Читаем Дух северного волка полностью

– Нет, я должен сам. Мне необходимо рассказать ему, что я узнал и попросить позволения использовать его как приманку. Ваша задача подготовится к балу. Исходя из разговора с Кронусом, мы оговорим план действий. За два часа до бала, я жду всех вас здесь. – Я уже решила, что собрание закончилось, но следующие слова инструктора удивили меня. – Рекрут Аддарио, вы пойдете со мной к Верховному магу. – Я совсем не ожидала, что инструктор обратится ко мне и вздрогнула, услышав свое имя из его уст. – Нокс, я прошу тебя поговорить с Мэл. Пусть они с Элен подготовят какой-нибудь наряд для рекрута. Она отправится на бал, сопровождая советника Кастол. Мне нужны будут ее глаза и уши.

– В качестве кого девочка будет на балу? – совершенно справедливо поинтересовался Нокс.

– В качестве моей компаньонки. Она должна быть достаточно изысканной для бала, но и не сильно выделяться, чтобы не привлекать к себе внимания. Так ей легче будет наблюдать,– предложила госпожа Кастол.

– Ха! Вы не видели ее в этом белом платье, которое Мэл приготовила для нее в прошлый приезд правителя Хорна! – воскликнул Маркус, который все собрание был необычно тих. – Нужно надеть ей на голову мешок, чтобы никто не заметил ее.

– Я думаю, рекрут Аддарио, достаточно изобретательна, чтобы решить эту проблему. – Инструктор Норд недовольно сдвинул брови, глядя на восхищенное лицо Маркуса, а в голосе прозвучало неодобрение. – А теперь все займитесь своими делами. Рекрут, подождите меня за дверью.

Пятнадцатая глава


Я стояла на улице и провожала взглядом посетителей капитана. Был такой чудесный летний денек, и мне не верилось, что в такую погоду, среди такой красоты, можно вести разговоры о войне. Всего пару месяцев назад, я даже не заметила бы всего этого вокруг. Долгое отсутствие тренировок и отстраненность от других стражей, сделали меня мягче. И мне это не понравилось. Я нахмурилась.

Капитан вышел через несколько минут, безупречно одетый в чистую форму. Легкая испарина и бледность выдавали его состояние, но на лице было прежнее выражение скуки. Я развернулась и медленно пошла к дворцу, стараясь держаться чуть впереди, чтобы не вступать с ним в разговор. Да он, похоже, и не собирался говорить.

Проблема возникла, когда я поняла, что совершенно не представляю, где живет верховный маг. Мне пришлось замедлиться и пропустить инструктора вперед. В этот момент я отчетливо понимала всю нелепость ситуации, но я не могла даже смотреть на инструктора.

Капитан Норд вел меня безлюдными коридорами, которые уходили вглубь восточного крыла замка. Мы остановились возле резной двери:

– Все, что вы здесь услышите, должно остаться при вас. Я сам решу, что можно будет рассказать остальным. – Он повернулся и посмотрел мне прямо в глаза. – Я могу вам доверять?

Я не ожидала такого вопроса, но над ответом не думала, ни секунды.

– Да, сэр.

Капитан постучал в дверь.

– Входи, мой мальчик, – услышала я мягкий негромкий голос.

Мы вошли в мрачную большую комнату. Тяжелые темные шторы закрывали окна от проникновения дневного света, а зажженные по всей комнате свечи, сохраняли полумрак. Возле одной из стен стоял огромный шкаф, полностью забитый склянками, баночками и всевозможными коробочками. К балкам на потолке были привязаны, собранные в разные букеты, травы. Воздух в помещении казался тяжелым и удушливым, благодаря терпкому аромату.

Нам навстречу вышел высокий седой старик, очень худой и слегка сутулый.

– Я рад видеть тебя, – сказал он, обнимая Инструктора.

– И я рад вам! – ответил Норд, искренне отвечая на объятия. Я смотрела на эту сцену и не узнавала капитана. Столько тепла и радости было в его синих глазах, но не долго, посмотрев на меня, его взгляд вновь стал холодным. – Это рекрут Эйвери Аддарио, моя ученица. Мы пришли к вам с очень серьезным разговором.

Кронус подошел ближе и внимательно посмотрел на меня.

– Здравствуйте, рекрут, – мягко сказал он, все еще пристально разглядывая меня. – Вы простите мне мое любопытство, но это впервые, когда Аарон приводит кого-то с собой. И теперь мне понятно почему.

Он взял меня за руки:

– Мне очень жаль, что все это выпало на вашу долю и что вы пережили столь ужасные вещи. Такая юная девушка уже повидала столько зла, это разрывает мне сердце. Но я должен сказать, что это не все, что написано в вашей книге судьбы. К несчастью, вам еще много тягот предстоит пережить.

Я не могла произнести ни звука, его слова прозвучали зловеще, от них мороз прошел по коже. Я непроизвольно бросила взгляд на капитана. Он стоял с каменным лицом. Откуда этот старик так много знает обо мне?

– Я слушаю тебя мой мальчик, – сказал маг таким тоном, как будто и не говорил сейчас все эти ужасные вещи о моей судьбе.

– Мы пришли с недобрыми вестями, – сказал капитан и поведал историю своего путешествия.

– Что именно ты слышал о заклинаниях? – задумчиво спросил Кронус, не проронивший ни слова, до тех пор, пока капитан не закончил.

– Что– то о магии земли и луны. О соединении душ магов и воссоздании.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы