— Вот, зараза! – выругалась Тара, глядя на поверженное песье тело.
Сигурд только хотел сказать, что здесь, наверняка, не обошлось без безумного духа, но сделать ему это не дали.
— Вы такой молодец, юноша, — сказала Сигурду подошедшая к месту драки пожилая женщина. Впрочем, не она одна заинтересовалась произошедшим, вокруг собралась приличная по дневным меркам толпа. – Я слышала, за сегодня это уже четвертый случай, когда собаки на людей бросаются. На базаре такая тварь шестерых загрызла прежде, чем её из арбалета подстрелили, а ведь там полным-полно вооруженных до зубов людей. Представляю, какой бы здесь она шорох учинила.
— Чистая правда, — подтвердил слова старушки аккуратно одетый кофиец. – Всех бы нас перегрызла.
— Над городом проклятье, — твердо заявил пьяный стигиец средних лет. – Хозяева прогневали Сета, и он решил нас покарать.
— Помолчал бы лучше! – попрекнул его другой горожанин.
— Сам свой язык придержи! – отозвался пьянчужка и схватил оппонента за рубаху.
— Убери свои руки от него! – вступился за обиженного горожанина товарищ.
Чем закончится эта перепалка, Сигурд решил не выяснять. Благодарности он получил и делать здесь было больше ровным счетом нечего. Ванир взял Тару за руку и начал просачиваться сквозь толпу.
Наемная убийца, глядя на обозленных горожан, только качала головой. Сигурд понимал её чувства. В городе появилось по-настоящему опасное существо, поступки которого вдобавок было совершенно невозможно предсказать. Но тем не менее именно им следовало заняться в первую очередь, иначе через три дня в городе не останется ни одного нормального человека.
Дверь дома Бродо Тара по вновь образовавшейся привычке попыталась открыть простым толчком, но та не поддалась. Пришлось стучаться. Выходить на встречу им, однако, никто не спешил.
— Проклятье! – ругнулась Тара. – Где его демоны носят?!
— Здесь я, — отозвался Коратцо, наконец отворивший дверь. – И незачем так кричать, у меня после волшбы голова раскалывается.
— Мог бы высунуться и посмотреть, что под окнами происходит, — посоветовала Тара, проходя внутрь дома. Сигурд на вопросительный взгляд Коратцо лишь многозначительно пожал плечами. – Глядишь, легче бы стало.
— Город продолжает сходить с ума, — сказал Сигурд усаживаясь за стол. Прямо перед ним оказался кувшин с вином, и ванир не отказал себе в удовольствии к нему приложиться. – Люди стали какие-то страшно озлобленные. Собаки бесятся, одна только что на нас напала.
— На меня! – поправила ванира Тара и отобрала у него кувшин.
— Значит, он и впрямь вернулся, — вздохнул Коратцо. Похоже, зингарец всё-таки надеялся, что Сигурд ошибся и волнения команды «Вестрела» никак не связаны с появлением в городе духа. – Животные очень чутко реагируют на его присутствие.
— Великолепно! – вскинула руки Тара. – Этих тварей в городе Сет знает сколько. Скоро улицы превратятся в одну огромную скотобойню, и еще неизвестно, чьих на ней трупов окажется больше.
— Не будет ничего такого, — отмахнулся Коратцо. – К вечеру псы либо сбегут прочь из Сартоса, либо забьются в самые дальние уголки. Безумный дух будит в них не агрессию, а страх. Нападают на людей самые безмозглые собаки, сознание которых не выдерживает свалившейся на него нагрузки.
— Может, расскажешь, — язвительно поинтересовалась у зингарца Тара, — чего нам еще от этого духа ожидать? Какие он нам сюрпризы заготовил?
— И правда, — принял сторону воительницы Сигурд, — мог бы предупредить заранее о собаках…
— Забыл я о них, — покаялся Коратцо. – Не придал значения. Но больше, вроде бы, ничего такого нет. Наоборот, скоро люди начнут понемногу успокаиваться, правда, завтра вечером всё завертится с новой силой.
— Как-то ты спокойно обо всем этом говоришь, — заметила Тара.
— Всё просто, — пожал плечами зингарец. – За те сутки с небольшим, что остались у нас в запасе, дух тысячу раз успеет обнаружить себя. И тогда мы его убьем… или он убьет нас. Так что волноваться совершенно не о чем. Лучше, пока есть время, заняться его братьями. Вы удалось обнаружить следы любовника?
Адресовал вопрос Коратцо к Сигурду, но ванир сделал вид, что не заметил этого, и принялся грызть грушу, только что взятую им со стола. Пусть Тара решает, что сообщить зингарцу.
— В тех домах, что мы посетили, — ответила воительница, — он не появлялся. Что-то мне подсказывает, что и в остальных местах результат окажется тем же. Его действия всё-таки отличались определенной последовательностью. Если уж он решил расстаться с одной частью своих старых обиталищ, то эта участь постигнет и другую. На всякий случай, я соорудила для него ловушку, но надежды на неё мало.
— Не похоже на него, — сказал Коратцо. – Ему нравилось выжимать из людей все соки и лишь тогда отправляться на поиски новых развлечений.
— Я знаю, о чем ты, — хмуро ответила Тара. – Здесь не тот случай. Эти игрушки еще очень даже целые.
Сигурд нахмурился. Он не мог себе представить, что такого выделывает с людьми дух-любовник, что их после этого можно списывать со счетов.