Читаем Дума о Севастополе полностью

День Победы в Севастополе

Майский бриз, освежая, скользит за ворот,Где-то вздрогнул густой корабельный бас,Севастополь! Мой гордый, мой светлый город,Я пришел к тебе в праздник, в рассветный час.Тихо тают в Стрелецкой ночные тени,Вдоль бульваров, упруги и горячи,Мчатся первые радостные лучи,Утро пахнет гвоздиками и сиренью.Но все дальше, все дальше лучи бегут,Вот долина Бельбека: полынь и камень.Ах, как выли здесь прежде металл и пламень,Сколько жизней навеки умолкло тут!..Поле боя, знакомое поле боя,Тонет Крым в виноградниках и садах,А вот здесь, как и встарь, — каменистый прахДа осколки, звенящие под ногою.Где-то галькой прибой шуршит в тишине.Я вдруг словно во власти былых видений.Сколько выпало тут вот когда-то мне,Здесь упал я под взрывом в густом огне,Чтоб воскреснуть и жить для иных сражений.О мое поколенье! Мы шли с тобойРади счастья земли сквозь дымы и беды.Пятна алой зари на земле сухой —Словно память о тяжкой цене победы.Застываю в молчании, тих и суров.Над заливом рассвета пылает знамя…Я кладу на дорогу букет цветовВ честь друзей, чьих уже не услышать словИ кто нынешний праздник не встретит с нами…День Победы! Он замер на кораблях,Он над чашею Вечное вскинул пламя,Он грохочет и бьется в людских сердцах,Опаляет нас песней, звенит в стихах,Полыхает плакатами и цветами.На бульварах деревья равняют строй.Все сегодня багровое и голубое.Севастополь, могучий орел! Герой!Двести лет ты стоишь над морской волной,Наше счастье и мир заслонив собою!А когда вдоль проспектов и площадейВетераны идут, сединой сверкая,Им навстречу протягивают детей,Люди плачут, смеются, и я светлейНи улыбок, ни слез на земле не знаю!От объятий друзей, от приветствий женщин,От цветов и сияния детских глазНет, наверно, счастливее их сейчас!Но безжалостно время. И всякий разПриезжает сюда их все меньше и меньше…Да, все меньше и меньше. И час пробьет,А ведь это случится же поздно иль рано,Что когда-нибудь праздник сюда придет,Но уже без единого ветерана…Только нам ли искать трагедийных слов,Если жизнь торжествует и ввысь вздымается,Если песня отцовская продолжаетсяИ вливается в песнь боевых сынов!Если свято страну свою берегутЧесть и Мужество с Верою дерзновенной,Если гордый, торжественный наш салют,Утверждающий мир, красоту и труд,Затмевает сияние звезд вселенной.Значит, стужи — пустяк и года — ерунда,Значит, будут цветам улыбаться люди,Значит, счастье, как свет, будет жить всегдаИ конца ему в мире уже не будет!1984

Прощай, Ленинград…

Перейти на страницу:

Похожие книги

На льду
На льду

Эмма, скромная красавица из магазина одежды, заводит роман с одиозным директором торговой сети Йеспером Орре. Он публичная фигура и вынуждает ее скрывать их отношения, а вскоре вообще бросает без объяснения причин. С Эммой начинают происходить пугающие вещи, в которых она винит своего бывшего любовника. Как далеко он может зайти, чтобы заставить ее молчать?Через два месяца в отделанном мрамором доме Йеспера Орре находят обезглавленное тело молодой женщины. Сам бизнесмен бесследно исчезает. Опытный следователь Петер и полицейский психолог Ханне, только узнавшая от врачей о своей наступающей деменции, берутся за это дело, которое подозрительно напоминает одно нераскрытое преступление десятилетней давности, и пытаются выяснить, кто жертва и откуда у убийцы такая жестокость.

Борис Екимов , Борис Петрович Екимов , Камилла Гребе

Детективы / Триллер / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Русская классическая проза
Бас
Бас

«Положительно». Из-за двух маленьких полосок в тесте на беременность всё в обычной жизни Лиззи Роллинс меняется навсегда. И все из-за одной огромной ошибки в Вегасе, совершенной вместе с Беном Николсоном, невероятно сексуальным бас-гитаристом «Стейдж Дайв». Что, если Бен единственный мужчина, с которым она чувствует себя в безопасности, который ее холит и лелеет, и в тоже время, с которым она теряет голову от желания? Лиззи понимает, что великолепная рок-звезда не ищет постоянных отношений, независимо от того, как сильно она желает, чтобы все было по-другому.Бен знает, что Лиззи «под запретом». Целиком и полностью. Сейчас она сестренка его лучшего друга, и несмотря на химию между ними, несмотря на то, какая она сексуальная и горячая, он не собирается приближаться к ней. Но когда Бен вынужден держать в Городе Греха подальше от проблем ту самую девочку, к которой всегда питал слабость, он очень быстро осознает, что то, что случается в Вегасе, не всегда там и остается. Теперь они с Лиззи связаны самым серьезным образом… но приведет ли эта связь к соединению их сердец?Перевод: Lissenokmm (пролог — 3 гл.), Nakoria (с 3 гл.)Редактура: Дарья Г (пролог — 3 гл.), Пандора (с 3 гл.)

Влас Михайлович Дорошевич , Кайли Скотт

Эротическая литература / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия