Читаем Духи Великой Реки полностью

– А что же мы там найдем?

– Я не знаю, – сказал Перкар. – А ты, Нгангата?

– Большую часть этого времени заняло бы путешествие через Балат. Балат действительно огромный лес. За ним лежит Мор – пресноводное море. Дальше – горы, леса и равнины и, наконец, как я слышал, великий океан. Вот за ним, может быть, и находится край света, – я не знаю.

– Как далеко ты туда забирался? Я никогда тебя не расспрашивал об этом. – Перкар вытащил нож и принялся помогать Тзэму отделать его дубинку. Полуальва как будто уже не так сердился на Перкара; он снова начал разговаривать с юношей, чего не было несколько дней после его поездки в лагерь менгов.

– Я бывал на Море, но не дальше.

– Хотелось бы и мне когда-нибудь увидеть все это, – сказал Перкар.

Нгангата не поднял глаз от своей работы; его руки были по локоть в крови, он ловко разделывал ножом тушу антилопы.

– Я тоже хотел бы вновь увидеть Мор, – сказал он, и Перкар улыбнулся, почувствовав, что напряжение между ними ослабевает все больше.

– До чего же большой мир! – вздохнул Тзэм.

– Ну, зато за два месяца у нас будет время сделать из тебя воина.

– За два месяца до чего? – с подозрением поинтересовался великан.

Перкар отложил работу и взглянул в глаза великану.

– До того… Ну, до того, как мы доберемся до горы.

– И там нам придется сражаться?

Перкар развел руками:

– Честно скажу, не знаю. Но, возможно, и придется.

– Зачем?

Перкар почувствовал, как к нему понемногу возвращается прежняя уверенность в себе; в результате его слова прозвучали только несколько странно, а не как абсолютный абсурд.

– Ну, Тзэм, нам предстоит убить бога, а они редко относятся к такому с пониманием.

Огромная челюсть Тзэма угрожающе выдвинулась вперед; он неожиданно отбросил дубинку и яростно уставился на Перкара.

– Почему я об этом ничего не знаю? О чем это ты говоришь? Я думал, мы пытаемся добраться до твоих соплеменников, Перкар, чтобы жить с ними. Я ничего не слышал ни о каком убийстве богов.

Перкар понял, что совершил ошибку; к тому же ему обязательно нужно было сначала поговорить с Хизи. Со времени своей болезни он был так погружен в собственные страхи и желания, что совсем утратил представление о цели, которую преследует их маленький отряд. Может быть, планы переменились даже после того, как он в последний раз говорил с Хизи: она, а не он, принимала решения, в большей мере, чем он, знала, что происходит. Может быть, планы и нужно пересмотреть. Доверять Караку опасно, и хотя Перкар сначала поверил, что предложенное богом-Вороном возможно, теперь его снова одолели сомнения. К тому же он никому не говорил – даже Нгангате, – что главная роль во всей затее отводится Хизи. У истока Изменчивого она – и только она – могла убить бога; ничего больше Чернобог Перкару не открыл. Но Карак говорил обо всем так, что победа над Рекой казалась легкодостижимой: все, что требуется, – добраться до горы.

Даже и это не такая уж легкая задача. Дорога через высокие плато и горные хребты опасна, всюду можно встретиться с менгами и с хищными зверями. И еще им предстоит пересечь земли, где идет война и гибнут люди – его родичи сражаются с соплеменниками Братца Коня. Как поведут себя старик и его племянники, когда отряд доберется до тех мест?

Нельзя забывать и о своеволии Хизи. Она может не захотеть помочь, когда узнает обо всем. Но чем дольше откладывать объяснение, тем сильнее она рассердится на него за скрытность.

И вот теперь Тзэм бросает на него грозные взгляды – потому что он снова стал говорить не подумав, снова совершил оплошность.

– Мы еще ничего не решили, Тзэм. Мы с Хизи еще не обсудили все как следует; так что, можно считать, она сказала тебе правду.

– Нет, я теперь вспомнил: она говорила что-то насчет горы еще там, в екте. Говорила, что она выбирает этот путь из-за того, что ты ей сказал. Только причину она мне так и не открыла.

– Может быть, она этого и не знает.

– Думаю, знает, – пробормотал Тзэм. – Думаю, она снова пытается защитить меня.

Прежде чем Перкар успел запротестовать, Нгангата тихо ответил Тзэму:

– Похоже на то. У этих двоих привычка «защищать» нас, верно?

– Если ты хочешь сказать – держать от нас в тайне свои намерения, то да, – согласился Тзэм. – Только я никогда не чувствовал себя от этого в безопасности.

Нгангата горько усмехнулся:

– И я тоже. Перкар, пожалуй, тебе надо бы поговорить с Хизи. Вы с ней, в конце концов, одного поля ягоды.

Перкар покраснел до корней волос.

– Можешь не напоминать мне о том, как я с тобой обходился. Ты же знаешь, мое мнение об альвах давно переменилось.

– Мы не о том говорим, – тихо сказал Тзэм. – Вы с ней одного поля ягоды потому, что оба думаете, будто держите весь мир на своих плечах.

– Ну, не тебе бы говорить такое.

– Нет, мир на плечах я никогда не держал, – только Хизи. Это была единственная ноша, которую я всегда хотел нести, и теперь я хочу, чтобы она вернулась обратно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы