Читаем Духи дельты Нигера. Реальная история похищения полностью

Беда, как известно, не приходит одна, и в ночь с 22 на 23 декабря сын Федор проснулся со страшным носовым кровотечением. Я вырастила дочь, я проводила время со многими детьми друзей и знакомых, но такого ужаса никогда не видела и даже не слышала о подобном. Мои брюки были пропитаны Фединой кровью насквозь! Она текла из маленького носика сына в два ручья! До сих пор я не знаю, как вся кровь из него не вытекла. Я не могла ее остановить, хотя у меня была полная аптечка, – Федор захлебывался своей кровью. Я в панике разбудила всех обитателей дома, а их было немало, весь нигерийский персонал представительства ночевал со мной. Мы поехали в больницу, где принимал болгарский врач. Богдана по телефону говорила водителю, куда ехать. Федя жалобно спрашивал меня:

– Мама, я не умру? Мама, я не хочу умирать! А если вся кровь из меня вытечет?

Это был кошмар, но, как ни странно, именно он вернул мне способность здраво мыслить и думать прежде всего о детях. Кровь остановилась еще в машине, по дороге. Я поняла, что погорячилась, решив поехать в три ночи по Абудже. На улицах и в центре города было много людей, и все они практически кидались на машину, стучали по ней. Правда, с нами поехал один охранник с автоматом, это немного успокаивало.

В больнице мы очень долго ждали врача; ночью там все спят, не то что у нас. Я многое видела и могу ответить со всей откровенностью тем, кто ругает нашу медицину, что лучше наших советских и российских врачей нет! Работать за такие копейки, как в России, могут только настоящие врачи. А то, что у нас есть «Скорая помощь», – это счастье! В Нигерии вообще нет такого понятия.

Врач появилась спустя 40 минут, посмотрела сына и наутро велела сдать анализы. Ничего критичного не увидела и отправила нас домой. Обратная дорога прошла без приключений.

Утром все вместе, с Дэвидом и охранником, ездили сдавать анализы. В больницу приехала и Богдана. У Феди совсем безболезненно взяли кровь из пальчика. Малярии, слава богу, не было, но обнаружилась кишечная инфекция.

Потом мы всей толпой поехали в магазин, и я накупила детям подарков – а Дэвиду я еще должна была за змею! Все были очень довольны.

Вернувшись в резиденцию, я узнала, что мой дядя в реанимации. Несчастный случай на производстве: у него переломаны и позвоночник, и ребра, и руки, и ноги. Никто не знает, встанет ли он на ноги, да и вообще выживет ли. Да, беда не приходит одна…

Усилием воли я отбросила все плохие мысли. Надо лечить ребенка, надо жить ради этого ребенка, и ради другого, и ради родителей. Нельзя отчаиваться, легче всего лечь и уставиться в потолок. Но для меня это была непозволительная роскошь!

Наконец спустя трое суток раздался первый звонок из компании – от директора по кадрам. Сказать, что звонок был странный, – это ничего не сказать. Дама на том конце провода была холодна, как Москва зимой, откуда она и звонила. Она абсолютно не слышала, что я ей говорила, или не хотела слышать. Тараторила, что ей выпала честь первой сообщить мне такую грустную весть, что муж мой, скорее всего, захвачен в заложники. Она, наверное, думала, что трое суток я просто не замечала отсутствия супруга! Еще сказала, что у компании богатый опыт по выкупу этих самых заложников, и она все знает и умеет, и что в прошлый раз даже спиртное заложникам передавали. Я ей ответила, что мужу моему не спиртное сейчас нужно, но она меня не слышала – говорила о том, что в Нигерии заложников не убивают, и они готовы выполнить все требования бандитов, как и в прошлый раз. Также сказала, что компания выделит мне деньги на телефон, так как мне могут звонить от Сергея или даже он сам. На это я ей ответила, что мой муж скорее умрет, чем будет звонить мне. Такой вот состоялся первый разговор с представителями компании.

Однако этот день принес мне и радостную новость: Сергей позвонил послу со своего телефона и сказал, что с ним и тем другим парнем, Костей, все в порядке. Ну, относительно, конечно. Но я все равно вздохнула с облегчением – я уже знала, что в доме Сергея была обнаружена кровь, и посол переживал, что тот мог быть ранен. Хорошо, что это было не так.

С этого момента началась новая глава в моей жизни. Я стала одним сплошным «ухом»: теперь моей главной задачей было услышать то, что мне не досказали. Я научилась узнавать по голосу, правду говорит звонивший или приукрашивает. Со своим телефоном я не расставалась ни днем ни ночью. Если я случайно его теряла из поля зрения, меня охватывал страх, что я пропустила звонок.

Через пять суток с момента захвата Сергея и Кости мне объявили, что в представительство едет сотрудник службы безопасности завода. Я позвонила директору и спросила, в чем цель его поездки. Он ответил, что и в СБ[18] есть хорошие люди. Потом, правда, звонил и извинялся. О приехавшем я знала только то, что он бывший милиционер, работал в ОБЭПе[19], был миротворцем в миссиях ООН.

Перейти на страницу:

Все книги серии Travel story. Рискуя жизнью

Потерянные в джунглях. Первая опубликованная книга-расследование о жутком исчезновении Крис Кремерс и Лисанн Фрон в панамских джунглях
Потерянные в джунглях. Первая опубликованная книга-расследование о жутком исчезновении Крис Кремерс и Лисанн Фрон в панамских джунглях

В апреле 2014 года в панамскую полицию поступило сообщение об исчезновении двух девушек из Нидерландов — Крис Кремерс и Лисанн Фрон, отправившихся на прогулку по популярному туристическому маршруту «тропа Эль-Пианиста». Несмотря на продолжительные поиски, останки их тел были найдены только через несколько месяцев спустя, а обнаруженные улики спровоцировали возникновение множества теорий относительно их загадочной смерти.Следователей шокировали снимки в фотоаппарате Лиссан, найденном вместе с остальными вещами в рюкзаке. В нем оказалось 133 фотографии, сделанных в период с 1 по 8 апреля, а бывший глава нидерландской следственной группы Франк ван де Гот назвал ночные фотографии «зловещими» и сравнил их с фильмом ужасов.Противоречивые показания свидетелей, критика панамских властей и множество нестыковок превратили это дело в одно из самых громких — это исчезновение до сих пор продолжает изучаться следователями, журналистами и родственниками девушек. Почему же расследование так затянулось? Какие версии случившегося существуют? Что на самом деле произошло с Крис и Лисанн в этом злополучном путешествии?Ответы на эти и многие другие вопросы раскроют авторы книги — Юрген Снурен и Мария Вест.В формате A4.pdf сохранен издательский макет.

Мария Вест , Юрген Снурен

Публицистика

Похожие книги

Основание Рима
Основание Рима

Настоящая книга является существенной переработкой первого издания. Она продолжает книгу авторов «Царь Славян», в которой была вычислена датировка Рождества Христова 1152 годом н. э. и реконструированы события XII века. В данной книге реконструируются последующие события конца XII–XIII века. Книга очень важна для понимания истории в целом. Обнаруженная ранее авторами тесная связь между историей христианства и историей Руси еще более углубляется. Оказывается, русская история тесно переплеталась с историей Крестовых Походов и «античной» Троянской войны. Становятся понятными утверждения русских историков XVII века (например, князя М.М. Щербатова), что русские участвовали в «античных» событиях эпохи Троянской войны.Рассказывается, в частности, о знаменитых героях древней истории, живших, как оказывается, в XII–XIII веках н. э. Великий князь Святослав. Великая княгиня Ольга. «Античный» Ахиллес — герой Троянской войны. Апостол Павел, имеющий, как оказалось, прямое отношение к Крестовым Походам XII–XIII веков. Герои германо-скандинавского эпоса — Зигфрид и валькирия Брюнхильда. Бог Один, Нибелунги. «Античный» Эней, основывающий Римское царство, и его потомки — Ромул и Рем. Варяг Рюрик, он же Эней, призванный княжить на Русь, и основавший Российское царство. Авторы объясняют знаменитую легенду о призвании Варягов.Книга рассчитана на широкие круги читателей, интересующихся новой хронологией и восстановлением правильной истории.

Анатолий Тимофеевич Фоменко , Глеб Владимирович Носовский

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / История / Образование и наука / Документальное
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные