Джоджонах перебрал в мозгу несколько возможных тактических уловок и пришел к выводу, что лучшим орудием для его замысла будет все-таки не вожак, а кто-то из подвластных ему сородичей. Впрочем, среди великанов никто не отличался особым умом. Просто один из них несколько выпадал из общей массы. Он то и дело подпрыгивал, крутил головой по сторонам, издавал губами шлепающие звуки и при этом хихикал.
Дух Джоджонаха проник в подсознание этого глупыша.
— Чё? — удивился его младенческий разум.
— Отдай мне свое тело! — телепатически приказал Джоджонах.
— Чё?
— Твое тело! — потребовал разум монаха. — Отдай его мне, а сам убирайся!
— Нет! — взревел испуганный великан, и его разум, удерживаемый Джоджонахом, инстинктивно попытался выбросить монаха из подсознания.
— Ты просто не знаешь, кто я, — сказал Джоджонах, пытаясь уговорить великана прежде, чем его сотоварищи заподозрят неладное. — Если бы знал, то не посмел бы меня выталкивать!
— Чё?
— Я твой бог, — объявил ему дух Джоджонаха. — Я — Бестесбулзибар, демон-дракон. Я пришел помочь вам расправиться с людишками. Разве ты не понимаешь, какой честью для тебя является то, что я избрал твое тело?
— Чё? — вновь спросил дух великана, но на этот раз тон его телепатического контакта разительно отличался.
— Освобождай тело, — потребовал Джоджонах, почувствовав слабину, — иначе я найду другое тело и с его помощью расправлюсь с тобой!
— Да, да, мой повелитель, — вслух пробубнил великан.
— Молчать! — потребовал Джоджонах.
— Да, да, мой повелитель, — еще тише повторил великан.
Оказавшись какой-то своей частью в теле великана, Джоджонах получил возможность видеть мир его глазами, слышать, как остальные великаны приставали к своему сотоварищу с расспросами. Когда вожак толкнул в плечо этого не в меру болтливого и шумливого великана, магистр почувствовал, словно это его толкнули в плечо.
Подвластный Джоджонаху великан, вполне уверившийся, что с ним действительно говорил демон-дракон, отчаянно старался повиноваться, хотя почти не понимал, каким образом сможет освободить собственное тело. Джоджонах понимал: надо действовать быстро; одержание — задача не из легких, даже если «вместилище» не сопротивляется. Магистр еще глубже вошел в контакт с гематитом для того, чтобы проникнуть в каждую извилину, в каждую нервную клетку мозга великана. Подсознание великана инстинктивно отреагировало и попробовало дать отпор, но без поддержки со стороны сознания сила его была незначительна.
Джоджонах ощутил все это на себе, когда вожак решил утихомирить его.
— Заткни глотку! — потребовал вожак.
— Чё? Да, господин, — ответил Джоджонах. Тяжелые челюсти и массивные члены тела оказались ужасным испытанием, когда он попытался заговорить и подняться с земли.
Вожак отвесил ему новый удар, и Джоджонах покорно опустил голову.
— Молчу, — выдавил он.
Похоже, его ответ успокоил вожака, поскольку все вновь заняли свои места в боевом порядке и продолжили путь, не подозревая, кто теперь находился в теле их сотоварища.
Монахи выстроились в ряд по обеим сторонам долины. В каждой цепи находилось по двенадцать человек, и каждый четвертый и десятый брат держал в руках по графиту. Чтобы погасить недовольство брата Фрэнсиса, Джоджонах поручил ему выбрать время для удара и подачу сигнала обеим группам, поэтому в руках у Фрэнсиса был небольшой бриллиант. Удар должен быть сильным и точным, ибо любые ответные меры могут дорого обойтись монахам.
Фрэнсис решил позволить гоблинам пройти вперед. Братья понимали, что залогом победы должно стать быстрое уничтожение поври и нанесение удара по великанам, чтобы лишить их возможности к сопротивлению. Оставшись без командиров, трусливые гоблины вряд ли захотят воевать дальше.
Фрэнсис единственный в своей цепи оставался с открытыми глазами; остальные монахи находились в магическом трансе, слившись с силой двух графитов. Он видел, как всего лишь в двадцати ярдах от него проходят гоблины. За ними маячили силуэты нескольких великанов. Фрэнсис сделал глубокий вздох, затем пробудил силу бриллианта и подал короткий сигнал брату Браумину.
— Пора, братья, — прошептал Фрэнсис. Затем и он включился в общую цепь, передавая свою энергию графитам.
Брат Браумин произнес почти те же слова, обращаясь к своей группе.
Спустя мгновение на головы врагов обрушился первый шквал. Вначале удар нанес четвертый монах в цепи Фрэнсиса, затем — четвертый в цепи Браумина, потом — десятый в цепи Фрэнсиса и далее — десятый в цепи Браумина. Удары магических молний следовали один за другим. Каждый из монахов вливал свою энергию в общий поток цепи. Многие молодые монахи совсем не умели использовать магию камней. Но теперь, соединившись на уровне сознания с Фрэнсисом, Браумином и другими старшими монахами, они стали причастны к магическому действу.
Вся долина сотрясалась от грохота. С каждым ударом число захватчиков неуклонно уменьшалось.