Они идут на работу, Хаги наматывает повязку Дуку на голову своего пациента.
ПАЦИЕНТ:
(СТОНЕТ)
ДУКУ:
Сохраняй спокойствие.
ХАГИ:
Хороший врачебный такт. Я так понимаю, вы не слишком много занимались полевой медициной.
ДУКУ:
А у вас, Графиня?..
ХАГИ:
Хаги из дома Малверн. Или то, что от него осталось. Ты же брат Джензы. джедай.
ДУКУ:
Я.
ХАГИ:
Я вижу в тебе твоего отца.
ДУКУ:
Надеюсь, ты не будешь держать на меня зла.
ХАГИ:
Нет, если ты можешь нам помочь. Нажми туда.
ДУКУ:
Ты определенно делала это раньше.
ХАГИ:
Моя семья веками добывала Серенно. За эти годы я повидал достаточно несчастных случаев. (Для пациента) есть. Постарайся отдохнуть.
Земля снова грохочет.
ДУКУ:
Легче сказать, чем сделать.
ХАГИ:
Должно быть, это афтешок.
Землетрясение проходит.
Подбегают Дженза и Лене.
ЛЕНЕ:
Здесь все в порядке?
ХАГИ:
Похоже ли это на правду?
ДЖЕНЗА:
Хаги. Пожалуйста. Они просто пытаются помочь.
ДУКУ:
Я понятия не имел, что все так плохо.
ДЖЕНЗА:
Никто на Корусканте этого не знает. Здесь. Позвольте мне показать вам.
Сцена 117. СКРЫТАЯ КОМНАТА.
ДЖЕНЗА:
Я отвел его на смотровую площадку, чтобы он мог видеть Караннию. Город был...(она кашляет)
Это было…
У нее начинается приступ кашля.
КАЙ НАРЕК: (ПРИЗРАК)
Мы должны освободить ее. Ей нездоровится.
ВЕНТРЕСС:
- Спасибо, доктор.
Вентресс прожигает насквозь последнюю цепь. Она с грохотом падает на пол.
Дженза резко наклоняется вперед.
КАЙ НАРЕК: (ПРИЗРАК)
Лови ее.
Световой меч Вентресс отскакивает, когда она ловит Джензу.
ВЕНТРЕСС:
Осторожно. У меня есть ты.
Раздается сигнал тревоги.
КАЙ НАРЕК: (ПРИЗРАК)
А это что такое?
ВЕНТРЕСС:
Дженза. Мне нужно проверить каналы безопасности Феллидрона. Ты можешь сесть здесь?
ДЖЕНЗА:
(Слабо) да.
ВЕНТРЕСС:
Это не займет много времени.
Она подходит к пульту, управляя им.
КАЙ НАРЕК: (ПРИЗРАК)
Что ж…
ВЕНТРЕСС:
Помощники Феллидрона. Они уже в пути.
КАЙ НАРЕК: (ПРИЗРАК)
Она не в том состоянии, чтобы ее трогать.
Вентресс тянется к голокому.
ВЕНТРЕСС:
Я так рада, что ты здесь.
ДЖЕНЗА:
(Смущенно.) прости.
ВЕНТРЕСС:
Просто разговариваю сама с собой.
Она активирует голокомм, устройство пищит, когда в поле зрения появляется голограмма.
ВЕНТРЕСС:
Мастер.
ДУКУ: (ГОЛОГРАММА)
У тебя есть новости?
ВЕНТРЕСС:
Я нашла твою сестру, но у нас скоро будет компания.
ДУКУ: (ГОЛОГРАММА)
И что же?
ВЕНТРЕСС:
И я не могу рисковать, перевозя ее, не в одиночку.
ДУКУ: (ГОЛОГРАММА)
Я пришлю помощь.
Отключает голокомм.
ВЕНТРЕСС:
Такой же болтливый, как всегда.
КАЙ НАРЕК: (ПРИЗРАК)
Ему нельзя доверять.
ВЕНТРЕСС:
(Шипит) не сейчас.
Она подходит к Джензе.
ВЕНТРЕСС:
Дженза. Дженза, послушай меня. Твой брат посылает помощь.
