Читаем Дуэлянт (СИ) полностью

Только цена этого была высока. Убийство противника не являлось обязательным, но зачастую в дуэлях участвовали неопытные маги, которые могли либо не защититься от боевого проклятия, либо ненароком убить дуэлянта.

Главным, разумеется, была зрелищность дуэли. Заклятие «Авада Кедавра» не поощрялось. Какой интерес в противостоянии, которое закончится, едва начавшись? И самые опытные дуэлянты давали шоу, за которое маги готовы были платить. Ставки на участников огромны, а риски нешуточные. Можно заполучить если не смертельное проклятие, то подорванное здоровье на всю жизнь.

И все же, смертельные случаи в таких местах случались. Кодекс волшебной дуэли приветствовался, только едва ли его соблюдали серьёзно — скорее, для виду.

Магическому миру было известно, что, когда в таких местах появлялся труп, от него избавлялись разнообразными способами. Если же волшебник оставался едва жив, ему стирали память и у него был шанс выжить, при условии, что его обнаруживали раньше, чем он умирал от проклятий.

Такая информация промелькнула в голове у Гермионы, пока она просматривала другие заметки по делу.

— Я всё поняла. Будем молиться Мерлину, чтобы мальчик выжил.

— Лучше Бригите… — Гермиона снова с удивлением воззрилась на стажёра. — А что?.. Можно зарыть живого цыплёнка у трёх ручьёв и попросить Бригиту помочь! Она же богиня врачевания! — не сдавался он, и Гермиона испустила звук, похожий на стон.

Гарри снисходительно хмыкнул и вернулся к делу:

— Я решил отдать это дело тебе. Почему-то мне кажется, что ты сможешь распутать его. — Гарри многозначительно замолчал, а Деннис уставился на неё с предельным благоговением.

Гермионе это льстило. В отделе магического правопорядка работало не так много авроров-женщин, но она знала, что была одной из лучших. Поэтому она выслушала напутствия Гарри, заручившись всевозможной поддержкой и карт-бланшем на любые действия в рамках расследования дела о подпольном дуэльном клубе.

Едва за начальником Аврората захлопнулась дверь, как Гермиона принялась перечитывать материалы дела, дотошно и скрупулёзно изучать заметки Гарри и делать свои. От дела её отвлёк тяжёлый вдох, так жалобно и одиноко прозвучавший в кабинете.

— Деннис, — не отрываясь от пергаментов, обратилась она к стажёру, — отправляйся домой, а в восемь вечера жду тебя у лавки старьёвщика на Косой Аллее. Постарайся выглядеть неброско.

— Будет сделано, аврор Грейнджер! — Криви подскочил, как будто его подкинули левитацией. — Мы отправляемся на рейд?

Гермиона поставила точку в своих записях и подняла голову.

— Нет, — медленно произнесла она. — Мы отправляемся расследовать дело.

— Мерлин всемогущий! — с восхищением смотрел на неё Деннис. — На самое настоящее расследование? Как детективы в фильмах?

И Гермиона со вздохом подумала, что с радостью отправилась бы одна, но…

Всем нужно с чего-то начинать.

***

Гермиона стояла неподалёку от лавки старьёвщика, высматривая своего стажёра среди снующих магов. Неужели додумался применить чары, изменяющие внешность? Быстро учится!

Но в следующую секунду она закатила глаза и с раздражением направилась к «неприметно одетому» человеку. Он прислонился к стене здания и изо всех сил демонстрировал скучающий вид, читая газету.

— Боги, Деннис! — прошипела она, срывая с него солнцезащитные очки. — Когда я сказала «неприметно», я не имела в виду… вот это!

— Что? Кто вы? — он вздрогнул от неожиданности, уставившись на неё.

Перед ним стояла незнакомая девушка с чёрными волосами, заплетёнными в две тугие косы.

— Это я, соберись! — Гермиона закатила глаза.

На его лице отразилось облегчение, и он внимательно вгляделся в неё, стараясь запомнить.

— Оборотное?

— Грим и парик, — коротко ответила Гермиона и с возмущением помахала ладонью в воздухе, указывая на его одежду.

— Это по-твоему неприметно?..

— А что не так? — искренне удивился Криви, вынимая руки в кожаных перчатках из кармана светло-бежевого длинного плаща. Он был перевязан поясом на талии, и под ним виднелся костюм-тройка, с галстуком. На голове красовалась бежевая шляпа с небольшими полями, в тон к плащу. Весь его вид карикатурно напоминал картинки детективов пятидесятых годов.

— Тебе только трубки в зубах не хватает, и будешь вылитый магловский детектив прошлого века! Деннис, Мерлин тебя подери, ты пересмотрел сериалов?

— Я подумал…

Гермиона издала раздражённый стон и выхватила палочку. В одно мгновение она трансфигурировала его плащ в обычную чёрную мантию и, скользнув оценивающим взглядом по его шляпе, попросту щёлкнула по ней палочкой, заставив исчезнуть.

Деннис растерянно посмотрел на неё:

— А шляпа-то чем не угодила? Многие волшебники носят шляпы…

— Да, но у них нет задачи не привлекать к себе внимания!

Криви вздохнул, признавая свой промах.

— Идём, — Гермиона уверенно зашагала по улице. — Мы отправляемся в бар, что на углу Лютного Переулка.

— А почему туда? — подстраиваясь под её быстрые шаги, задал вопрос Деннис.

Перейти на страницу:

Похожие книги