Читаем Дух волка полностью

Пейдж отдала свой поднос с грязной посудой официантке. «Может быть, Фиби так перепугалась волка, живого или призрачного, что у нее все вылетело из головы? — думала она, выходя на улицу. — Нет, вряд ли».

Все больше беспокоясь, Пейдж зашагала по тропинке, ведущей к их домику, почти не оглядываясь по сторонам. И даже не заметила, что все строения пропали из виду, а тропинка исчезает прямо у нее за спиной. И, только случайно обернувшись, Пейдж увидела конец тропинки всего в метре от себя.

— Фиби! — позвала она, но никто не ответил.

Раз неведомая сила привела ее в лесную глушь, ничего не оставалось, как двигаться вперед по пути, разворачивающемуся перед ней. Вскоре Пейдж разглядела среди деревьев сестру и вздохнула с облегчением.

— Стой на месте, Пейдж! — крикнула та неожиданно. Их разделяло всего два метра. И хотя Пейдж была уже наслышана о волке, она застыла в изумлении при виде серого зверя.

— Он как настоящий, — прошептала она.

— Глускап его прислал, — кивнула Фиби.

— А он сам тоже здесь? — Пейдж огляделась по сторонам, но не увидела никого, напоминавшего воина, приснившегося сестре.

— Он ушел, — произнесла Фиби снова шепотом, будто боясь, что громкие звуки или неосторожное движение заставят волка напасть на нее. «Была не была», — подумала Пейдж и сказала вслух:

— Если ты отойдешь в сторону, я перемещу его, и мы можем бежать…

Волк напрягся, его хвост задергался.

— Нет. — Фиби не сводила глаз со зверя.

Пейдж поняла, о чем она думает.

— Не бойся, я могу забросить его так далеко, что мы успеем добраться до жилья.

— Он не собирается нападать на нас, — возразила Фиби.

— С чего ты взяла? — спросила Пейдж.

— Иначе уже давно напал бы, — ответила Фиби. Пейдж попыталась заглянуть в глаза зверю, но тот смотрел прямо на сестру.

— Ну и сколько можно ждать? Зубки у него — будь здоров, и все нацелены на тебя.

— Может быть, я ошибаюсь, — ответила Фиби, — но, по-моему, мы прибыли сюда для того, чтобы помочь индейцам отстоять родную землю.

— Ох, — Пейдж не скрывала сомнения, — и поэтому древний дух и его младший братишка устроили нам засаду среди бела дня? Им нужна наша помощь?

— Я так думаю, — выговорила Фиби, стрельнув в ее сторону глазами. — Просто мне кажется, если мы хотим показать Глускапу свои мирные намерения, нельзя пользоваться нашей силой.

— А если Глускап злой дух? — предположила Пейдж, но мысли сестры показались ей верными. В конце концов, если зверь нападет, Фиби может просто взлететь, а сама она переместиться.

— Ну… — Фиби не нашлась что ответить.

Волк неожиданно бросился в чащу и исчез. Под ногами у сестер вновь появилась тропинка. Они стояли всего в семи метрах от своего домика.

— Когда мы в следующий раз выберемся на природу, нужно выбирать лес, в котором деревья стоят на месте, — проговорила Пейдж.

— Следующего раза не будет, — ответила Фиби. — Мне совсем не нравится на природе.

* * *

Пайпер выглянула в щелку между занавесками. Когда на пороге показался Лео с двумя кофейными чашками и бумажным пакетом с пончиками, она открыла дверь.

— Дай помогу, — сказала Пайпер и стала освобождать место на тумбочке. Взяла пакет с остывшими, ставшими несъедобными тако и бросила его в корзину для мусора.

— Спасибо, — произнес Лео. — Я с таким трудом дотащил все сюда. Подноса у них не нашлось.

Он поставил на стол две чашки еще горячего кофе, которые раздобыл у гостиничной администрации. Достал из кармана салфетки, а также пакетики с сахаром и растворимыми сливками.

— День мог закончиться и худшим образом. — Пайпер села на кровать и взяла пончик. Потом подвинулась, давая место Лео.

— Да уж, — заметил он. — Пончики были последние.

— Я голодна, но у нас есть пища, — промолвила Пайпер. — Кажется, жизнь налаживается.

— Я думал, тебе по душе тяжелая жизнь, — заключил Лео.

Пайпер улыбнулась и повернулась к телевизору. Пока муж ходил за едой, она сумела найти местный канал, по которому показывали старые любимые мультфильмы.

— Ага! — воскликнул Лео, глядя на экран. — Мне нравятся эти ребята!

Пайпер взяла у него чашку с кофе и облокотилась на его руку.

Лео отхлебнул из своей кружки и удовлетворенно вздохнул:

— Да, пожалуй, все не так уж плохо, а?

— Да, — согласилась Пайпер и добавила: — Если бы ты только не дал мне пропустить ужин.

— Ты сердишься, что я не разбудил тебя?

— Я не сержусь, — возразила Пайпер, хотя на самом деле жутко сердилась. Первый из двух свободных вечеров ушел на то, чтобы найти, где переночевать. Однако ей не хотелось вспоминать о неприятностях. — За две последние ночи я выспалась на две недели вперед.

— Замечательно, — ответил Лео и засмеялся, глядя на экран.

Пайпер тоже постаралась сосредоточиться на мультфильме. Но похождения двух мышей, пытавшихся украсть кусок сыра у жирного ленивого кота, ее перестали привлекать. Теперь, когда они с Лео наконец-то избавились от надоедливых сестричек, она могла думать только о них.

* * *

— Сняла? — Анги схватила Фиби за руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зачарованные

Похожие книги