Читаем Дуэт смерти полностью

Он наблюдал за Евой сквозь поднимающийся над кружкой ароматный пар.

— Мне кажется, ты должна чаще носить этот наряд. Костюм Евы. Это мой любимый.

Повернув к нему голову, Ева отпила кофе.

— Я думаю, мне стоит подольше постоять под душем.

— Надо же, как кстати! Вот и я об этом же подумал.

— Так чего же мы ждем? Пошли прямо сейчас.

После душа ей лень было одеваться, она набросила на плечи халат, пока Рорк программировал новую порцию кофе и два полных ирландских набора.

Все так уютно, так по-домашнему, думала Ева. Утреннее солнце вливалось в окна спальни. В этой спальне поместилась бы вся квартира, в которой она жила два года назад, и еще осталось бы место. Через месяц будет два года, как они поженились, напомнила себе Ева. Он вошел в ее жизнь, и все переменилось. Он нашел ее, она нашла его, и тьма, заключенная в каждом из них, подтаяла, выцвела, побледнела.

— Что ты собираешься делать? — спросила Ева.

Рорк бросил на нее взгляд, расставляя тарелки и кружки на подносе, чтобы отнести их к столу в уголке спальни.

— Я думал, у нас в повестке дня ничего.

— Может, ничего, а может, и кое-что. Я вчера выбирала и выбрала ничего. Очень-очень много ничего. Наверняка в правилах супружества что-то предусмотрено на этот счет. Раз я вчера выбирала, значит, сегодня твой черед выбирать.

— Ах да, правила. — Рорк поставил поднос. — Ты, как всегда, коп.

Галахад подкрался к ним, не сводя глаз с еды. И опять вид у него был такой, будто он не ел неделю.

Рорк погрозил ему пальцем. Кот с отвращением фыркнул, отвернулся и начал вылизываться.

— Значит, мой черед выбирать? — Рорк задумчиво разрезал яичницу. — Ну что ж, давай подумаем. Сегодня чудесный июньский день.

— Вот черт!

Рорк удивленно поднял бровь.

— В чем проблема? В июне или в чудесном дне?

— Да нет. Черт! Июнь, Чарльз и Луиза. — Ева, нахмурив брови, мрачно жевала бекон. — Свадьба, здесь, у нас.

— Да, в следующую субботу вечером, и, насколько мне известно, все под контролем.

— Пибоди сказала, что раз уж я на свадьбе у Луизы выступаю подружкой невесты или чем-то в этом роде, я должна звонить Луизе каждый день на этой неделе и узнавать: вдруг ей что-то нужно и я чем-то могу ей помочь. — Ева еще больше нахмурилась при мысли о Пибоди. — Но этого же не может быть, верно? Тут что-то не так. Каждый день? Я хочу сказать… Господи! И вообще, какого черта ей может быть от меня нужно? О чем она может просить?

— Бегать с поручениями? — предположил Рорк.

— С поручениями? — Ева перестала есть. — С поручениями? С какими поручениями? Что ты имеешь в виду?

— Ну откуда мне знать? Я же никогда не был невестой. Могу разве что высказать догадку. Например, уточнить последние детали с фирмой по обслуживанию свадеб. Пойти вместе с ней в магазин, помочь ей выбрать свадебные туфли, или наряд для подружки невесты, или…

— Вот зачем ты это делаешь? — На лице Евы отразилась та же горькая обида, что прозвучала в голосе. — Зачем ты мне такое говоришь, хотя я дважды тебя приложила о земную ось за одно утро? Это просто нечестно.

— При обычных обстоятельствах это было бы правдой. Но я хорошо знаю Луизу, она и сама прекрасно справляется, у нее все под контролем. А Луиза хорошо знает тебя: если бы ей нужен был кто-то для похода за туфлями, она пригласила бы себе в подружки не тебя, а кого-нибудь другого.

— Я устроила смотрины приданого. — Рорк еле подавил смешок при этих словах, и Ева в ярости ткнула его пальцем в плечо. — Это было здесь, и я была здесь. Значит, я это устроила. Разве это не одно и то же? И я заказала платье и все такое.

Он улыбнулся. Рорка всегда забавляла ее растерянность в сочетании с легким испугом, когда речь заходила о традициях и правилах этикета.

— Как оно выглядит, это платье?

Ева яростно атаковала яичницу.

— А я не обязана знать, как оно выглядит. Какое-то желтое… Луиза сама выбрала цвет, а потом они с Леонардо еще долго совещались. Доктор и дизайнер. Мэвис говорит, это чудо в квадрате. Тут Ева вспомнила экзотический вкус своей подруги Мэвис Фристоун и помрачнела: — Вообще-то это звучит довольно жутко, если хорошенько подумать. Нет, а с какой стати я вообще об этом вспомнила?

— Понятия не имею. Могу лишь сказать, что хотя представления Мэвис о моде — как бы это сказать помягче? — весьма оригинальны, как твоя ближайшая подруга, она прекрасно знает, что тебе нравится. А Леонардо знает, что именно тебе идет. Ты выглядела изумительно в день нашей свадьбы.

— У меня был фингал под всем этим гримом.

— Это было восхитительно и так похоже на тебя. А что касается этикета, по версии Пибоди, я бы сказал, что позвонить Луизе не помешает. Пусть знает, что если ей вдруг что-нибудь понадобится, ты всегда готова помочь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги