Авор, сыпавший вопросами, замолчал. Даже он почувствовал нависшее напряжение, от чего его болтливый язык, о котором знала вся деревня, прилип к небу. Не решаясь что-либо сказать, он как рыба вытаращил глаза, открывая и закрывая рот.
— Ну что? Вы хоть представьтесь, а то негоже незнакомцам за одним столом сидеть.
— Я Й`оль, а он Гриваль.
— Й`оль значит. Какое интересное имя. Неместное. Позвольте узнать, откуда Вы будете?
— Издалека.
Берголь приторно улыбнулся. Его ухмылка, сладкая как мед, не предвещала ничего хорошего.
— Вот как. Не хотите рассказывать о себе. Понимаю. Может, тогда расскажете о своей работе. Значит, вы травник: травы и сборы продаете?
— Все так. Травы и сборы.
— Вот дела. А я-то думал, что все торговцы разговорчивые как на подбор.
С этими словами священник еще шире оскалился.
— Полагаю, люди разные бывают. Ну что ж, засиделся я у вас. Уже и стемнело, пора.
Хотя с прихода гостя не прошло и получаса, он все также грузно поднялся и, не съев и ложки каши, вышел из-за стола.
— Спасибо за угощение.
Опешивший от такой внезапности Авор едва успел отодвинуться, чтобы дать священнику пройти.
— Святой отец, как же так, я надеялся, Вы с нами отужинаете!
— Есть на ночь вредно. Да и нам пристало больше поститься.
— А Вы у нас надолго?
— Дела ордена не ждут, но деревенские просили меня остаться, так что я останусь на день, а послезавтра снова в путь.
На этот раз Авор удовлетворился ответом и на прощание встал в традиционную позу, соединив руки в замок. Заметив это, к нему подошел Берголь. Он коснулся своего лба двумя пальцами, а затем этими же пальцами коснулся лба рыбака.
— Да благослови тебя Ивар.
После этого монах развернулся и, даже не взглянув на Шавар, скромно сидевшую в углу, вышел.
Остаток трапезы прошел в молчании: Авору отбило все желание задавать вопросы и он уже жалел, что впустил травника на ночлег. Уже давно бы его выгнал, но пять агмаров приятно грели карман. Шавар была слишком голодной, чтобы разговаривать. Й`оль был угрюмее, чем обычно. Сидя над опустевшей миской, он медленно потягивал вино. И только Гриваль вместе с детьми пребывали в молчаливом замешательстве.
Покончив с едой, Й`оль и Гриваль поднялись к себе. Посетителей больше не было, и уже скоро настала ночь. Прохладный весенний воздух неощутимо задувал в окно, и Гриваль поглубже забурился в солому. Было поздно, и алхимик тоже готовился отойти ко сну, но перед этим оставалось еще кое-что, требующее завершения.
Й`оль достал из короба две небольшие склянки, плотно заткнутые крышками. В любопытстве уже почти задремавший Гриваль привстал, разглядывая, что же алхимик делает. Тот достал тонкую веревку и обмотал ее вокруг горлышек обеих склянок, вынул тугие крышки, чтобы сидели не так плотно, а затем расставил их по обеим сторонам от входа. Гриваль внимательно рассмотрел склянки — кроме прозрачной жидкости в них ничего не было, но само сооружение, без сомнения, напоминало простейшую ловушку. В темном пространстве чердака веревка была едва заметной, а склянки и вовсе не было видно по бокам, так что любой, кто войдет, обязательно их перевернет.
«Что это за жидкость?»
— Тебе этого знать не нужно.
Й`оль был явно в плохом расположении духа.
«Что будет?»
— Лучше тебе не знать.
Алхимик сказал резко, показывая, что не намерен вести бесед, но Гриваль не сдавался — он прямо и бесстрашно смотрел на Й`оля, давая понять, что не отступит. Этот пронзительный взгляд не давил, но и не просил. Благородный и честный, он ждал объяснений. Ему не мог противиться даже Й`оль. Смягчившись, он объяснил:
— Это ловушка от ночных посетителей, если вдруг кому вздумается сюда прийти. В сосудах два вещества. По отдельности они безвредны и даже полезны, но если их смешать, то пойдет густой дым с резким запахом. Если сюда кто-то норовит войти, он перевернет сосуды, и они вступят во взаимодействие. Обычного человека это отпугнет, а мы проснемся, учуяв запах.
«Дым плохо?»
— Дым не ядовит, но дышать им долго не стоит. Лучше сразу убираться. Понял?
Гриваль согласно кивнул.
Закончив приготовления, Й`оль тоже улегся на солому, потеплее укутавшись в плащ. Кинжал зажал в кулак. Он знал, что там, где священники, не может быть безопасно. Алхимик еще долго пытался заснуть, но чувство опасности не отпускало — осознание того, что между ним и возможным нападающим есть ловушка, притупляло беспокойство, но ничто не могло заставить его исчезнуть насовсем. Спустя пару часов усталость все же сломила Й`оля, и он заснул.
Наутро проснулся первым, вскочив со своей импровизированной кровати. Пахло сыростью, о противном запахе нашатыря думать не приходилось. Сосуды тоже были на месте — не тронуты. Повертев головой, он точно уверился — ночью здесь никого не было.
Ворочания алхимика разбудили и Гриваля.
За окном уже рассветало — утренняя марь сменилась сероватой дымкой. Несмотря на ранний час, снаружи слышались голоса первых крестьян, шедших на работы. На первом этаже лачуги было на удивление тихо: ни голоса Авора, ни детских потех, ни возни Шавар, ни копошения немногочисленного скота.