«Если бы мне навязали в качестве еще одного мужа близнеца моего Игоря, — подумала Ася, — вряд ли и я устояла бы. Согрешила бы! В создавшемся положении трудно спросить с него. Его заставляли жить с ней в одном номере, спать на одной кровати! Какой ужас! Муж обожает меня, а Стерлядь моя копия. Только копия, увы, образованием превосходит оригинал».
Сам собой родился план: плюнуть на Горохова, пусть его убивают. Без Горохова Ася с блеском проведет «операцию», а заодно продолжит свое обучение и докажет Игорьку, что она образованней Стерляди и умней. Игорек поразится и восхитится своей женой, и полюбит ее еще сильней. После этого они заживут счастливо и…
Как заживут они с мужем, додумать Александра не успела — опять зазвонил телефон.
— Что вы решили? — поинтересовался все тот же голос и поспешно добавил: — Прежде чем ответите, предупреждаем: шутить мы не намерены.
Слова с языка слетели сами собой.
— Я не могу дать ответ, пока не удостоверюсь жив ли мой референт, — удивляясь себе, отрезала Ася.
— Чего вы хотите?
— Хочу с ним поговорить.
— Что ж, это возможно.
И Ася услышала голос Горохова.
— Не вздумай соглашаться, дура! — сходу набросился он. — Пошли к черту Кармайка! И всех! Всех посылай сразу к черту! И никаких диспутов! Отказ! Только отказ!
— Но тебя же убьют! — возмутилась она неразумным его поведением.
— Пусть убьют. Не твое дело, — рявкнул Горохов. — Выполняй, что тебе говорят, и не вздумай обращаться в полицию. Моя смерть не имеет значение. Помни, главное дело. Его не должна ты испортить. Ты понимаешь, о чем я говорю?
Она понимала — он настоящий герой.
— Горохов, миленький, — всхлипывая, запричитала Ася. — Ты не умрешь, ты не бойся. Я что-нибудь точно придумаю, я постараюсь тебя спасти…
— Дура! Я только тебя и боюсь! Только ты сейчас можешь все нам испортить! Наплюй на меня и делай что говорю!
— Что? Что я должна делать?
— Ничего. Откажись от диспута. Или иди, но отвечай на вопросы Кармайка наоборот.
Ася взвыла:
— Но тебя же убью-ют!
— Молча-ать! — гаркнул Горохов. — Дура! Я покойник уже! Неужели тебе не ясно, что меня убьют в любом случае! Дело надо спасать! Ясно тебе?
— Да.
— Что — да?
— Буду спасать дело, — промямлила Ася и упрямо подумала: «И тебя».
— Тогда прощай, — уже мягче буркнул Горохов. — И не реви. И прости, если я что не так… На самом деле ты классная баба, уж точно лучше кое-кого… Ну, да дело не в этом. Сейчас от тебя все зависит. Короче, ты поняла.
Ася заверила:
— Я все поняла, не волнуйся.
Горохов хотел еще что-то сказать и начал уже говорить, но, видимо, трубку у него отобрали — его ругательный голос доносился уже издалека.
— Надеюсь, вы не собираетесь следовать советам вашего помощника? — спросил Асю прежний ее собеседник. — Напрасно он думает, что мы убьем его в любом случае. Мы честно выполним договор.
— Не сомневаюсь.
— Что вы решили?
— Я решила, что выбора у меня нет. Передайте Кармайку, что диспут состоится при любой погоде.
— И как вы будете отвечать на его вопросы?
— Вам понравится, — нежно заверила Ася.
— Отлично, — похвалил ее собеседник. — Мы были уверены в вас.
Разговор с Гороховым, как ни странно, Асю отчаянно вдохновил. Теперь курс был такой: чтобы вернуть Игореху, нужно доказать ему, что Ася способна на то, на что не способна Стерлядь. Сама жизнь посылает роскошный шанс — грех им не воспользоваться. Дальнейшая судьба «операции» теперь зависит только от Аси. Она должна любым способом спасти Горохова и провести диспут так, чтобы Кармайк, образно выражаясь, сел на мель.
«Я сделаю это! — не сомневалась уже она. — Но для этого мне нужна помощь. Эх, жаль, нет моих верных подруг!
На кого я здесь могу положиться? На старого друга Бредфорд?»
В ужасе передернув плечами, Ася подумала: «Только не он. Сыр Генри — ребенок, убеленный сединами. Обвести его вокруг пальца проще простого. К тому же, всем известно, что он моя правая рука. Нет-нет, Сыр Генри совсем не годится. А кто же годится?»
Перебрав в памяти всех своих новых знакомых, Ася пришла к выводу: единственный, к кому она может обратиться за помощью, это Тони. Он умный, влиятельный и понимает ее с полуслова.
«Точно, — решилась она, — звоню Тони и умоляю его о немедленной встрече. Неужели он не найдет для меня свободной минутки».
Тони от предложения Аси в восторг не пришел, но, скрепя сердце, нашел минутку. Она встретилась с ним в его автомобиле — он спешил на деловое свидание. Когда же Ася показала ему бумаги, принесенные Бредфордом, Тони побледнел, передумал ехать на свидание и приказал водителю:
— Поворачивай срочно назад. Возвращаемся в офис.
Больше он не сказал Асе ни слова. Тони пребывал в сердитой задумчивости до тех пор, пока они не вошли в его кабинет. Лишь там он дал волю своим чувствам.
— Какой болван готовил ответы на эти вопросы? — спросил он, швыряя на стол папку, принесенную Бредфордом.
Ася испуганно пожала плечами. Реакция Тони ее поразила. Она поняла, что дела обстоят гораздо хуже, чем предполагалось и растерянно пропищала:
— Может, мне совсем не ходить на диспут?
Тони, заметив ее состояние, взял себя в руки и спокойно сказал: