Читаем Дублёрша невесты, или Сюрприз для Лорда полностью

Жозефина жестом попросила брата помочь с сумкой, а сама дала последние наставления:

— Если что, переводите разговор на простые темы, вроде того: какая прекрасная погода. Или, ещё лучше, наоборот, на глубоко философские — мол, в чём смысл жизни или что такое любовь. Всё равно, ответ неизвестен ни в вашем, ни в нашем мире.

Про любовь — это хороший совет. Обычно мужчины теряют интерес к беседе, как только разговор заходит о чувствах.

— И будьте осторожны с другими конкурсантками. Боюсь, они вас невзлюбят. Девушки учились вместе, хорошо друг друга знают, а вы для них чужачка.

И они даже не представляют насколько Тоня чужачка.

— А после того, как узнают, что Лорд лично сопровождал вас в резиденцию… — Жозефина сделала такое лицо, что стала даже страшнее Боярского, — в общем, наверняка, не все хладнокровно воспримут, что провинциалке оказана такая честь.

— Прорвёмся, — пообещала Тоня. — Покажем, что провинциалки тоже кое-что умеют.

— Умеют, компас нам в помощь, — хохотнул Еремей.

Уже поднимаясь по ступенькам кареты, Тоня поняла, что так и не успела толком узнать о Белинде. Хотя бы какой факультет она окончила. И о Лорде, кстати, тоже ничего. Даже его имени. По приезде Еремей, конечно, расскажет обо всём. Но дорога обещает быть нескучной.



Глава 5. Затишье перед бурей

Внутри карета выглядела так же, как и снаружи — роскошной и расточительно белой. Нет, правда, что за мода в Абсильвании на этот чистый ослепительно снежный цвет в сочетании с позолотой? Это ведь не практично. Замучишься пятна выводить, никакого отбеливателя не напасёшься.

Хотя, конечно, было в этой белизне особое очарование. Если ещё и мягкость сидений учесть, то складывалось впечатление, что путешествуешь, восседая на облаке. Однако парить в облаках было для Тони сейчас непозволительной роскошью. Она с опаской ожидала, какую тему беседы выберет расположившийся напротив Лорд. Его взгляд, устремлённый на Антонину, вновь нёс в себе непонятную смесь эмоций: какое-то каверзное любопытство — как будто хочет услышать ответ на некий незаданный вопрос. И почему Тоня уверена, что вопрос этот, прозвучи он вслух, ей совершенно не понравится?

Эх, Лорд! Смотрел бы лучше в окно. Там было чем полюбоваться. По обе стороны дороги — цветущие сады. Чем они хуже Тониной физиономии? А то ведь Антонина, между прочим, тоже хотела бы получше разглядеть мужчину, ради которого затеян весь этот сыр-бор — конкурс невест. Но не могла себе это позволить, пока он так демонстративно глазеет на неё.

На всякий случай Тоня выработала беспроигрышную стратегию. Если тема беседы, которую затеет Лорд, покажется взрывоопасно неподходящей, Антонина прикинется, что у неё резко заболело горло и пропал голос. Она уже даже собиралась для правдоподобности немного покашлять. Но первым заговорил не Лорд, а Еремей, который делил с ним одну скамейку.

— Милорд, — моряк едва заметно подмигнул Тоне, — я ещё не рассказывал племяннице об одном из своих недавних путешествий. Не будете против скоротать время в дороге, послушав историю о приключениях нашего парусника в Южном море.

— С удовольствием, — кивнул Лорд.

Ох, и хитёр Еремей! Его рассказ был, по сути, уроком географии для Антонины. Повествуя о суровых нескучных буднях моряков, он как бы ненароком описал, что собой представляет Абсильвания. Тоня старалась запомнить всё до мельчайших деталей. Мир, по сравнению с земным, показался очень компактным. Имелся всего один небольшой материк. Его окружали несколько крупных островов. Тоня узнала их названия и названия основных городов. Некоторые были настолько труднопроизносимыми, что даже любитель забористых словесных тирад Еремей спотыкался. Но зря, что ли, Антонина химик? После какого-нибудь гексогидро-8-метил-1Н-пиразино-карбозолгидрохлорида ей любое сочетание букв казалось благозвучным и легко запоминающимся.

А вот столица Абсильвании, расположенная в самом центре материка, имела красивое певучее имя — Тальнакерия. Теперь Тоня хотя бы узнала название города, куда мчит карета.

Лорд поначалу слушал Еремея вполуха и продолжал глазеть на Антонину. Но моряк оказался таким темпераментным рассказчиком, что его сосед по скамейке невольно переключил внимание на него. Да и как можно было сосредоточиться на чём-то другом, когда перед лицом мелькали ручищи Еремея, показывающие какую здоровенную «воооот такенную» рыбину удалось выловить в южных морях? И она ещё, можно сказать, малёк по сравнению с теми экземплярами, что попадались в северных.

Конечно, рассказчик слегка утрировал. Тоня заметила, что Лорд это прекрасно понимает. Перебивать моряка правитель не спешил, однако улыбка на его лице становилась всё шире.

— В тот день с самого утра штормило, — начал Еремей новую историю. — А к полудню волны сделались такими, что наш парусник бросало из стороны в сторону словно щепку. Я стоял за штурвалом и думал: «Форштевень бесу в рог, меня же смоет в море!».

— И? — Лорд был весь внимание.

— И смыло. Угодил прямо на спину акуле, шпангоут ей в пасть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги