Читаем Духи дельты Нигера. Реальная история похищения полностью

Утром наши охранники притащили радио с кассетным магнитофоном. С этого дня выключалось оно только поздней ночью и оставалось безмолвным лишь до рассвета. С одной стороны, это было хорошо, поскольку мы слушали новости. С другой стороны, Костю выводили из себя местные напевы, которые любил слушать на заезженной кассете один из боевиков по кличке Пилот. Он гонял ее на магнитофоне по несколько раз за день, даже невзирая на то, что она жутко тормозила и скрипела.

Чтобы заставить голову работать, надо было срочно занять ее чем-нибудь интеллектуальным. Шашки показались неплохой и доступной затеей, и мы приступили к сбору бутылочных крышек. Воду мы пили исключительно бутилированную, поэтому было просто складывать пробки в полиэтиленовый пакет за матрац. То, что все они были синими, нас не смущало: когда соберем нужное количество, тогда и будем думать, как из них сделать двухцветные.

Кормили нас рисом один раз в день. Его от души приправляли красным перцем. Хорошо от паразитов, но для желудка не очень.

В ночь на Рождество активно стреляли. Бандиты то ли сражались, то ли праздновали – скорее все-таки последнее. А на следующее утро нас довольно рано растолкали, сказав, что пора звонить. Соединиться удалось не сразу. Посол успел мне сказать, чтобы я не волновался, что с Мариной и детьми все в порядке. Боевикам велел передать, что вести с ними переговоры ему не позволяет дипломатический статус и что в Нигерию специально выехала группа переговорщиков от компании; как только они прибудут, переговоры немедленно продолжатся.

Глава 8

В лагере боевиков

Вернувшиеся в лагерь после рождественских праздников боевики разбудили нас своим гомоном. Вообще это была интересная организация, очень напоминающая банду лихих военных времен. В лагере постоянно находилась охрана, а остальные собирались «на дело» и после разъезжались по домам.

Один из вновь прибывших, тот самый Пилот (получивший такую кличку за то, что лихо управлялся с лодочными моторами), зашел в палатку и принялся орать, что от «белых обезьян» воняет. Вытащив откуда-то из угла освежитель воздуха, начал опрыскивать все вокруг, включая и нас с Костей. Воспользовавшись ситуацией, я тихо, но весьма отчетливо проговорил, что для того, чтобы от нас лучше пахло, нам надо дать возможность помыться. На удивление, это возымело действие. Тут же было решено, что раз в неделю нам будут предоставлять такую возможность.

Уже после обеда один из них – Имека – приволок два ведра воды, и мы смогли помыться за палаткой. Со временем мы научились еще и стирать вещи, расходуя на все по ведру воды. Помню, как меня сильно удивило, что многие из боевиков, помывшись, смазывали кожу лосьоном для тела. Еще было интересно наблюдать, как они чистят зубы. Имека заготовил десятка два палочек из веток с мизинец толщиной и сантиметров по десять длиной. Их брали, разжевывали один край и этой «кисточкой» чистили зубы. Палочки были очень плотные, и я припрятал пару, чтобы, если что, использовать их как явары – короткие ладонные палочки для нанесения точечных ударов.

Затем потянулись однообразные дни. Мы лелеяли надежду, что к Новому году окажемся дома, но день сменялся днем, а звонка от группы переговорщиков все не было.

Однажды солнечным утром, когда наш охранник Харрисон вел меня на утренний променад, он неожиданно предложил мне посидеть на свежем воздухе перед палаткой. От такого предложения невозможно было отказаться, и я пристроился на обрубке бревна.

Харрисон сидел напротив и куском тряпки натирал автомат. Это был «калашников», но тоже не российского происхождения. Правда, в отличие от Данте, у него было только три скрученных вместе магазина.

– Хочешь, покажу тебе, как разбирается твой автомат?

– А откуда ты это знаешь? – Харрисон поднял на меня тяжелый взгляд.

– Это же «калашников». У нас это в школе проходят, а еще я в армии служил. Могу разобрать и собрать с закрытыми глазами.

Харрисон промолчал, продолжая натирать тряпкой металл автомата.