ДЖЕНЗА:
Мой брат. Да. Я показала ему.
ВЕНТРЕСС:
Нам просто нужно сидеть тихо. И помолчи.
ДЖЕНЗА:
Я показала ему Караннию…
Сцена 118. КАРАННИАНСКИЕ ХОЛМЫ.
ДУКУ:
Смотри на это. Посмотри на опустошение. И все же Сенат ничего не предпринимает.
САЙФО-ДИАС:
Очень много абиссинского.
ЛЕНЕ:
Достаточно, чтобы удержать город.
ДУКУ:
И именно там они блокируют передачу?
ДЖЕНЗА:
Башня связи, да.
ДУКУ:
Тогда это то, куда мы ударим в первую очередь.
ДЖЕНЗА:
Я соберу столько бойцов, сколько смогу.
ДУКУ:
Нам они не понадобятся. Ещё нет. Сайфо-Диас, насколько хорошо ты помнишь свои тренировки по левитации?
САЙФО-ДИАС:
О чем ты только думаешь?
ДУКУ:
Зыбучие пески.
Сцена 119. АБИССИНСКАЯ ЗАСТАВА.
ДЖЕНЗА: (ПОВЕСТВОВАНИЕ)
(Смеется) абиссинские разведчики не заметили его приближения.…
АБИССИНСКИЙ ГВАРДЕЕЦ №1:
На что ты смотришь?
АБИССИНСКИЙ ГВАРДЕЕЦ №2:
В горах что-то есть.
АБИССИНСКИЙ ГВАРДЕЕЦ №1:
Передай мне унископ.
Жужжание унископа.
АБИССИНСКИЙ ГВАРДЕЕЦ №1:
Ты все выдумываешь. Там ничего нет.
Начинает подниматься ветер.
АБИССИНСКИЙ ГВАРДЕЕЦ №2:
Как будто я представляю себе весь этот ветер?
Грязь и песок взрываются повсюду.
АБИССИНСКИЙ ГВАРДЕЕЦ №1:
Должно быть, это пыльная буря.
АБИССИНСКИЙ ГВАРДЕЕЦ №2:
Откуда он взялся?
Буря усиливается.
АБИССИНСКИЙ ГВАРДЕЕЦ №1:
(Вскрикивает.) он у меня в глазу.
АБИССИНСКИЙ ГВАРДЕЕЦ №2:
Я ничего не вижу. Остер. Остер, где ты?
Световой меч наносит удар в самый разгар бури.
АБИССИНСКИЙ ГВАРДЕЕЦ №1:
(УМИРАЕТ)
АБИССИНСКИЙ ГВАРДЕЕЦ №2:
Остер! Остер, что это было? Что случилось?
ДУКУ:
Давай я тебе покажу.
Он пронзает абиссинца световым мечом.
АБИССИНСКИЙ ГВАРДЕЕЦ №2:
(УМИРАЕТ)
Абиссин падает на землю.
ДУКУ:
(Кричит) Хватит, Сайфо-Диас.
Вызванная Силой буря стихает.
САЙФО-ДИАС:
(Приближаясь) прошел ли я испытание?
ДУКУ:
Превосходно.
Он гасит свой световой меч.
Сайфо-Диас стучит по боку танка.
САЙФО-ДИАС:
Этот танк знавал лучшие времена.
ДУКУ:
Это послужит нашей цели.
Он открывает тяжелую дверь.
САЙФО-ДИАС:
(Противно), конечно, должен быть другой способ. Эта вонь.
ДУКУ:
Ты там недолго пробудешь.
САЙФО-ДИАС:
Я бы предпочел, чтобы меня там вообще не было. Почему я должен пилотировать эту штуку?
ДУКУ:
Мы договорились о плане.
САЙФО-ДИАС:
Ты рассказал мне план. Тут есть разница. Ну, если я должен ... …
Сайфо-Диас забирается в танк.
САЙФО-ДИАС:
Но я предупреждаю тебя ... если я умру здесь ... …
ДУКУ:
Ты можешь вернуться и преследовать меня.…