Байчу держал меч в ножнах, упирая рукоять ей в шею. Его лицо не выражало ничего. Он сказал что-то, неслышное в шуме дождя, но его спокойное присутствие все равно охладило и Ронгу, и парня в красном. Байчу махнул рукой в сторону перрона и повторил уже громче:
— Он очнулся. Очнулся!
Там на бетонных плитах кособоко сидел труп, прикрываясь от дождя курткой Байчу. Он по-прежнему выглядел странно даже издалека, но мертвый не смог бы держать куртку двумя руками над головой, верно?
— Простите, — пробормотала Ронга. — Простите! Я… я подумала… О-он указал на тебя! Сказал, что это ты с ним так!
— Избил его, — пояснил Байчу, помогая парню в красном подняться.
Парень, разобрав слова, решил снова бежать, по всей видимости.
— Фотоаппарат! — воскликнула Ронга, и это его затормозило.
Никогда еще, ни перед одним покупателем, от чьей щедрости зависел их с дедушкой ужин, Ронга не заискивала так рьяно и так искренне, как перед тем бедолагой. Она принесла ему фотоаппарат — благо, зачехленный, он не пострадал от удара, — сунула в руки деньги и со слезами на глазах попросила прощения, порываясь осмотреть пока красные, но уже медленно синеющие отметины от ударов. «Все этот кретин, перепугал до смерти, перепутал с опухших глаз, а мы сами из мидзинских трущоб, привыкли все решать ударом в рожу, а вы побежали, а мы не знали, а мы…»
Байчу смотрел на этот цирк, не меняясь в лице, но Ронге чудилось справедливое осуждение.
Труп склонил голову на грудь, продолжая укрываться курткой. Если не приглядываться и не принюхиваться, с десяти шагов он сошел бы за обычную пьянь, а подойти ближе парню не дали. Слегка ошалевшего теперь уже от напора раскаивающейся Ронги, его проводили до дороги в поселок и вернулись к мертвецу.
Ронгу трясло, ее бил озноб, руки не слушались. В ушах звенело — словно натянутая струна не прекращает дрожать. С большим трудом Ронга вернулась к тому, зачем они приехали в Скандзу: стерла грязь и личинки с лица трупа, обрызгала одеколоном, надела на него темные очки, дурацкую панаму Байчу и мешковатый свитер, уложенный в рюкзак сегодня утром.
Спросила, где обычно можно найти его хозяина.
При звуке знакомого имени труп шевельнулся самостоятельно, без приказа. Долго смотрел на Ронгу черными стеклами очков, а потом распахнул синий рот. Там, на языке, виднелась монетка Коруби. Голосовые связки уже не работали, Ронга с силой захлопнула обратно его челюсть и подсунула под руку маркер и тетрадь. К дождю добавился ветер, куртка вместо зонта перестала спасать, и корявые черные штрихи расплывались в каплях, едва появляясь под одеревенелой рукой.
Адреса. Один, два, три, четыре. Пятый — «Лилии».
Вот так и должно было все случиться, да? Так просто, так спокойно. Ритуал — адреса.
…Так какого демона ты, ублюдок в красном, приперся именно сегодня именно сюда двадцать минут назад?!..
Ронга вздохнула в сотый раз. Успокоиться не получалось, что-то бурное и горячее до сих пор горело за ее ребрами. От этого хотелось расцарапать кожу и проникнуть туда, в плоть и внутренности, найти это, болезненно жаркое, и сжать в кулаке, заставляя погаснуть.
Она хотела узнать, как у Байчу получилось закончить ритуал с гвоздем Мо-Цзун, но опасалась обращаться к нему лишний раз.
Что бы он ни сказал — все будет правдой.
Да, она избила человека.
Да, она не собиралась останавливаться.
Да, она не чувствовала стыда.
Да, ей понравилось.
Может, что-то сломалось в ее мозгу, когда она поворачивала рычаг подогрева воды в купальнях много месяцев назад. Может, гораздо раньше, ведь не может же человек не бояться ничего, так?
Впервые Ронга подумала, что, вероятно, дедушка Фэнг боялся и злился совсем не из-за того, что внучка собирается подвергнуть себя опасности.
Поток мыслей, безумный и стремительный, прервался с донесшимся сквозь шум дождя свистком электропоезда. Байчу подлез под руку трупа и помог тому дойти до вагона. Чтобы не раздражать пассажиров и не привлекать лишнее внимание, они остались сидеть в тамбуре. Ронга состроила виноватое лицо, когда мимо прошла женщина с холщовой сумкой. Женщина бросила на них брезгливый взгляд и покачала головой.
Убедившись, что все расселись, Ронга приподняла край панамы на трупе и немного вытащила гвоздь Мо-Цзун из его виска. Тело как будто даже стало выглядеть живее — мертвец сел с прямой спиной, подобрался, перестал клонить голову низко-низко. Ронга подтянула его колени к груди, потом приподняла тело и заставила то сесть на корточки. Так он еще больше походил на живого.
— Ты пережал чуть-чуть, — пояснила она для Байчу, — с гвоздем.
Тот стоял, поглядывая в окна на дверях тамбура, чтобы предупредить Ронгу о приближающихся людях.
— Чем глубже гвоздь, тем меньше у тела сил и воли действовать самостоятельно. Каждая линия гравировки — это окова. Сдерживает энергию, которую ты вернул в тело. — Ронга помолчала, дожидаясь вопроса или какой иной реакции. — Интересно, кстати, как ты ее вернул?
— Дед рассказывал вчера вечером.