Скоро на пути дороги замаячила и деревушка, не отличавшаяся ничем от других деревушек Империи — группа домишек из глины с соломенными крышами. Между лачугами то и дело сновали люди, но все они были при деле — кто-то тащил бочку, другой с мотыгой плелся в сторону поля, были и те, кто, не глядя по сторонам, мастерили, сидя на порожке жилища.
По мере приближения воздух стал полниться звуками. То и дело слышался гогот гусей, прерываемый иногда кудахтаньем. Где-то в глубине деревни раздавался мерный стук, выдавший кузницу. Но громче всего были дети, обступившие их со всех сторон. Они, играючи, бегали неподалеку, не решаясь подойти. Те, что поменьше, жались за юбками своих нянь, которые были немногим старше. Детей взрослее лет десяти видно не было — они, видимо, уже помогали на полях.
Пройдя немного, Й`оль огляделся. Поодаль он заметил рыбака, который, судя по улову, возвращался домой.
— Добрый день.
— Добрый, коль вы так говорите.
Рыбак осмотрел Й`оля с головы до пят, задержав внимание на его расшитом табарде, явно диковинного покроя, и длинных волосах, которых в Империи никто не носил. Невольно скривившись, он перевел взгляд на Гриваля, но, не найдя в нем ничего странного, снова посмотрел на Й`оля, спросил:
— А вы, милость, кто будете?
— Я травник. Иду издалека. Вот проходил мимо вашей деревни. Кстати, что это за место?
— А я-то смотрю, что ты поди не отсюда. Как же не знать? Это ж Фузар. Мы вон, у Вамора-то под боком. Невидаль.
— Скажите, а есть тут трактир или иное место, где можно на ночь хоть комнату найти?
— Трактир, говоришь… Мы хоть от Вамора-то недалеко, но деревенька у нас тут небольшая. Даже церквушки — и той нет.
— Неужели и переночевать негде?
Хитро оскалившись, рыбак добродушно продолжил:
— Да как негде, есть место. Да хоть у меня. Но сам понимаешь, дом-то маленький, мы комнату выделить можем, а самим придется со скотом ютиться. Но вот за пять агмаров…
— Пять агмаров, так пять агмаров, только тогда и ужин горячий, и наутро ломоть сыра.
— Вижу, что ты бывалый, так просто не проведешь. Так и быть! Идем за мной.
— Как твое имя?
— Мое? Да все Авором просто кличут. Я ж не регент там какой.
Рассмеявшись своим словам, он повел их вдоль улочек, но деревня была и правду маленькой, так что уже через пару минут они стояли перед домом, таким же глиняным и неказистым, как и все здесь.
Авор прошел мимо нехитрого плетенного забора и по-хозяйски нырнул внутрь своей лачуги. Внутри было темно: в просторные сени свет проникал лишь из двух небольших окон, представлявших собой не что иное, как ничем не затянутые отверстия. Понадобилось какое-то время, чтобы глаза привыкли к царившему внутри сумраку. Но смотреть тут было особо не на что: печь, прямо посреди комнаты, кровать со свалянным сеном, добротный стол, несколько полок с глиняной посудой разных форм и размеров да несколько скамей. Одна такая скамья стояла у окна. На ней сидела женщина, судя по возрасту, жена рыбака.
Услышав шаги, она обернулась и перестала прясть. На изможденном нелегким трудом лице появилось недоумение. Она растеряно глянула за спину мужа, пытаясь рассмотреть незнакомцев.
— Это Шавар, жена моя. А ты, жена, чего сидишь? Не видишь, что ли, что у нас гости?
— Да я-то вижу, только больно странные они.
— Да травники это. Не из наших земель пришли.
В разговор решил вступить сам алхимик.
— Все, как ваш муж и говорит. Я травник. Ищу ночлег. Мы здесь ненадолго — завтра утром мы пойдем дальше.
Сощурившись, Авор вдруг спросил:
— Мы да мы. А этот что, не говорит, что ли?
— Нет, он немой.
Рыбак в мгновение ока посуровел.
— Преступник? Нам такого не надо. Проваливайте!
Гриваль растерялся, явно не ожидая такого отношения, но Й`оль не сдвинулся с места, похоже, для него такое обращение было не впервой.
— Эх вы, как вы могли такое подумать. Вы только гляньте на него — это же солдат Империи. Лишился языка в сражении, а вы…
Й`оль врал искусно. Таким Гриваль его еще не видел. Всю дорогу Й`оль обычно шел молча, только изредка показывая очередную фразу жестами, но больше не говорил ничего: ни о себе, ни о том, зачем он вообще идет в Вамор. Гриваля он тоже не расспрашивал. Й`оль всегда был холоден, безразличен, словно камень, которому и дела нет до людей. Судя по всему, трава, да вообще любая растительность, было единственным, что разжигало в нем хоть какой-то интерес, поэтому то, что он мог общаться как обычные люди, и даже не просто общаться, а врать, казалось чем-то странным и даже нереальным. Гриваль был поражен, но постарался скрыть удивление, согласно кивнув.
— Дак что ж вы сразу-то не сказали! Не стойте в дверях, проходите! Как звать вас-то?
— Я Й`оль. Он Гриваль.
— Жена, а ты что еще сидишь, иди на чердак, соломы там наложи.
Послушно поднявшись, Шавар быстро засеменила прочь. Когда она скрылась из вида, Й`оль снова заговорил.
— Авор, дело у меня к тебе есть.
— Какое-такое?
— Сейчас все на полях, но к вечеру они вернутся. Ты в деревне расскажи, что я у тебя ночую. Если им травы нужны или болит что-то — пусть ко мне приходят. Понял?
— Та, дело легкое.