Читаем Дураки полностью

Леонн. Чего зажатие?

Доктор. Это такое зачатие: которое господь с гневом обрушил на обреченных жителей этой несчастной деревни.

Леонн. Речь, вероятно, идет о заклятии?

Доктор. ЗАКЛЯТИЕ!! Ну, точно! Я же сказал: что-то в этом роде.

Елена. Мы же почти угадали. Еще бы чуть-чуть…

Леонн. О каком заклятии, доктор, вы говорите?

Доктор. Елена, ну-ка запри дверь. Да проверь, нет ли кого поблизости.

Елена. Я могу только проверить, есть ли кто поблизости.

Доктор. Неважно. Ты бы понизила голос.

Елена(приседая). На столько хватит?

Доктор. Хватит. Принеси-ка мне книгу с полки.

ЕЛЕНА уходит на полусогнутых ногах.

Так вы, молодой человек, ничего не слыхали о Куличовском заклятии?

Леонн. Не могу сказать, что слышал.

Доктор. Не можете сказать? Странно. Даже Елена может это сказать.

Елена(стоя возле стеллажа). «Куличовское заклятие».

Леонн. Но в чем оно состоит, доктор?

Доктор. Двести лет назад заклятие поразило всех жителей этой деревни. Мужчин, женщин, детей, домашних животных — всех, включая их будущее потомство. Вы не поверите, но с того дня ума у куличовцев стало не больше, чем у сучка на бревне.

Леонн. Доктор, я не верю в заклятия. Это бабушкины сказки.

Доктор. Вы перепутали нашу деревню с Ночками. В Ночках, действительно, все бабушки вынуждены рассказывать сказки. А НАШЕ заклятие совсем другое.

Леонн. А откуда оно взялось? И кому пришла в голову эта страшная мысль?

ЕЛЕНА возвращается с книгой.

Доктор. Кому, спрашиваете? Об этом можно прочесть в «Книге заклятий».

Он сдувает пыль с книги прямо в лицо Леону, затем обращается к жене.

Ты, кажется, говорила, что сметала пыль в комнате.

Елена. Конечно, только вчера смела на нее всю пыль.

Доктор(Леону). Вот, читайте. Страница отмечена.

Леонн(открывает книгу, с трудом расклеивает страницы). Они же слиплись.

Доктор. Ну да. Мы пометили нужную страницу малиновым сиропом. Читайте вслух.

Леонн(читает) «Утром одиннадцатого апреля 1691 года двое молодых людей в Куличовке безнадежно влюбились друг в друга».

Елена. Я так и думала. Когда молодежь влюбляется, жди какого-нибудь заклятия.

Леонн. Разве вы никогда раньше этого не слышали?

Доктор. Не один раз. Но так ничего и не поняли. Видно, сочинял его очень умный человек.

Елена. Что же дальше?

Леонн. «Юноша, Казимир Юзекевич, был красивый, но неграмотный крестьянин. Девушка была дочерью известного грамотея Михаила Зубрицкого».

Елена. Зубрицкого? Где-то я слышала эту фамилию.

Доктор. И я! Я даже видел ее собственными глазами! На какой-то двери. У нас в деревне.

Леонн. На ВАШЕЙ двери. Это же вас зовут Зубрицкий

Доктор(его внезапно осеняет). Постойте! Выходит, этот юноша упоминаемый в заклятии, имеет какое-то отношение… к нашей двери?

Супруги идут к выходу, открывают дверь, рассматривают ее снаружи.

Леонн(в зал). И это местная интеллигенция! (Возобновляет чтение) «Девушку звали Софья Зубрицкая». (Обращается к Доктору) Простите, как зовут вашу дочь?

Доктор. Софья.

Леонн. Софья? Софья Зубрицкая? Те же имя и фамилия, что двести лет назад!

Доктор. Невероятно. Неужели она скрывала от нас свой истинный возраст?

Оба супруга уже вернулись в комнату и теперь стоят позади своих стульев.

Леонн(читает). «Их союз был заранее обречен. Стоило отцу Софьи узнать, что Казимир неграмотен, как он запретил ей встречаться с ним. Спустя шесть месяцев Софья вышла замуж за студента, а павший духом Казимир свел счеты с жизнью, зарывшись в землю. Узнав о смерти Казимира, его отец Владимир Юзекевич…»

Зубрицие(сотрясая стулья). Стра-аа-ааа-шно.

Леонн. «…Владимир Юзекевич…»

Зубрицие. Стра-а-ааа-шно.

Леонн. «…при одном упоминании имени которого, людям становилось страшно…»

Елена. Вы уж лучше не упоминайте.

Леонн. «…отец Казимира, Вла…»

Зубрицие. Стра…

Леонн. «и прочее, прозванный также Колдуном за общение с дьяволом, обрушил весь свой гнев на деревню Куличовку…»

Доктор. Вот! Вот это место!

Леонн. … в виде заклятия. «Да поразит, — крикнул он, — невежество дочку Михаила Зубрицкого! Невежество, повинное в смерти моего сына… Да превратится ее мозг в сосуд глупости, а память — в дырявый таз! И всех ее детей и внуков да постигнет та же участь! Отныне все куличовцы будут рождаться дураками и умирать дураками, и ни один человек не покинет деревню, пока я не буду отомщен!»

Елена. То-то, я погляжу, поезда у нас не останавливаются.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Молодые люди
Молодые люди

Свободно и радостно живет советская молодежь. Её не пугает завтрашний день. Перед ней открыты все пути, обеспечено право на труд, право на отдых, право на образование. Радостно жить, учиться и трудиться на благо всех трудящихся, во имя великих идей коммунизма. И, несмотря на это, находятся советские юноши и девушки, облюбовавшие себе насквозь эгоистический, чужеродный, лишь понаслышке усвоенный образ жизни заокеанских молодчиков, любители блатной жизни, охотники укрываться в бездумную, варварски опустошенную жизнь, предпочитающие щеголять грубыми, разнузданными инстинктами!..  Не найти ничего такого, что пришлось бы им по душе. От всего они отворачиваются, все осмеивают… Невозможно не встревожиться за них, за все их будущее… Нужно бороться за них, спасать их, вправлять им мозги, привлекать их к общему делу!

Арон Исаевич Эрлих , Луи Арагон , Родион Андреевич Белецкий

Комедия / Классическая проза / Советская классическая проза
Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы