Волна лизнула пятки фэрла, обдав прохладой и вернув его в настоящее. Раздражение и обида усилились. Эх, если бы не баранья упертость Брудвара и не подлость Койуна! Ну ничего, его триумф еще впереди. Со старика он собственноручно спустит шкуру и подарит его жизнь Сакготу, а сына Эрнульфа заставит смотреть, как рушится все, что с таким усердием создавали его жалкие предки. Нужно лишь не подвести древнего бога и сделать все, как он велит. Ведь Айтулу посчастливилось найти камень силы, а значит, остается лишь доставить его в нужное место и позволить случиться предначертанному.
Сакгот предупредил, что путь к храму небезопасен, а потому Айтула будет ждать проводник. Так оно и вышло. У иссохшего дерева застыл высокий незнакомец. Просторная одежда висела на нем, как мешок на тонкой жерди. Широкий капюшон покрывал голову. Черты лица скрывала ночь, однако даже издали Айтул отметил, что человек обладал неестественно бледной кожей.
Пугающим и мрачным веяло от той фигуры. Таким, от чего лоб начинал покрываться испариной. Несмотря на силу, которой управлял фэрл, Айтул медлил сделать первый шаг навстречу.
«Не бойс-с-ся», – раздался в голове голос Сакгота, ободрив Айтула. Между тем незнакомец ожил и сам двинулся к нему.
Фэрл едва сумел подавить вздох изумления, рассмотрев человека вблизи. То, что он изначально принял за лицо, оказалось жуткой маской, напоминающей череп. В пустых глазницах зияла бездонная тьма. Нижняя часть маски была сужена и удлинена, свисая костяной пластиной. Гладкой, не имевшей отверстия для рта.
Послышался глухой, шипящий, как у змеи, голос. Голос, так хорошо знакомый убийце вождя Эрнульфа:
– Ну вот мы и вс-стретилис-с-сь, фэрл Айтул.
– Как?! – потрясение фэрла было столь велико, что у мужчины перехватило дыхание. От удивления и… разочарования. Он ожидал чего угодно, но точно не того, что один из девятерых окажется столь отталкивающим существом из плоти и крови. Ко всему прочему, Айтул помнил и о том, что Древнего предстояло вернуть к жизни, а стоящий перед ним явно не был мертвецом.
– Ты… – протянул фэрл. – Ты не можешь быть им. Не можешь!
– А я никогда и не говорил тебе, что являюс-с-сь кем-то иным, – прошипел Сакгот. – А ты никогда и не с-спраш-шивал, кто разговаривает с-с-с тобой, ведет к цели и открывает ис-стину. Ты с-сам убедил с-себя в том, что с-слыш-шиш-шь глас одного из Древних. Не с-скрою, это мне вес-сьма льс-стило. Я и не с-стал разубеждать тебя в обратном, надеяс-с-сь, что ош-шибочнос-сть с-суждений ус-скорит твое прибытие. Так оно и с-случилос-с-сь, – Айтул мог поклясться, что в этот момент Сакгот улыбался.
Фэрл сумел погасить в себе огонь злости, с досадой признав, что, будучи ослепленным свалившейся на него силой, сам внушил себе идею о божественности Сакгота.
– Ну и кто же ты такой на самом деле? – с интересом спросил Айтул.
– С-с-с… У меня много имен. С-сеятель. Ужас-с-с Кармс-с-стиля. Вес-стник перемен. Пос-с-следний пророк. С-сакгот, апос-с-стол С-сакгот. Под этим именем я проповедовал ис-стинную веру по всей Империи.
– Хм, а у тебя немало личин, – отметил фэрл, гадая, каков же возраст его собеседника.
– С-с-с… Это не прихоть, а необходимос-с-сть, которая позволила мне выжить и с-сделала возможным с-служение великому делу. Я, как и ты, хочу вернуть былое величие Древним.
– И для этого тебе нужен мой камень, – жестко сказал фэрл и заглянул в темные провалы глазниц маски.
– Именно.
– Называй это как хочешь, но ты обманул меня, притворившись Древним, – с укором произнес фэрл. – А так уж сложилась моя судьба, что я ненавижу тех, кто вводит меня в заблуждение, – нахмурился Айтул, вспомнив проклятого вождя Эрнульфа. – Поэтому мне нужно знать: что еще ты утаил от меня? Коль наш союз неизбежен, – в этом Айтул не сомневался, трезво оценивая ситуацию, – я хочу, чтобы ты был честен со мной.
Темный апостол сделал движение вперед и навис над фэрлом. Мужчину обдало могильным холодом, а его решимость начала испаряться под гнетом жестокой и безжалостной воли.
– Я поделилс-с-ся с тобой тайным знанием и привел в лоно ис-стинной веры. Предос-ставил возможнос-сть пос-служить нас-стоящим хозяевам этого мира и обрес-с-сти влас-сть, о которой ты так грезишь…
Страх резко накинул петлю на горло Айтула и сдавил его смертельной хваткой. С каждым словом Сакгота фэрл укреплялся в мысли, что стоящее перед ним существо не было человеком. Или давно перестало им быть.
– Тебе не с-стоит с-с-сомневаться в моих дейс-ствиях. Вс-се, что я верш-шу и говорю, с-служит дос-стижению великой цели. Ибо из пепла да вос-с-станут Древние.
– Из пепла да восстанут Древние, – пересохшим языком тихо повторил фэрл, даже не помышляя о том, чтобы использовать силу против темного апостола.