– Вот скажи, – наконец заговорил он, – зачем вы к нам приехали? Зачем вы нас грабите?

В нашей ситуации вопрос звучал почти кощунственно – какой-то черный юмор!

– Вы выкачиваете у нас нефть и газ, – продолжил он.

– Мы не нефтяники и не газовики, – ответил я осторожно. – Мы варим алюминий.

Я рассчитывал, что он клюнет на мою наживку, и Харрисон не заставил себя ждать.

– Вот видишь! Вы у нас алюминий выкапываете! – заявил он.

Я чуть не рассмеялся. Если бы это было так просто, то себестоимость алюминия для нас была бы просто бросовой. На самом деле значительную долю стоимости забирали расходы по транспортировке сырья (бокситов[15]) в Нигерию из бокситового карьера компании в Гвинее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Travel story. Рискуя жизнью

Потерянные в джунглях. Первая опубликованная книга-расследование о жутком исчезновении Крис Кремерс и Лисанн Фрон в панамских джунглях
Потерянные в джунглях. Первая опубликованная книга-расследование о жутком исчезновении Крис Кремерс и Лисанн Фрон в панамских джунглях

В апреле 2014 года в панамскую полицию поступило сообщение об исчезновении двух девушек из Нидерландов — Крис Кремерс и Лисанн Фрон, отправившихся на прогулку по популярному туристическому маршруту «тропа Эль-Пианиста». Несмотря на продолжительные поиски, останки их тел были найдены только через несколько месяцев спустя, а обнаруженные улики спровоцировали возникновение множества теорий относительно их загадочной смерти.Следователей шокировали снимки в фотоаппарате Лиссан, найденном вместе с остальными вещами в рюкзаке. В нем оказалось 133 фотографии, сделанных в период с 1 по 8 апреля, а бывший глава нидерландской следственной группы Франк ван де Гот назвал ночные фотографии «зловещими» и сравнил их с фильмом ужасов.Противоречивые показания свидетелей, критика панамских властей и множество нестыковок превратили это дело в одно из самых громких — это исчезновение до сих пор продолжает изучаться следователями, журналистами и родственниками девушек. Почему же расследование так затянулось? Какие версии случившегося существуют? Что на самом деле произошло с Крис и Лисанн в этом злополучном путешествии?Ответы на эти и многие другие вопросы раскроют авторы книги — Юрген Снурен и Мария Вест.В формате A4.pdf сохранен издательский макет.

Мария Вест , Юрген Снурен

Публицистика

Похожие книги

Основание Рима
Основание Рима

Настоящая книга является существенной переработкой первого издания. Она продолжает книгу авторов «Царь Славян», в которой была вычислена датировка Рождества Христова 1152 годом н. э. и реконструированы события XII века. В данной книге реконструируются последующие события конца XII–XIII века. Книга очень важна для понимания истории в целом. Обнаруженная ранее авторами тесная связь между историей христианства и историей Руси еще более углубляется. Оказывается, русская история тесно переплеталась с историей Крестовых Походов и «античной» Троянской войны. Становятся понятными утверждения русских историков XVII века (например, князя М.М. Щербатова), что русские участвовали в «античных» событиях эпохи Троянской войны.Рассказывается, в частности, о знаменитых героях древней истории, живших, как оказывается, в XII–XIII веках н. э. Великий князь Святослав. Великая княгиня Ольга. «Античный» Ахиллес — герой Троянской войны. Апостол Павел, имеющий, как оказалось, прямое отношение к Крестовым Походам XII–XIII веков. Герои германо-скандинавского эпоса — Зигфрид и валькирия Брюнхильда. Бог Один, Нибелунги. «Античный» Эней, основывающий Римское царство, и его потомки — Ромул и Рем. Варяг Рюрик, он же Эней, призванный княжить на Русь, и основавший Российское царство. Авторы объясняют знаменитую легенду о призвании Варягов.Книга рассчитана на широкие круги читателей, интересующихся новой хронологией и восстановлением правильной истории.

Анатолий Тимофеевич Фоменко , Глеб Владимирович Носовский

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / История / Образование и наука / Документальное
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные