Читаем Дурманящий запах мяты (СИ) полностью

— Орь, — снова одёрнула меня Фаина. — Он же действительно… Ну… Я никому не скажу, честно!

Фая осенила себя святым перехрестьем и выжидательно уставилась на меня.

— Я слышала ваш разговор с советником, — вдруг призналась она, каясь и опуская голову.

— Тогда чего спрашиваешь? — разозлилась я.

— Хочу просто от тебя всё лично услышать.

— Ну, правда. Почему ты думаешь, я так часто в детстве болела, а эти дуры меня обзывали «Орь-Хворь»? — припомнились злобные выкрики, саданувшие шумом по слуху, будто и сейчас меня преследовала толпа беснующихся сестёр, пытавшихся доказать свои силу и превосходство за счёт более слабого соплеменника.

— И ты так запросто позволяла ему тобой кормиться? — от её слов волнение о волке смешалось с болью прошлых воспоминаний.

— Да! И сделаю это ещё раз, если понадобиться! — в край разозлилась я. — Если тебе понадобиться моя кровь, я и тебе нацежу. В баночку!

Сестра скривилась. Смолкнув, я выдвинулась немного вперёд, чтобы выбраться из пут чужих взглядов. У меня было только одно желание мчаться прочь, скакать в неизвестность. Или отправиться на поиски Тени? Но стоило мне попробовать натянуть поводья и отъехать совсем на немного от общего строя, как Шелест с упрёком, требовал вернуться обратно.

Душа не находила себе места и до самого селения, повстречавшегося на нашем пути. Я настороженно ловила взглядом всё что только шевелилось в кустах. Но Тень куда-то исчез!


Город был чуть больше моей родной деревни. Отличался только рыночными рядами, да количеством харчевен с постоялыми дворами, на которые наши мужики и польстились. Но заинтересовало их и ещё кое-что.

Ярко размалёванные девицы в платьях, открывающих плечи, повываливались из окон единственного на всю округу борделя. Они правильно расценили появление на улице новых клиентов. Воины лыбились и уже выбирали себе пару на ночь, правда пока только устно. Принц недоверчиво и брезгливо косился на сомнительное увеселение местных мужиков, и в итоге предпочёл всё ту же Настасью. И прав! Так хоть заразу никакую не подцепит.

— Эх, сейчас заселимся, а потом пойдёт по бабам! Я бы не отказался от кружки холодного пива в одну руку и тёплой груди в другую! — выдал впереди голос вампира. Меня как молнией не пришибло, когда я это услышала. Шелест повернулся, увидев мою перекошенную мину и оправдался: — У нас, мужчин, есть свои потребности! И не смотри на меня так!

— Знаю я ваши потребности, сначала на поле брани мечом помахал, а потом «кинжалом» под простынёй! — отпустила я комментарий в сторону, и Фая тихо расхохоталась, добавив к моей тираде:

— А некоторые даже не кинжалом, а так… иголочкой…

На это даже Кроха обиделся. А Шелест тем временем повернулся к Тайреллу.

— Ну, что господин советник? Устроим «осмотр местных достопримечательностей»? — и жестом показал, какие именно «примечательности» его интересуют, начиная от размера, до формы. — Ты ж небось тоже без бабы давно? Так побаловать надо силушку молодецкую!

Тай ничего не ответил, но как только вещи оказались брошенными в комнатах, развесёлая троица скрылась за дверьми борделя. В нашей же с Фаей спаленке появился Кроха. Моих друзей интересовали другие злачные места славного города — кузницы и оружейни.

— Ты злишься на советника или на вампирюгу? — уточнил Кроха, оценив мой тоскливый вид. Его тоже обмануть оказалось сложно сказкой про папиного родственника.

— Ни один, ни другой меня сейчас не заботят! — огрызнулась я.

— Тогда айда с нами! — махнул рукой парень, указывая в какую сторону «айда» делать нужно. Но Фая подметив абсолютное отсутствие настроения с моей стороны, дёрнула его за локоть, потащив к двери. Стоя одной ногой за порогом, она произнесла:

— Оставим её думать о советнике и голой девице в борделе!

Перейти на страницу:

Все книги серии Амазонка

Похожие книги