлом году она окончила наш местный университет по специальности…

Собственно это и всё, что успела сказать родительница Белинды. Мелодичный дверной колокольчик оповестил о прибытии гостя.

— Извините. Я сейчас, — она встала из-за стола и направилась в прихожую, чтобы встретить неожиданно пожаловавшего посетителя. Вернулась в гостиную через пару минут со слегка вытянутым лицом:

— Великий Лорд Западной и Восточной Абсильвании, а также всех прилегающих Северных и Южных Земель, прибыл, чтобы лично сопроводить Белинду на конкурс.

— Ох, ты ж тысяча бесов за бортом… — выдохнул Еремей, выражая эмоции всех присутствующих, и Тонины в том числе. Она пока была совершенно не готова к поездке в сопровождении «жениха».

В следующую секунду в гостиной появился тот, кто и стал причиной забористой тирады Еремея.



Глава 4. Отличие — в мелких деталях

Нет, наверно мало ещё Тоня прочитала фэнтезийных романов, если не догадалась, что Великий Лорд Западной и Восточной Абсильвании, а также всех прилегающих Северных и Южных Земель окажется не пятидесятилетним лысеющим мудрецом, а молодым мужчиной чуть за тридцать. Может он, конечно, и мудр. Кто ж его знает? Но вот с шевелюрой у него определённо было всё в порядке. Если не считать того факта, что короткие светло-каштановые вихры оказались слегка взъерошены ветром. Разве взъерошенность допускается правителям по статусу?

Впрочем, одет он тоже был не сказать, чтобы статусно — достаточно просто. Почти так же, как и другие мужчины, которых Тоня успела увидеть в Абсильвании. Чёрные брюки из ткани чем-то напоминающей земной стрейч были заправлены в высокие ботинки. Шнуровка V-образного выреза белоснежной шёлковой рубашки небрежно расслаблена. На белом жилете красовался вышитый позолотой вензель. Собственно, жилет — это единственный предмет одежды, который отличал Лорда от других мужчин. Видимо, в вышивке крылся какой-то сакральный смысл.

Отсутствие парадного камзола и наличие взъерошенности не мешало Лорду одной только улыбкой производить впечатление уверенного в себе человека.

Тоня пристально следила за реакцией остальных. Что нужно делать? Как приветствовать местного правителя. К счастью, этикет оказался прост: никаких поклонов или витиеватых речей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги