А действительно ли существуют определенные исконные пороки? Возможно, «исконные пороки» исторически играли регулирующую роль. Писатель Лу Синь, основоположник нашей современной литературы, считал, что исконные пороки китайской нации своими корнями уходят в даосизм, он отмечал, что «корни Китая полностью в даосизме». Под «корнями Китая» он подразумевал такие свойства китайцев, как склонность к обманам, недальновидность и рабскую натуру. Самодовольное поведение созданного им литературного персонажа А-кью[95]
действительно выглядит дурно. В традиционной китайской культуре буддизм учил терпению, как, собственно, и конфуцианство. Мы должны равнодушно воспринимать славу и позор, быть в состоянии выдержать одиночество, усердно трудиться. В трактате «Дао дэ цзин» подчеркивается, что надо отступать, чтобы продвигаться, «отступить, чтобы перейти в наступление», но непременно продвигаться с силой. Лао-цзы говорил: «Чтобы нечто у кого-то отнять, нужно прежде дать ему»[96]. Поэтому текст «Дао дэ цзина» исторически рассматривался некоторыми людьми в качестве «руководства для правителей по управлению». Люди с различными недостатками в «Чжуан-цзы» рассматриваются как незащищенный слой населения, однако они как вода, «внутри она предоставлена самой себе и не ищет себя вовне» (глава 5 «Дэ чун фу» – «Знак полноты свойств»)[97]; внешне они были уродливы, но внутри совершенны.А-кью тоже относится к незащищенной прослойке населения, он может существовать только опираясь на самоуничижение и самолюбование. Однако мы все причастны «духу А-кью», так как есть множество вещей, которые не стоит воспринимать всерьез, перетерпел – и прошло. Если перекрыть все пути социально уязвимого «духа А-кью», многим будет некуда двигаться.
Сейчас проблема в том, что многие люди не видят, что они зашли в тупик. Так как фактически им приходится долго находиться в ожидании удачного случая. Когда мы терпим неудачу, надо научиться терпеть и ждать, и можно надлежащим образом утешать себя. Мне кажется, что «дух А-кью» нельзя отрицать полностью, надо решить, как его использовать. В подходящий момент он может подойти под обстоятельства, и не факт, что это навредит. Человек многогранен, а потому в глазах другого он также предстает иначе, и это нормально. Как исконные пороки, так и достоинства требуют критического анализа.
Равноценный обмен не может стать принципом системы ценностей
В последнее время я активно наблюдаю за формированием гуманитарного духа, он существует не только в нашей стране, он затрагивает весь мир. В последние двести-триста лет человечество находится в процессе модернизации, две крупнейшие мировые культурные системы – научно-техническая и гуманитарная – находятся в дисбалансе, научно-техническая сфера занимает лидирующее положение, тогда как гуманитарная не может за ней угнаться. Наука и техника могут непосредственно использоваться в производстве, это жесткая сила, тогда как гуманитарная область – это мягкая сила, которая незаметно влияет на мышление людей.
В последние сто лет некоторые так называемые отсталые страны ради непрерывного развития и повышения экономической мощи акцентировали внимание на научно-технической культуре, при этом еще сильнее отодвигая в сторону гуманитарную сферу. Если Китай не отрегулирует этот дисбаланс, могут возникнуть большие проблемы; научно-техническая культура, формируя материальное благосостояние, выстраивает общество по законам экономического развития. Сейчас самая большая проблема – это использование принципов равноценного обмена в качестве основы системы ценностей, что как раз вызвано дисбалансом в соотношении научно-технической и гуманитарной сфер. Традиционная китайская гуманитарная мысль ориентирована на людей, а не выстроена на основе принципов равноценного обмена как системы ценностей, а также не стремится к равенству затрат и выгод. Гуманитарные ценности должны ставить затраты выше выгоды, вплоть до абсолютного превосходства, тогда как социально-экономическое развитие непременно должно строиться на принципах равноценного обмена.
Я когда-то написал статью о проблемах долга и выгоды в равноценном обмене. В Китае эти вопросы можно поделить на три уровня: теоретический – соотношение правильного и желаемого; практический – соотношение долга и выгоды; и уровень совершенствования – распоряжаться вещами или быть в их распоряжении. Сюнь-цзы говорил: «Благородный муж управляет вещами, а ничтожный человек управляем ими» («Сюнь-цзы», «Сю шэнь»). Он считал, что высокоразвитый человек не заботится о богатстве и знатности, власти и выгоде.