Читаем Дух волка полностью

— Но ведь Глория видела призраков? — Голос выдал удивление Фиби. Она никак не ожидала от него скептицизма.

— А может быть, лунные лучи или светлячков, — ответил Митч. — Сознание может сыграть с нами злую шутку, особенно в темноте.

— По твоему тону можно подумать, что во всем виновата корпорация, — заметила Фиби. — А что случилось во Флориде?

— Некоторые землевладельцы пытались помешать корпорации захватывать земли для строительства курорта. К ним относились последние представители народа семинолов, живших там на протяжении многих поколений, — ответил Митч.

— Правда? — При упоминании об индейцах Фиби насторожилась. Может, здесь простое совпадение? Или явный заговор против них?

— Да, действительно грустно, — вздохнул Митч. — У племени никогда не было официальной резервации, чем и воспользовался Уильям де Ланей. И поскольку народ семинолов не сдавался американским войскам, нигде не существует записи, что земля принадлежит им.

— И де Ланей легко выиграл тяжбу, — закончила Фиби.

— Местные жители хотели получить работу с окладом на созданном курорте, — продолжал Митч. — Но у них ничего не получилось.

— Значит, синоя тоже не повезло? — Фиби старалась спрашивать только о том, о чем упоминал Карлос.

— Без официальных бумаг им ничего не сделать. — Митч засунул руки в карманы и посмотрел на луну. — И никто не помешает корпорации испохабить прекрасную гору и построить современный гостиничный комплекс.

«Никто, кроме Глускапа», — подумала Фиби.

* * *

Пайпер в третий раз за день вышла из-под душа и обернула голову полотенцем. И хотя она извела целое море шампуня, ей казалось, что волосы покрыты цементом.

«Если бы только все ограничивалось волосами!» — подумала Пайпер, подпоясывая халатик и выключая свет в ванной. Когда они с Лео попробовали снять номер в ближайшем отеле, то столкнулись с неожиданной проблемой. Во всем Сан-Франциско не оказалось свободным ни одного, даже дорогого, номера.

Только через три часа, преодолев много километров, они в каком-то городишке нашли старый одноэтажный мотель.

— Здесь и не пахнет романтикой, — пробормотала Пайпер, опускаясь на двуспальную кровать. — Зато платить нужно немного и душ работает.

Она так радовалась тому, что смогла вымыть голову и лечь в постель, что даже не обратила внимания на тощие подушки и жесткий матрац. Пайпер вздохнула и взяла в руки пульт от телевизора. Полицейские выгнали их из дома так быстро, что они не успели захватить с собой кассеты. Впрочем, лопнувшие трубы должны починить к завтрашнему утру, так что у них еще будет целый день, чтобы посмотреть все фильмы.

Перебирая каналы, Пайпер поняла, что сегодня, кажется, не удастся посмотреть ничего стоящего. Здесь не было платного телевидения. Зазвонил телефон, и Пайпер взяла трубку, прекрасно зная, что услышит голос мужа. Выходя двадцать минут назад в магазин, он взял с собой сотовый телефон.

— У меня хорошая новость и плохая, — начала Пайпер. — А что у тебя?

— Сперва ты расскажи, — ответил Лео.

— Ладно. Телевизор работает, но здесь только шесть каналов, причем один из них принадлежит местной мэрии. То есть нам удастся увидеть не слишком много, — оповестила она и продолжала без паузы: — Я тут нашла какую-то комедию, а кроме того, есть программа новостей и спортивный обзор за неделю.

— Комедия — неплохо, — отозвался Лео. — Ты хочешь смеяться со ртом, набитым тако[1] или бутербродами?

— Все, что есть? — скривилась Пайпер.

— Единственный выбор в пятнадцати минутах езды от мотеля, — вздохнул Лео. — Прости, дорогая, но уже поздно и почти все позакрывалось.

— Но ведь сегодня пятница! — Пайпер поглядела на телефон с недоверием. — Неужели в таких городишках не умеют отдыхать?

— Наверное. Однако они не забыли о тако и бутербродах, — ответил Лео спокойным тоном.

— Тако, — произнесла Пайпер. — С избытком жгучего соуса.

— Я буду к восьми, — чмокнул воздух Лео и отключился.

Пайпер положила трубку, глубоко вздохнула и снова повернулась к телевизору. Бывает и куда худшее времяпровождение, чем вместе со своим любимым жевать тако перед экраном.

— Интересно какое? — спросила она вслух и поддала кулаком подушку. — Сидеть за столиком в своем клубе и ждать нерасторопную официантку? Впрочем, слушать плоские шутки бездарных актеров куда лучше, чем сражаться с демонами.

Пайпер зевнула и поглядела на электронный будильник, стоявший на тумбочке. И как она умудрилась так вымотаться, если учесть, во сколько встала утром? Впрочем, разрываясь между обязанностями хозяйки клуба и ведьмы, она накапливала колоссальную усталость. Наверное, могла бы проспать без перерыва целый месяц.

Ресницы начали слипаться, и Пайпер не стала противиться сну. Она надеялась, что Лео вскоре разбудит ее.

* * *

Фиби растерялась.

Куда подевался Митч?

Ее окружал абсолютно темный лес, и даже луна скрылась за тучами. Она решила, что лучше куда-нибудь идти, и тут за рукав свитера зацепилась ветка.

Где-то между стволами показалась полоска сверкающего тумана. Фиби повернулась в ту сторону, чтобы получше приглядеться, но все исчезло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зачарованные

Похожие книги