Читаем Духовные практики. Карты Орот. Вторая форма полностью

2. Если освободился переходим к пункту 4. Если застрял, отвечаем на ряд вопросов:

– О чем или о ком думает юноша? Можете ли вы его мысли перенести или сопоставить со своими?

– Фокусируемся на листке бумаги в его руках. Представьте, что там написано для вас стихотворение. О чем оно?

– Представьте теперь что это ваше письмо. Это то, о чем вы бы хотели сказать кому-либо или просто так, но решались. Мысленно проговорите.

– Сосредотачиваемся на ожерелье в руках. Может ли он отпустить ожерелье? – Посмотрите на цветы на его голове. Насколько яркими и красными они у вас представляются?

3. После всего вы можете сделать следующие, по крайней мере попытайтесь. Сопоставьте себя с персонажем юноши.

Отпустите сначала листок бумаги. Вы его прочли или написали, вы знаете о чем он, держать не нужно. Затем свободной рукой снимите венок из цветов с головы. Выдохните, становиться легче. Затем отпустите ожерелье. Ваши руки свободны. Выберитесь из петли. Перейдите к пункту 5.

4. Юноша освободился. Это хорошо. Ответьте на следующие вопросы:

– Есть ли на его голове венок из цветов? Насколько белые цветы?

– Какое ожерелье он держит? Назовите стоимость.

– В руках у него листок бумаги. Что это? Это письмо личное, документ, список, ценность и деньги, или ценные мысли и идеи, или может что-то другое?

Расположите бумагу, ожерелье и цветы в порядке важности.

5. Представьте юношу без всех предметов. Представьте, что его голова свободна от венка. Руки его свободны. Он свободен от веревки. Он парит в воздухе. Представьте себя в таком легком состоянии. Все душевные тревоги ушли. Побудьте в этом состоянии какое-то время.

Пояснение и ключи к практике

1. Если юноша выбрался из петли. Нет какой-либо эмоциональной привязки. Иначе есть какое-либо отягощение.

2. – Мысли – отображение вашей проблемы.

– Стихи – конкретизация чувств, переживаний, эмоций. Некий психологический крючок.

– Ваше письмо – эмоциональная разгрузка, решение проблемы. Оптимально, но не обязательно.

– Ожерелье – способность отпустить и уйти от проблемы, от привязки, избавление от эмоций. Внутренняя потребность в эмоциях, даже в негативных или неудобных.

– Цветы. Чем краснее цветы, тем болезненней эмоции, тем сильнее чувства отражаются на вашем состоянии.

3. Проекция выхода из эмоциональной зависимости.

4. Цветы. – Духовные мысли или идеи, «чувства». Чем белее, тем легче и светлее.

Ожерелье – материальные привязки. Эмоциональные привязки к материальным ценностям.

Бумага – ценности чувств, уровень души. Или материальные привязки.

Посмотрите в каком порядке расположили их.

5. Отпустить отягощение чувствами. Освобождение.

Практика 18 – Осознание гармонии. Карта 6-3



Музыка: Брамс – Интермеццо

Летний сад. Посреди него стоит на камне статуя женщины. Над ней ветви с цветами. Позади стоят два дерева. Одно с немного пожелтевшей листвой. Их корни сплетаются в петлю под землей, под камнем.


1. Сфокусируйтесь на статую. Представьте теперь, что вы скульптор. И вы создатель этой статуи, и какой она будет зависит напрямую от вас. Создайте статую в своем воображении, опишите. При создании сделайте ее максимально белой. Насколько это было сложно сделать? Насколько темнее был изначально материал?

2. Под статуей переплетенные корни деревьев. Проследите вниманием. От статуи идет корень, который переходит к первому зеленому дереву. Представьте это дерево ровным и красивым, представьте, что оно вбирает в себя суть статуи. От этого дерева идут корни ко второму пожелтевшему дереву. Представьте это дерево. Какое оно?

3. Сфокусируйтесь на втором дереве. Мысленно наложите деревья друг на друга. Теперь мысленно по листочку сопоставляйте деревья. Лишние листья второго дерева отпадают сами собой. Сколько этих листьев?

4. Дайте каждому листу название, соответствующее явлению или качеству вашей личности, то что имеет негативную сторону для вас или окружающих. Будьте честны. Продолжайте практику пока деревья не будут соответствовать друг другу.

5. Возможно практику сможете сделать не с первого раза. Но если вы справились с 1-4 пунктами, и ваши деревья соответствую друг другу, то сделайте следующие. Посмотрите на статую. Она начинает светится. По корням начинает идти энергия и сообщаться между деревьями и статуей. Второе пожелтевшее дерево начинает зеленеть. * Практика имеет очень положительный эффект, но требует определенных усилий и максимальной честности.

Пояснение и ключи к практике

Ключа к практике нет. Приведем небольшое объяснение.

Суть практики в слиянии духовного и душевного планов и проведение их через некую модель. Практика работает автоматически. Как только происходит осознание негармоничных аспектов личности, происходит гармонизация по индивидуальному эталону души и духа человека.

Результат будет!

Практика 19 – Осознание источника знаний. Карта 7-1



Музыка: Верди – Увертюра из оперы «Сила судьбы»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Христос. Жизнь и учение. Книга VI. Смерть и Воскресение
Иисус Христос. Жизнь и учение. Книга VI. Смерть и Воскресение

6-я книга, завершающая цикл исследований на тему «Иисус Христос. Жизнь и учение», целиком посвящена событиям, разворачивавшимся в течение нескольких дней и знаменовавшим собой окончание земной истории Иисуса Христа – Сына Божия и Сына Человеческого.Что говорят нам евангелисты о последних днях, часах и минутах Его жизни? Как описывают Его воскресение? Почему их повествования об этих событиях столь существенно разнятся и насколько они достоверны? Почему жизнь Иисуса закончилась столь мучительной и позорной смертью? В чем значение смерти Иисуса для христиан и почему Воскресение Христово остается главным праздником христианской Церкви, центральным пунктом христианского богословия? Почему история последних дней земной жизни Христа продолжает двадцать веков спустя оказывать столь мощное духовно-эмоциональное воздействие на миллионы людей? На все эти и многие другие вопросы призвана ответить настоящая книга.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Иларион (Алфеев) , Митрополит Иларион

Справочники / Религия / Эзотерика
Рассказы о необычайном
Рассказы о необычайном

Вот уже три столетия в любой китайской книжной лавке можно найти сборник рассказов Пу Сун-лина, в котором читателя ожидают удивительные истории: о лисах-оборотнях, о чародеях и призраках, о странных животных, проклятых зеркалах, говорящих птицах, оживающих картинах и о многом, многом другом. На самом деле книги Пу Сун-лина давно перешагнули границы Китая, и теперь их читают по всему миру на всех основных языках. Автор их был ученым конфуцианского воспитания, и, строго говоря, ему вовсе не подобало писать рассказы, содержащие всевозможные чудеса и эротические мотивы. Однако Пу Сун-лин прославился именно такими книгами, став самым известным китайским писателем своего времени. Почвой для его творчества послужили народные притчи, но с течением времени авторские истории сами превратились в фольклор и передавались из уст в уста простыми сказителями.В настоящем издании публикуются разнообразные рассказы Пу Сун-лина в замечательных переводах филолога-китаиста Василия Михайловича Алексеева, с подробными примечаниями.

Пу Сунлин , Пу Сун-лин , Раби Нахман

Средневековая классическая проза / Прочее / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика