Читаем Дуку. Потерянный Джедай полностью

Со мной играли как с дураком. Шипящие суставы. Хриплое дыхание. Это все игра, чтобы понизить мои ожидания. Я не повторю одну и ту же ошибку дважды.

Я вскакиваю на ноги. Глут бежит ко мне во весь опор, его покрытая металлом голова низко опущена, как таран.

Я кувыркаюсь через его спину, разворачиваясь, чтобы ударить его по ногам. На этот раз мой световой меч встречает броню и сплав сухожилий. Глут ревет от боли, опрокидываясь вперед и приземляясь лицом вниз в маслянистую лужу.

Я использую Силу, чтобы столкнуть его на потрескавшийся тротуар. Дуку, возможно, проявил милосердие, когда столкнулся с Дженет, но у меня нет таких сомнений. Кости и электроприводы лопаются, пузыри вырываются на поверхность воды, когда он пытается дышать.

ВЕНТРЕСС:

Ты готов к разговору?

ГЛУТ:

((Приглушенно) МФФ-ФФФ-ФФФ.

ВЕНТРЕСС:

Что это было?

ВЕНТРЕСС: (ПОВЕСТВОВАНИЕ)

Я переворачиваю его на спину, прижимая кончик светового меча ко всем четырем его подбородкам.

ВЕНТРЕСС:

Пробую снова.

ГЛУТ:

Я не могу тебе сказать. Он так и сделает—

Внезапный выстрел из бластера врезается в голову Глута, разрушая ее.

ВЕНТРЕСС: (ПОВЕСТВОВАНИЕ)

В одну секунду у Глута появляется голова, а в следующую ее уже нет. Я смотрю вверх и вижу, как ствол винтовки исчезает за краем той самой крыши, которую я использовала в качестве наблюдательного пункта.

ВЕНТРЕСС:

Сукин сын—

Стреляет ракетный ранец.

ВЕНТРЕСС: (ПОВЕСТВОВАНИЕ)

Я вернулась на склад, подняв руку, чтобы прикрыть глаза от яркого света ракетного ранца. Снайпер уже ушел, не оставив ничего, кроме следа едкого и густого дыма. Я бросаюсь в погоню, прыгая от здания к зданию.

КАЙ НАРЕК: (ПРИЗРАК)

Ты никогда не догонишь его, даже пешком.

Вентресс замедляет шаг и в конце концов останавливается, тяжело дыша.

ВЕНТРЕСС:

Мне это и не нужно. Я знаю, кто они такие.…






ЧАСТЬ ШЕСТАЯ

Сцена 101. АПАРТАМЕНТЫ ФЕЛЛИДРОНА.

Дверь скользит открываясь. Феллидроне входит, дверь за ним захлопывается.

ФЕЛЛИДРОН:

(Со стоном снимает свой ранец.) Моя спина.

ВЕНТРЕСС:

Эти штуки весят целую тонну, не так ли?

Феллидрон наставляет на нее бластер.

ФЕЛЛИДРОН:

- Кто там?

Вентресс прокрадывается в комнату.

ВЕНТРЕСС:

Не скромничайте, начальник порта. Ты же знаешь, кто я.

КАЙ НАРЕК: (ПРИЗРАК)

Осторожно, Асажж. Мы не можем ему доверять.

ФЕЛЛИДРОН:

Как вы сюда попали?

ВЕНТРЕСС:

Тебе нужно новое окно, но спасибо, что не спрашиваешь, зачем я здесь. Мы оба очень занятые люди. Будет лучше, если мы сразу перейдем к делу. Ты нанял Глута, чтобы похитить Джензу. Мне просто нужно знать, где она.

ФЕЛЛИДРОН:

Не потому ли я это сделал?

ВЕНТРЕСС:

Мне все равно в любом случае. Просто скажи мне, где она, и я смогу убить тебя и двигаться дальше.

ФЕЛЛИДРОН:

Как ты узнала, что это я?

ВЕНТРЕСС:

Твой ракетный ранец. Что это такое? Зим-500?

ФЕЛЛИДРОН:

Пять-Ноль-Один.

ВЕНТРЕСС:

Впечатляюще. Особенно на зарплату начальника порта. Бежать на чем? Рафинированная паралена? Такой характерный запах.

КАЙ НАРЕК: (ПРИЗРАК)

(Понимая) деревня на Раттатаке.

ВЕНТРЕСС:

И подумать только, я приняла его за лосьон после бритья. Но все это нахлынуло на меня, когда я увидел Зим-Джампер.

ФЕЛЛИДРОН:

Так что же происходит дальше? Ты мне угрожаешь? Я стреляю?

ВЕНТРЕСС:

Нет нужды. Ты сейчас бросишь бластер.

Бластер со стуком падает на пол.

ВЕНТРЕСС:

Хороший мальчик.

КАЙ НАРЕК: (ПРИЗРАК)

Разум слабых. Так легко манипулировать.

ВЕНТРЕСС:

А теперь ты покажешь мне, где прячешь Джензу.

ФЕЛЛИДРОН:

(Как во сне) За фальшивой стеной.

ВЕНТРЕСС:

Здесь?

ФЕЛЛИДРОН:

Да.

Она спешит в соседнюю комнату.

ВЕНТРЕСС:

Скажи мне, как ее открыть.

ФЕЛЛИДРОН:

Потайной выключатель за картиной.

ВЕНТРЕСС:

И где же это? Хор Ансельм? Когда-нибудь я должна туда съездить.

Она отодвигает фотографию в сторону, открывая панель управления.

ВЕНТРЕСС:

И это больше похоже на правду. Видишь? Это было не так уж трудно, не так ли? Может быть, я не стану убивать тебя после этого.—

Она нажимает на выключатель, и по ее телу пробегает электрический разряд.

КАЙ НАРЕК: (ПРИЗРАК)

Вентресс! Берегись!

ВЕНТРЕСС:

(НАЧИНАЕТ КРИЧАТЬ)

Электричество отключается, и она падает на пол.

ФЕЛЛИДРОН:

Я ценю это чувство, но оно никогда не было в картах в первую очередь. (Наклоняется, проверяет ее шею.) пульса нет. Я почти разочарован.

Феллидрон активирует Комлинк.

ФЕЛЛИДРОН:

Это XD-сорок пять. Мне нужна немедленная эвакуация. Дуку послал охранника, чтобы забрать пакет.

Он вводит код в Панель управления.

ФЕЛЛИДРОН:

Нет. Она ликвидирована.

Стена отодвигается, открывая потайное отделение.

ФЕЛЛИДРОН:

- Понял вас. Я подготовлю пакет для транспортировки. Сорок пять из них.

Он выключает передачу и идет к связанной женщине, которую спрятал в купе. Это Дженза.

ДЖЕНЗА:

(Слабо) Пожалуйста. Больше не надо. Я же сказала тебе...я ничего не знаю.

ФЕЛЛИДРОН:

И я верю тебе, Дженза, но мое начальство вбило себе в голову, что ты будешь ценным инструментом для переговоров или что-то в этом роде. Это не в моих руках.

Открывается ящик стола,и он достает инъектор.

ДЖЕНЗА:

Что это такое?

ФЕЛЛИДРОН:

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Атлас Преисподней
Атлас Преисподней

За инквизитором, Брониславом Чеваком, ведётся охота. Спасаясь из Чёрной Библиотеки эльдаров, Чевак похищает Атлас Преисподней — живую карту паутины путей. С этим легендарным артефактом и своим невероятным интеллектом Чевак сбивает со следа хищных Арлекинов, посланых на его поимку, и разрушает планы недругов из Инквизиции, желавших его смерти. Но главный враг Чевака — Ариман, архимаг Тысячи Сынов. Он желает завладеть знаниями Чёрной Библиотеки, знаниями, которые могут возвести его до уровня божества, и потому хочет уничтожить инквизитора, стоящего на пути. В отчаянной погоне, изгибающей материю реальности, единственная надежда на спасение для Чевака — перехитрить избранного Тзинча, Лорда Хаоса и Архитектора Судьбы. Цена провала для Империи просто невообразима, а значит, пути назад нет.

Роб Сандерс

Эпическая фантастика