Читаем Духи и Демоны (СИ) полностью

   Под вечер я все-таки устал, но не упал. Лишь выдохся и проголодался. Нас приветили в доме заместителя старосты. Накрыли на стол, предложили выпить и согреться. А после отдохнуть. Мне протянули чашку с настойкой, я отказался:



   - Я не пью, - дух каждый раз принимал мой отказ, но в этот раз он спросил, почему я не пью алкоголь: - дело в том, что я пробовал и не раз. У меня не переносимость. От одной рюмки или чарки я падаю без памяти и когда прихожу в себя, меня нещадно рвет. Нихару говорил о том, что это своего рода аллергия, на лекарства нет такой реакции, так как там нет алкогольной составляющей. Но от любой настойки, даже самой слабой, меня мучают последствия, там присутствует эффект брожения.



   - Ясно. Значит, мне не увидеть тебя пьяным и расслабленным, - дух был серьезен, так мне казалось, но смешинки в глазах выдавали в нем задор и смех. Он выпил все, что ему предложили и еще порции настойки по рецепту заместителя старосты за меня. Был навеселе, расслаблен.



   - Да, - было поздно. Нас с Ишимару расположили в разных спальнях, но он все равно пришел ко мне вечером. Сказал, что не может спать отдельно, ему нужно быть рядом со мной, он сел на пол, оперся спиной о кровать и опустил голову на мою подушку рядом. Почему-то мне тоже было так спокойнее. Хотелось быть рядом. Это дикость, но дух рядом меня успокаивал. А его защита и присутствие были привычны, без него казалось, чего-то не хватает, словно кусочка меня самого. Так было со змеем, но он учитель и друг, а Ишимару для меня ближе всех.



   Утром духа рядом не было, по словам заместителя старосты, он куда-то ушел пару часов назад. Не удивился, у него есть свои дела. Я же приступил к своим. У меня еще пять семей и двое стриков живущих на отшибе. Сначала пошел к ним. Старушка слепая и парализованная вызвала массу удивлений, как она смогла достать ту траву, оказывается, ее кто-то кормит, за ней ухаживает. Из тех семей, кто слег с подобными симптомами.



   - Мальчик, что ты забыл так далеко от дома?



   - У меня нет дома, госпожа, - напоить раствором, обтереть все язвы, покрыть их порошком и дать другой настой для выведения яда из организма. Она протянула ко мне руки, коснулась моего лица, заглянула в глаза, казалось, ее белые глаза смотрят в душу, а сухая кожа, источающая жар пробуждает во мне что-то скрытое.



   - Тот, кто рядом с тобой опасен, - шепот старушки заставил напрячься, - но не для тебя. Он в твоем сердце, как и ты в его. Прими его, отпусти месть, подари спокойствие и ему и себе, будь счастлив, не вороши прошлое, - я кладу руку по верх ее и говорю:



   - Я понял, госпожа. Мне лишь хочется узнать, почему их убили, что заставило тех, кто был рядом, считался семьей, отвернуться и уничтожить все, что мне дорого?



   - На эти вопросы ты найдешь ответ, но он тебя уничтожит. Как и весь мир рядом с тобой. Так же навредит тому, кто рядом и оберегает тебя. Будь осторожен.



   - Буду, - она отпускает меня и просит оставить. Спать и восстанавливаться ей сейчас необходимо. Я вышел из ее дома, а меня ждет Ишимару. Все такой же улыбающийся. В руках у него пара бутылок вина и корзинка с фруктами. Он спросил, что мне сказал старушка, я ответил: - она сказала, что ты опасен, но не для меня.



   - А еще?



   - И так, по мелочи, - отмахнулся, а у самого почему-то бешено колотиться сердце.



   - Ну-ну, - и пошел за мной.



   Следующий дом тоже принадлежал старушке, но она просто приняла лекарства и уснула. А потом пять семей и отдых. Через пару дней, город восстанавливался, беспокойство улеглось, источник болезни выявлен. Все вернулось в привычное для жителей города русло, когда больные вставали на ноги, последствия отравления отступало, стало легче дышать, отравленный цветком воздух очистился. Остатки болезни смыл проливной дождь. Мы едва успели забежать в дом старосты, принять от них благодарность, как за окном все потемнело и полил стеной дождь. Староста предложил остаться у них и принять благодарность за исцеление всех пострадавших.



   А на утро началась очередная благодарность жителей. Ко мне выстроилась очередь. Кто-то угощал, кто-то обращался за помощью. В конечном итоге я снова освободился под вечер. Меня от дел отвлек Ишимару. Встал перед толпой со словами:



   - Вы совсем обнаглели! Все идете и идете! Лекарю тоже отдыхать надо!



   - Ишимару, - шепнул ему, но он не слушал моих слов, резко выставил всех вон, хлопнул дверью, а мне сказал:



   - Силь, - давно он меня так не называл, - я хочу тебя защитить, даже от тебя самого. Ты уходишь с головой в работу. Но тебе тоже нужно отдыхать. Не бери на себя все сразу, умей распределять. Иначе я так каждый раз поступать буду, - его алые глаза смотрели на меня, в них была обеспокоенность. Я встал и качнулся. Он меня тут же поймал, взял на руки, - вот об этом я и говорю. Пошли спать. Утром дальше дела разбирать будем. Я со старостой поговорил. Он согласился принять нас и выделить тебе дом с приемной. А так же разрешение на продажу лекарств.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза