Дракон вернулся обратно на кровать и, судя по решительному виду, чуть ли не ночевать у меня собрался.
— Ты куда? — спрашивает Харт, когда я направляюсь к выходу.
— Мне ничего не остается, кроме как ночевать на улице, — драматично ответила я, хотя всерьез задумалась о библиотеке и крыше. Еще есть вариант напроситься к профессору Гийону на медитацию и там «случайно» уснуть, но и декану я не очень доверяю.
— Стой, — дракон именно приказывает. — Иначе все вскоре будут полностью уверены, что ты проводишь все ночи со мной.
Ладно, стою, хотя, тут главное, все же, что невинность при мне. Застыла в дверях. Вся ситуация жутко раздражает.
— Я не понимаю, почему ты такая упрямая, Амалета? Мне казалось, в тебе гораздо больше женской хитрости. Будь ты со мной приветливее и ласковее, все складывалось бы совершенно иначе.
— Как? Да, ты бы в очередной раз удостоверился в собственной неотразимости и привлекательности для женского пола и отстал, а с чем я? С поруганной честью?
— Мне кажется, ты не очень хочешь выходить замуж. Я могу выкупить и разорвать твой брачный контракт. Хочешь?
— Может, ты мне и нового подходящего и достойного жениха подберешь? В нашем обществе у незамужних кири прав меньше, чем у домашних животных.
— Конечно, подберу, — как-то так зло ответил дракон.
Посмотрела я, каких нехорошим предвкушением светятся глаза Харта, и ответила:
— Нет, ты знаешь, я, если что, как-нибудь сама в этом вопросе разберусь.
— Поздно. Мне уже понравилась эта идея.
Запаниковала. Рэйген что, всерьез собрался выкупить мой брачный договор? Да кто ему продаст? Хотя… как говорит Мелард, в нашем мире все продается и покупается, надо только знать цену. Но тогда дракон мне фактически женихом станет до той поры, пока нового не найдет. Вот Харт на мне тогда отыграется за все мое пренебрежение его драконо-лордовской натурой.
Глава 16
Не знаю, как долго пробыл бы у меня в гостях дракон, но тут в дверь постучали, и Рэйгена и след простыл. В который раз удивилась скорости своего навязчивого студента. Открываю дверь и с удивлением смотрю на декана.
— Профессор, вы что-то хотели?
— Да. Кхм, — мужчина замялся и явно не то чтобы смущен, но чувствует себя неудобно. Терпеливо жду. — В общем, вы упомянули, что вам нужен домовенок. Вот.
И тут декан вытащил из-за спины малюсенького нерби. У меня даже сердце застучало быстрее от умиления. Протянула вперед руку, и Гийон усадил мохнатый рыжий в черную полоску комочек мне на ладонь. Большие листовидные уши нерби испуганно движутся из стороны в сторону, а длинный невероятно пушистый хвост обвил мне указательный палец. С величайшей осторожностью погладила зверька подушечками пальцев свободной руки. Нерби заурчал. Прелесть.
— Профессор Гийон, спасибо, но я не могу принять столь дорогой подарок.
— Для меня он не столь дорогой. Моя домовая родила недавно целый выводок. Конечно, отдать на продажу можно было бы всех, но я думаю, ей будет приятно, что один из ее маленьких нерби рядом и у хорошего человека, знающего, как о нем заботиться.
— Неизвестно, как долго я здесь проживу.
— И все же.
Взять нерби очень хочется, я уже в него влюбилась, но тогда я буду сильно обязана декану. С другой стороны, если я совсем уж мало здесь проработаю, я его обязательно верну, ну а если дольше, то успею подкопить денег с зарплаты.
— Я отдам вам за него деньги. Постепенно.
— Амалета! Не говорите ерунды! — возмутился Гийон. Отдам. Нет, не нерби, деньги за него.
Декан разворачивается и уходит. Куда?! Я даже спасибо не успела сказать. Да и дракон наверняка бродит поблизости. Страшно.
— Профессор Гийон, может… зайдете? — я сама это предложила?! — Выпьем чая, расскажете, как ухаживать за домовенком. Я ведь не все знаю. Пожалуйста.
— Вы уверены? — с нотками изумления в голосе уточняет Гийон. Не я одна поражена тем, что только что предложила.
— Конечно. — А дракон пусть свежим воздухом дышит.
Профессор уже во второй раз за сегодня заходит ко мне в гости, и это все на грани приличий, но все же лучше, чем дракон на постели в ботинках. Мужчина садится за мой рабочий стол и с явным интересом окидывает взглядом бумаги.
— Я смотрю, вы себе уже и план занятий сделали для всех групп? Похвально.
— Спасибо.
Пока я заваривала чай, профессор весьма обстоятельно рассказывал мне об уходе за домовенком. Особо ничего сложного, только нужно озаботиться едой для нерби.
— Извините, профессор, мне нечем вас угостить, кроме чая, — виноватым голосом произнесла я, ставя на стол посуду и чайник.
— Ничего страшного, я не любитель есть поздно вечером, но если хотите, могу зайти к себе и взять для вас пирожные или печенье. Увы, конфет нет. Вы, по слухам, любите леденцы?
Почему-то покраснела.
— Спасибо, профессор, не стоит, я тоже не любитель вечерних угощений.
— Амалета, в неофициальной обстановке можете звать меня просто Севридж.
— Хорошо. — Краснею еще сильнее, поскольку понимаю, что раньше даже не задумывалась о том, что у профессора Гийона может быть имя.