Читаем Духи Великой Реки полностью

Теперь вид Охотницы изменился, но ошибиться было невозможно. Богиня потока однажды объяснила юноше, что боги принимают обличье тех людей, с которыми когда-то имели дело, в особенности если попробовали их крови. Охотница, как было известно Перкару, знала вкус крови многих – людей, альв и прочих. Сейчас она была более или менее похожа на человека: высокая гибкая светлокожая женщина с густыми черными волосами, заплетенными в косу, падающую до колен. Но ее темно-карие глаза не имели белков, что придавало ей вид скорее статуи, а не живого существа. Охотница была обнажена, а в руке сжимала то самое копье, которое однажды вонзилось Перкару в горло. Как и раньше, на гордо поднятой голове росли загнутые назад, словно у лани, рога.

– Ах, что за прекрасная стая, – вздохнула она, и Перкар узнал жестокий голос, который так хорошо помнил. Охотница взглянула на юношу и широко улыбнулась. – Немногим удается ускользнуть от меня, – сказала она ему. – Такого больше не случится, если я вздумаю на тебя охотиться. Я знаю теперь силу Харки. Помни об этом, малыш. – Богиня прошла между своими воинами-волками; ее взгляд скользнул по Караку, и она рассмеялась серебристым смехом. Однако Охотница ничего ему не сказала и вместо этого подошла к Хизи, сидевшей на коне позади Ю-Хана.

– Ну, дитя, ты готова? Сейчас начнется последняя гонка.

– Они убили Гана, – сказала Хизи, и Перкар понял, что девочка пробудилась к жизни: удивление в ее голосе сменилось яростью. – Они убили моего учителя.

Тзэм спрыгнул с коня и встал между Охотницей и Хизи, но богиня просто кивнула в ответ на слова девочки.

– Не будет никакой последней гонки, – возбужденно сказал Карак, – если мы немедленно не тронемся в путь.

– Как прикажешь, благородный… Шелду, не так ли? Как прикажешь.

– Я не ожидал твоего появления, – продолжал Карак.

– Мне больно это слышать, – ответила Охотница. – Больно подумать, что ты мог не позвать меня на такую замечательную охоту.

Карак промолчал. Что происходит? Что за игру затеяли боги? Но времени на размышления у Перкара не осталось – богиня снова повернулась к нему, и у юноши побежали мурашки по коже от воспоминания о равнодушной веселости, с которой она однажды его убила.

– Ну, милый мальчик, – сказала она, подойдя так близко, что Перкар разглядел ее кошачьи клыки и черный язык, – поскачешь ли ты со мной?

– Поскачу с тобой?

– На них, – ответила Охотница, показывая в ту сторону, откуда доносились крики приближающихся менгов. – Кто-то должен их остановить, иначе твои друзья никогда не доберутся до истоков Изменчивого. Но мне нужна помощь, пожалуй, а я хорошо помню, как любишь ты шум битвы.

– Никогда особенно его не любил, – пробормотал Перкар.

– Но ты сражался со мной однажды и даже убил моего скакуна, моего любимого скакуна. Теперь я даю тебе возможность биться вместе со стаей. Немногим смертным выпадало такое удовольствие, и уж совсем единицы сражались с обеих сторон моего копья.

Перкар оглянулся на своих спутников. Взгляд Нгангаты ясно говорил «нет», но Карак удовлетворенно кивал, а в глазах Хизи… в глазах Хизи было столько разных чувств, и ни в одном из них Перкар не был уверен…

– Хорошо, – ответил он. – Да, я согласен, если ты обещаешь, что тискава будет мой.

– Ты обнаружишь, что это грозный противник, – ответила Охотница. – Но как пожелаешь.

– Подожди минутку, – сказал Перкар и направил Тьеша к Хизи. Он взглянул ей в глаза и понял по ответному взгляду, что девочка оправилась после шока: ее глаза стали ясными и умными, как всегда.

– Если мы больше не увидимся, – сказал он, – прости меня.

– Не езди с ней, – прошептала Хизи. – Останься со мной.

Перкар покачал головой:

– Я не могу. Я должен это сделать. Но, Хизи… – Он наклонился с Тьеша, почти коснувшись губами уха девочки. – Смотри за Шелду, – выдохнул он. – Это на самом деле Карак. Он знает, что нужно сделать, чтобы уничтожить Изменчивого… но не доверяй ему. И будь осторожна. – Перкар поцеловал Хизи в щеку и присоединился к Охотнице.

– Вперед! – проскрежетал Карак, и отряд поскакал дальше; стая Охотницы расступилась, пропуская Ворона и его спутников. Только Нгангата остался рядом с Перкаром.

– Ты должен отправиться с ними, – сказал ему Перкар. – Ты единственный, кому я могу доверить безопасность Хизи. Только ты знаешь достаточно о богах и о Балате, чтобы догадаться, что нужно делать.

– Может быть, и так, – ответил Нгангата, – но я не хочу, чтобы ты погиб в одиночестве.

– Я совсем не стремлюсь погибнуть. Я теперь для этого слишком взрослый. И ведь я же еду вместе с Охотницей! Что может нас остановить?

– Тогда ты не должен возражать, если я присоединюсь к тебе, – настаивал Нгангата.

Перкар положил руку на плечо друга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы