Читаем Духи и Демоны (СИ) полностью

   - Ты хотел видеть мой истинный облик, - я смотрел внимательно, - смотри, - потемнела кожа, стала отдавать синевой, длинный темный, почти черный хвост как у змеи, но от позвоночника и до самого кончика тянется полупрозрачный черный плавник, на руках от запястий до лопаток так же длинные плавники, уши вытянулись и по кромке идет окантовка из плавника, как и на спине и руках, но больше меня заворожили глаза, полностью синие, без белка и зрачка. И длинные темные с седыми прядями волосы. На руках темные когти и чешуя черного цвета.



   - Сума сойти, - смотрел я на гуля, а Ер лишь улыбнулся, и вышел из воды. Снова привычный вид, лишь волосы остались длинными. Можно возвращаться в поместье.



   Дело шло к утру. Как мы и планировали, искали лекаря. Я и вышел, следом шел полный сил Ер.



   - Действуем по плану? - спросил он, я кивнул.



   - Вы искали лекаря, - остановил я слугу, - я лекарь, а это мой помощник. Кого лечить? - меня без лишних разговоров повели к пациенту. А там собрались все, даже старший наследник и отец. Сидят рядом. Младший с открытыми глазами всех видит, но сказать и сделать ничего не может. Призвав свою силу проходя рядом с отцом семейства и старшим наследником, слугами и придворными дамами посылаю яд. Его нельзя отличить по запаху, вкусу, понимаешь, что отравлен перед концом.



   - Так что вы скажите, господин лекарь? - спросил моего мнения старший наследник. Я помню его, молодого господина семьи Нарн, как он приходил к нам в клан, пытался сблизиться со мной, навязывал свою компанию. И как подло поступил по отношению к моей сестре. На пушистых перинах в покоях моей сестры вонзил ей клинок в сердце.



   - Думаю, это паралитик, - по взгляду младшего наследника понимаю, он меня узнал. Только сказать ничего не может. Лишь прослезился и закрыл глаза. Смирился со своей участью. Но она у него не такая, какая ждет отца и старшего брата. Ему станет лучше, только толку от этого нет.



   - И что делать, лекарь?



   - Я дам ему настойку, напишу как принимать, - меня поблагодарили. Дали мешочек монет и отпустили. А когда выходил из кланового поместья, слышал разговор, искали загадочную танцовщицу, отравившую их господина. Глава кричал, требовал достать из-под земли, заковать и в карцер упрятать. Он из нее все выбьет и узнает на кого она работает. Я лишь улыбнулся и ушел.



   - И сколько ждать? - спросил Миньер.



   - К вечеру они почувствуют недомогание, а утром от них останутся лишь воспоминания. Но я пока никуда не уйду. Дождусь вечера, чтобы убедиться, что все идет как надо.



   - Хм, жесток и беспощаден, - да, он уже говорил. Но это так. Месть, вот ради чего я живу, большего от жизни мне не надо. Уничтожить тех, кто уничтожил меня и мой клан, моих родных. Тех, кто предал.



   Вернулись в гостиницу. Заказали завтрак, ванну, и пошли отдыхать. Но не долго длился мой сон. Ближе к обеду в гостиницу ворвались слуги главы и искали лекаря. А так же проверяли всех постояльцев. Искали ту самую загадочную девушку. Перевернули все, но так и не нашли. А нас попросили следовать за ними. Миньер удивился, вроде к вечеру должны были слечь, а тут еще день. Оказывается причина в другом. От нервного срыва и предстоящих свадебных хлопот упала в обморок жена главы, мадам Арьис.



   Меня привели в ее покои. В нос ударил знакомый запах ягодных духов, она была частой гостьей в доме, проводила много времени с мамой. В день ее смерти, мадам Арьис была в своем клане. И она единственная горевала по моей родительнице. Слышал, она хотела разорвать отношения с главой клана, но закон о браке суров. Один раз жена, навеки жена. Никто не разводиться, развести может только смерть.



   - Мадам Арьис, - поклонился я, - вы звали лекаря? Что с вами?



   - Здравствуй Лиссиль, - сказала она, протягивая руки. Я не удивился, знал, что тетушка меня узнает. Она всегда была честна, радушна, искренне любила меня, брата и сестру, всю себя отдавала ради моментов быть с мамой и так же получила неизлечимую рану в сердце, оставшись без моих родителей. Но я не могу раскрыть себя, лишь потому, что люблю эту женщину как мать, я помогу ей и сделаю все возможное, чтобы она была счастлива.



   - Вы обознались, мое имя Муцын, - раскладываю настойки и смеси. Но она подходит, прижимается ко мне, сжимает рукав одеяния, и тихо плачет. Просит прощения за мать, семью и то, что ее не было рядом, когда мама умирала. Только я продолжаю отрицать, - мадам, у меня мало времени. Скажите, что вас беспокоит и я пойду.



   - Так лучше, ты прав, пусть никто не знает, - улыбка вперемешку со слезами, - посмотри, - отгибает рукав платья, - это у меня появилось три дня назад, а вот это, - другой рукав, - неделю назад. Что это?



   - Руку, - она протягивает руку, я пускаю силу по телу, и нахожу странность, - мадам, вас кто-то травит. При том делает это аккуратно, со знанием дела. Медленно, но верно. Вот, - протягиваю баночку, - мажьте на язвочки и пятна, а это, - протягиваю бутылочку, - пить на ночь. На утро выйдет, и так неделю. А вот это, - протягиваю еще и мешочек с благовониями, - отпугнет нежить.



   - Нежить?



Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза