Читаем Дуэль сердец полностью

А Кимберли ощущала в себе метаморфозу. Нет, она не превратилась в ту Кимберли столетней давности. Наоборот, некогда вальсирующая здесь дама пришла сюда и слилась с ней, современной Кимберли.

Глаза ее лукаво блеснули.

— Никогда не думала, что удостоюсь чести танцевать с настоящим лордом — да не где-нибудь, а в замке.

Впервые за всю свою жизнь новоиспеченный лорд не нашелся с ответом.

— Вы хорошо танцуете, — сказал он первое, что пришло ему в голову. Слова прозвучали как избитый комплимент.

В ответ он услышал нежный смех. Так смеяться не могло ни одно земное существо.

У Реджиналда закружилась голова, и он теснее сжал Кимберли в объятиях.

И вдруг вальс для современной Кимберли превратился в тот, который танцевала другая Кимберли в начале двадцатого столетия. Многочисленные гости, соперничество с Кристин — все в какой-то момент исчезло. Остался лишь Реджиналд, только он один.

Последний аккорд — и сказка кончилась.

— Спасибо за честь. Не хотите чего-нибудь выпить?

— Да, благодарю вас...

— Я принесу. — И Реджиналд удалился.

От волнения Кимберли не могла устоять на месте и отошла в сторону. Потом испугалась, что, вернувшись, Реджиналд не найдет ее, и повернула назад. Но на том месте, где ее оставил Реджиналд, уже находились Кристин и Фанни и о чем-то болтали. Чтобы не нарушать чужой беседы, Кимберли боком подвинулась к ним и остановилась так, чтобы они могли лицезреть только ее спину. Рядом с ней оказался пожилой джентльмен, с которым она и заговорила.

— Прекрасный вечер, — сказала она.

— О да! Покойный лорд жил затворником. Никто и не подозревал, что он сохранил такое богатство. Жаль, что все это досталось Реджиналду.

— Почему? — удивилась Кимберли. — Он все промотает?

— Ну что вы! Нет, конечно. Просто он американец. У него инвестиционный банк, и наша сельская Англия нужна ему как собаке пятая нога, простите меня за банальность. Не хотите ли выпить чего-нибудь?

— Да, — обдумывая услышанное, машинально согласилась Кимберли и передвинулась чуть ближе к Кристин и Фанни. Огромное дерево, растущее в кадке, скрывало ее.

— Неужели ты веришь в эти сказки? — услышала она шепот Кристин, когда пожилой джентльмен отошел от нее.

— Это ты путаешь французскую историю. А я нет. Говорю тебе, драгоценности были подарены королевой Евгенией, когда та останавливалась здесь, в этом замке.

— Их давно могли продать!

— Нет, Кристин. Ты на удивление невежественна. Продажи такого рода нельзя сохранить в тайне.

— Где же ты их будешь искать? Замок большой, тебе придется поселиться здесь. Их могли замуровать или спрятать еще как-нибудь в любом месте.

— Я выйду замуж за Реджиналда. Согласись, что как довесок к драгоценностям он не представляет больших неудобств.

— За Реджи? — достаточно громко воскликнула Кристин.

Кимберли готова была повторить восклицание. У некрасивой Фанни не было ни одного шанса противостоять Кристин.

— Да, за Реджи. Я все продумала. Я лягу с ним. У меня родится ребенок, и он обязан будет на мне жениться.

Ну и монстр, только и успела подумать Кимберли, как услышала новость, которая просто-напросто пригвоздила ее к полу.

— Ты как его сестра обязана мне помочь, — прошептала Фанни.

— Ты думаешь, что я имею на брата такое влияние? — возразила Кристин. — Он только читает мне нотации. В таких вопросах он советоваться со мной не будет!

— Ты только скажи ему обо мне. Скажи, что я влюбилась в него. Я знаю, у меня есть шанс. Девственность высоко ценится. И я собираюсь продать ее подороже.

Как? Кристин ему не любовница, не возлюбленная, она его сестра? Кимберли несколько раз произнесла про себя волшебное слово «сестра», которое звучало для нее как божественная музыка. Значит, Кристин ей не соперница? В одно мгновение высокомерная красавица превратилась в чудесную фею. Мы станем подругами, размечталась Кимберли.

В этот момент к ней подошел Реджиналд.

— Простите, немного задержался. Я принес бокал шампанского. Я правильно выбрал?

Кимберли нежно улыбнулась. Между ними уже не стояла Кристин, и она ощутила, что Реджиналд стал ей ближе.

— Спасибо, — прошептала она и пригубила содержимое бокала.

— Я решил, что вам захочется выпить шампанского, — произнес пожилой мужчина, тоже подходя к ней.

— А, лорд Росс! Как поживаете? — воскликнул Реджиналд.

— Неплохо, неплохо... Я вижу, вы меня опередили. Но думаю, что мисс не откажется от второго бокала?

— Не откажусь. Лорд Уайтвентхендж слишком долго заставил себя ждать. Я уже думала, что умру от жажды, — кокетливо ответила Кимберли. Ее вдруг пронзило острое желание заставить Реджиналда ревновать, и она добавила: — Лорд Росс, вы меня приглашали танцевать?

Росс бросил на нее удивленный взгляд — играли современную быструю музыку, — но поклонился и проговорил:

— Буду счастлив.

Кимберли вручила оба бокала Реджиналду и упорхнула. И сердце Реджиналда совершило абсолютно не нужный ему пируэт. Эта девушка ему нравилась все больше и больше. В данный момент он даже ревновал ее. А еще недавно он считал себя полностью неуязвимым против стрел Амура — бога любви.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы