Читаем Dum spiro, spero (СИ) полностью

Голос его звучит недовольно, будто он злится сам на себя. Я все это время стою неподалеку. Китнисс, будто только сейчас вспоминает, что я все еще здесь.

- Пит, иди. Мы придем позже.

На самом деле, мне все еще не хочется оставлять Китнисс наедине с Финником, но я убеждаю себя, что если бы он был не в порядке, его бы не отпустили из госпиталя. Да и с Китнисс мне совершенно не хочется ругаться. Я киваю и иду дальше в одиночестве. Правда, оно длится не долго. Через пару минут я слышу свое имя. Оборачиваясь, я вижу Делли, бегущую ко мне по коридору.

- Привет, - приветливо улыбается она мне.

- Привет. Давно не виделись, - замечаю я.

- Ну да. Последние четыре недели тебе было не до меня.

Мне кажется или обычно добродушная Делли упрекает меня за то, что я провожу время с любимой девушкой? Я делаю вид, что ничего не заметил. Маскировка всегда была моей сильной стороной.

- Так получилось, - стараюсь казаться равнодушным. – Ты что-то хотела?

- Да. Точнее, я хотела попросить тебя передать кое-что своей девушке.

И опять упрек? Она на меня обиделась?

- Я тебя внимательно слушаю.

- Передай, пожалуйста, Китнисс, что я тоже хочу помочь с подготовкой к свадьбе Финника и Энни.

- А почему это я должен передать ей? – удивленно вскидываю брови я.

- Ну, она ведь отвечает за подготовку. Или ты не знал?

Не знал. Но признаваться в этом Делли я не собираюсь, поэтому морщусь, будто что-то припоминая.

- Да, она кажется говорила что-то в этом духе. Только вот почему бы тебе не сказать ей об этом самой?

Делли морщится, как от зубной боли. Что ей сделала Китнисс?

- Я просто не так часто вижу ее, как ты.

Я пожимаю плечами. Не так уж ее и сложно найти, если захотеть.

- Делли, что происходит? – напрямую спрашиваю я.

- Ты о чем? – она старательно делает вид, что не понимает, о чем я.

- О том самом. Что ты имеешь против Китнисс?

- Ты еще спрашиваешь! – с обидой в голосе заявляет она и, развернувшись на пятках, уходит восвояси.

Наверное, следовало бы пойти за ней, но я лишь разворачиваюсь и иду прочь. Если она что-то не поделила с Китнисс, то это только ее проблемы. С самой Сойкой мы сталкиваемся у дверей столовой.

- Пит, что с тобой? – спрашивает она, пока мы, взяв свои порции, пробираемся к столику, где сидят ребята.

- Потом расскажу, - коротко бросаю я, опуская поднос на стол.

- Китнисс, а что сказала Порция по поводу свадебного платья? – интересуется Эффи, впервые обедая вместе с нами.

- Мы сошлись на том, что мы еще раз съездим в Двенадцатый и привезем оттуда все мои свадебные платья. Ну, те, что остались. Заодно и мне что-нибудь посмотрим. Пит, у тебя остались какие-нибудь смокинги? – обращается девушка уже ко мне.

- Кажется да, - морщусь я, стараясь припомнить. – Кажется, даже не один.

- Вот и славно. Порция сказала, что просто чуть перешьет их.

- А для Энни? – интересуется Хеймитч. – Тоже перешьет?

- Надеюсь, что нет. Мы с ней примерно одной комплекции. Мороки будет очень много.

- Почему? – не понимает Джоанна.

- Ты их видела? – Китнисс с насмешкой поднимает брови. – У них такая сложная конструкция, что без помощи не наденешь. И не снимешь, тем более. И весят они килограммов по пять. Бедная Энни.

- Вопрос с твоим платьем и моим костюмом решен, - говорит Финник, с подносом подходя к столу.

- Порция что-то придумала? - удивленно спрашивает Китнисс, поднимая голову и смотря Финнику в глаза.

