Злоба Барсака была тем сильнее, что эта сцена произошла в присутствии мадемуазель Морна. Депутат устремился за капитаном с очевидным намерением затеять ссору, которая могла кончиться трагически, когда наша компаньонка задержала его:
– Оставайтесь здесь, господин Барсак! Капитан не прав, что не предупредил вас, это верно; но он извинился, а вы оскорбили его в свою очередь. Вдобавок, защищая вас против вашей воли, он выполняет свой долг, рискуя навлечь ваш гнев и испортить себе будущность.
Если бы у вас было хоть немного великодушия, вы бы его поблагодарили!
– Ну, это уж чересчур!
– Побольше спокойствия, прошу вас, и выслушайте меня. Я только что говорила с Малик. Это она предупредила господина Марсенея и сообщила о заговоре, который готовится против нас. Знаете ли вы что-нибудь о «дунг-коно»?
Барсак отрицательно покачал головой. Он уже не пенился, но еще бурлил.
– Я знаю, – перебил подошедший доктор Шатонней. –
Это – смертельный яд, особенность которого в том, что он убивает свои жертвы только через неделю. Хотите узнать, как его добывают? Это достаточно любопытно.
Барсак, по-видимому, не хотел слушать. Погасший вулкан еще дымился.
За депутата ответила мадемуазель Морна:
– Расскажите, доктор!
– Я попытаюсь объяснить, – сказал доктор Шатонней не без колебания, – потому что это очень щекотливый вопрос… Ну, да ладно! Так знайте же, что для приготовления «дунг-коно» берут просяную соломинку и вводят ее в кишки трупа. Через двадцать дней ее вынимают, сушат и толкут. Полученный порошок кладут в молоко, или в соус, или в вино, или в иное питье, и, так как он не имеет никакого вкуса, его проглатывают, не замечая. Через восемь или десять дней человек пухнет. Его желудок раздувается до невероятных размеров. И через двадцать четыре часа человек погибает, и ничто, никакое средство, никакое противоядие не избавит его от этой зловещей судьбы, которая «коль недостойна Атрея, прилична Тиесту» 53. Хорошо?
Вот вам еще один стих! Я думаю, он рифмуется, но с чем, черт побери?
– Вот какой заговор, – сказала мадемуазель Морна, –
был устроен, против нас. Малик подслушала, как старшина
Даухерико говорил об этом с соседними старшинами. Доло
Саррон, так зовут старшину, должен был оказать нам сер-
53 По греческой легенде, микенский царь Атрей из ненависти к своему брату
Тиесту приказал убить двух его сыновей, приготовить из них кушанье и подать его на пиру Тиесту, который съел его, ничего не подозревая дечный прием, пригласить в свой дом, других – в дома сообщников. Там нам намеревались предложить местные кушанья и напитки, от которых мы не отказались бы. В это же время напоили бы наших солдат. Назавтра мы отправились бы, ничего не замечая, а через несколько дней почувствовали бы действие яда.
Разумеется, все негры из окрестностей дожидались бы этого момента, и, когда наш конвой не в силах был бы действовать, они разграбили бы наш багаж, взяли бы ослов и лошадей, а погонщиков и носильщиков увели бы в рабство. Малик открыла этот заговор, предупредила капитана
Марсенея, и вы знаете остальное.
Можно себе представить, как взволновал нас этот рассказ! Господин Барсак был потрясен.
– Ну? Что я вам говорил? – вскричал Бодрьер с торжествующим видом. – Вот они, цивилизованные племена!
Знаменитые мошенники…
– Я не могу опомниться, – дрожа ответил Барсак. – Я
поражен, буквально поражен! Этот Доло Саррон с его приветливым видом! Ах!.. Но мы еще посмеемся! Завтра я прикажу сжечь деревню, а с этим негодяем Доло Сарроном…
– Одумайтесь, господин Барсак! – воскликнула мадемуазель Морна. – Вспомните, что ведь нам еще надо пройти сотни и сотни километров. Благоразумие…
Ее перебил Бодрьер. Он спросил:
– Да уж так ли нам необходимо упорствовать в продолжении этого путешествия? Нам был предложен вопрос:
«Достаточно или недостаточно цивилизованы племена в
Петле Нигера для того, чтобы можно было предоставить им политические права?» Мне кажется, мы уже знаем ответ.
Опыт нескольких дней и особенно сегодняшнего вечера достаточен.
Атакованный таким образом, Барсак выпрямился и собрался отвечать. Его предупредила мадемуазель Морна.
– Господин Бодрьер не слишком требователен, – сказала она. – Он походит на того англичанина, который заявил, что все французы рыжие, только потому, что, высадившись в Кале54, встретил одного рыжего; нельзя судить о целом народе по нескольким злодеям. Да разве мало совершается преступлений в Европе!..
Барсак убежденно согласился. Но язык у него чесался.
Он заговорил.
– Совершенно справедливо! – вскричал он. – Но, господа, есть и другая сторона вопроса. Разве допустимо, чтобы мы, представители Республики, едва лишь на пороге большого предприятия, оставили его…
Он хорошо говорит, господин Барсак!
– …оставили его, обескураженные первыми шагами, как боязливые дети? Нет, господа, тем, кому выпала честь нести знамя Франции, надлежит здраво владеть твердостью и смелостью, которых ничто не сломит. Итак, они по справедливости оценят важность опасностей, к которым идут, и, вполне сознавая эти опасности, они встретят их лицом к лицу, не бледнея. Но эти пионеры цивилизации…