- Нет. Нам тут подарочек сделали. Догадаешься кто сама или подсказать? – с иронией спрашивает парень, а по лицу его видно, что ему совсем не смешно.

- Ты серьезно? – испуганно переспрашивает девушка. – Сноу? Как? У него совсем крыша поехала?

- Не знаю, может, и поехала. Извини, я такой чести, как встреча с ним, не заслужил, - разводит руками парень. – Это, наверное, были наши с тобой костюмы для интервью. Скинули с планолета, наверное. Кто-то из солдатов Боггса нашел среди обломков. Сейчас их изучают.

Китнисс молчит некоторое время, а я незаметно сжимаю под столом ее руку. Ледяные пальцы крепко хватаются за мою ладонь.

- Не найдут они там ничего, - холодно констатирует она. – У Сноу свои методы. Нашли еще что-нибудь?

- Да, - кивает Финник. – Розы.

- Дай-ка угадаю? – прерывает она его. – Семнадцать белых роз.

- Да, - потрясенно соглашается он. – Тебе Боггс рассказал?

- Нет. Просто Сноу как-то говорил, что белый – цвет совершенства. Мне семнадцать, поэтому роз столько же. Ну, а сами цветы я ненавижу со времен первой арены. Полагаю, в следующий раз он пришлет нам венок, с тонким намеком на то, что положит его на мою могилу.

Некоторое время мы потрясенно молчим. Я не могу сказать ни слова.

- Постой, ты только что сказала, что Сноу лично говорил тебе о цветах? – удивленно спрашивает Хеймитч. – Он что, встречался с тобой?

Китнисс закрывает глаза, складывает руки в замок и кладет на них подбородок.

- Разумеется. И не раз. Про цветы он, помнится, сказал на одном из последних моих допросов.

- Допросов? – потрясенно переспрашивает Эффи.

- Да, - кивает Финник. – Допросов. Им нужно было понять, что мы знаем о восстании.

- И что? – все еще со страхом в голосе интересуется Эффи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зависимая
Зависимая

Любовник увозит Милену за границу, похитив из дома нелюбимого жениха. Но жизнь в качестве содержанки состоятельного мужчины оказывается совсем несладкой. В попытке избавиться от тоски и обрести былую независимость девушка устраивается на работу в ночной клуб. Плотный график, внимание гостей заведения, замечательные и не очень коллеги действительно поначалу делают жизнь Милены насыщеннее и интереснее. Но знакомство с семьей возлюбленного переворачивает все с ног на голову – высшее общество ожидаемо не принимает ее, а у отца любовника вскоре обнаруживаются собственные планы на девушку сына. Глава семьи требует родить внука. Срочно!Хронологически первая книга о непростых отношениях Милены и Армана – "Подаренная".

Алёна Митина-Спектор , Анастасия Вкусная , Евгения Милано , Тори Озолс , Ханна Форд

Драматургия / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Букварь сценариста. Как написать интересное кино и сериал
Букварь сценариста. Как написать интересное кино и сериал

Александр Молчанов создал абсолютно честный и увлекательный «букварь» для сценаристов, делающих первые шаги в этой профессии. Но это не обычный скучный учебник, а увлекательная беседа с профессионалом, которая поможет вам написать свой первый, достойный сценарий! Книга поделена на уроки, из которых вы узнаете, с чего начать свою работу, как сделать героев живыми и интересными, а сюжет — захватывающим и волнующим. Первая часть книги посвящена написанию сценариев для больших экранов, вторая — созданию сценариев для телесериалов.Как развить и улучшить навыки сценариста? Где искать вдохновение? Почему одни идеи выстреливают, а от других клонит в сон? И как вообще правильно оформлять заявки и составлять договоры? Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдете внутри! Помимо рассказов из своей практики и теоретической части, Александр Молчанов приводит множество примеров из отечественной и западной киноиндустрии и даже делится списком шедевров, которые обязательно нужно посмотреть каждому сценаристу, мечтающему добиться успеха.

Александр Владимирович Молчанов

Драматургия / Прочее / Культура и искусство