Читаем Дурная кровь (СИ) полностью

— Баранина? — только и сказал он. — Жареная на вертеле? Отлично. А сосиски?

— В другой раз. Я не успел в бакалею до закрытия.

— Бере, я разобрался с запиской.

— И потому у тебя такой вид, будто ты прислушиваешься к каждому шуму на улице?

— Я горжусь собой. Признаться, мне пришлось поломать над этой загадкой голову.

— Сейчас я принесу тарелки, и ты мне все расскажешь.

— Я с самого начала подумал, что это шифр, — Фес соскочил с кресла и прошел за Бере в кухню. — Чем еще могут быть бессмысленные слова на бессмысленном языке? Записи Бенедиктуса были зашифрованы.

— Это было понятно с самого начала. Дьявол, опять воды нет! Ну, дождутся они от меня платы за этот месяц…

— Я подумал, что Бенедиктус не мог придумать слишком уж заковыристый шифр, — продолжал грифон. — Не мог, ведь так?

— Ну, предположим. Что из этого?

— Простейший способ шифровки заключается в том, чтобы заменять одни знаки другими в определенной последовательности. Например, знаки одного алфавита заменяются знаками другого в соответствии с их порядковым номером в каждом из алфавитов. Тот, кто знает, какие алфавиты использовались для шифрования, легко и просто прочтет такую тайнопись.

— Молодец. Я то же об этом подумал. И что у тебя получилось?

— Ничего, — вздохнул грифон. — О, а запах у этой баранины ой-ёй!

— Значит, ты разобрался с запиской, и она оказалась бессмыслицей, так?

— Слушай дальше. Я попробовал заменить буквы цифрами, соответствующими их порядковому номеру в алфавите. У меня получилась цифровая последовательность. Вот такая, — грифон провел лапой над столом, и на темном мраморе столешницы засветились ряды цифр:

13-15-5-18-5-4-13 22-5-14-14-5 12-12-1-18-1-19-25

6-5-19-19-5-14 6-15-14-1-26-23-1-14-25-18-18

13-15-5-18-5-4-13 22-5-14-14-5 19-7-15-17

13-5-5-13 5-14-5 12-1-1-25

6-19-5-6 14–26 -1 -25-18

13-5-5-13 5-14-5 7-17

— Отлично, — Бере пощупал горшочек с жарким — он уже остыл. Сосредоточившись, маг послал в ладони тепловой импульс, и через пару секунд над горшочком появился пар.

— Ты слушаешь меня? — спросил Фес.

— Конечно, — Бере начал раскладывать кебаб по тарелкам. — Я…

— Проблема была в том, что я не знал, какую знаковую систему выбрать для дешифровки, — перебил Фес. — И я подумал, что Бенедиктус мог теоретически использовать три вида письменности: стенографическое письмо магов, гражданский алфавит и Старшие руны.

— Ну и что? — Бере внезапно ощутил сильнейшую потребность закурить трубку.

— Я стал экспериментировать.

— А результат, Фес?

— Стенография и гражданский алфавит отпали сразу. Какой смысл шифровать стенограмму, используя обычные буквы? Каждый маг использует свою собственную систему стенографии, по сути это уже и есть шифр, который только он и может прочитать. Что же до гражданского алфавита, то в нем двадцать четыре буквы, поскольку батюшка нынешнего короля счел в свое время, что его народу не нужны аж три буквы, одна из которых, двадцать пятая буква классического алфавита, а именно Y, есть в исходной надписи. Но с рунами возникла одна загвоздка: ты же знаешь, что сдвоенное написание Старших рун не допустимо. А в записке удвоение звуков встречается довольно часто.

— Фес, давай по сути!

— Я и говорю по сути, — грифон самодовольно хмыкнул. — Пришлось, конечно, поломать голову, но я нашел отгадку. Дело в том, что в шифре могли использоваться либо четные, либо нечетные элементы цифровой последовательности. Руны ведь можно читать в любом порядке. Можно выбирать только четные в ряду, а можно только нечетные. Я испробовал оба варианта.

— И что?

— Четная последовательность сработала, Бере. — Тут грифон опять провел лапой над столешницей: цифровые ряды исчезли, а вместо них засветились каллиграфически начертанные Старшие руны. — Вот что у меня получилось. Тебе что-нибудь говорят слова: «HEE HEIFA AW GUEGI ZAWS HEE HEIFA OR»?

— Звучит как нечто осмысленное, — согласился Бере, еще толком не понимая, куда клонит Фес. — Это язык грифонов? Пойдем в комнату, там теплее.

— Естественно, — добавил Фес, буквально наслаждаясь каждым словом, — я тут же захотел проверить, что означает этот текст.

— И ты использовал мой Кристалл, верно?

— Активируй его, прослушай последние кристаллозаписи, и ты кое-что услышишь.

Бере подчинился, провел ладонью над Кристаллом. Устройство тут же засветилось радужным светом, и очень приятный женский голос произнес:

— Доброго вам дня! Вы вошли в кристаллоприемную Большой Королевской библиотеки Руфии! Назовите свое имя и должность, чтобы мы могли зарегистрировать ваш визит.

— Я назвался Арно Ван Затцем, — невозмутимо сообщил грифон.

— Добро пожаловать, декан Ван Затц! — тут же отозвался Кристалл все тем же чудесным эротичным голосом. — Пожалуйста, мы готовы принять ваш запрос.

— Ну ты и засранец, — только и сумел сказать Бере.

— Внимание, профессор Ван Затц, идет переадресация в систему спецхрана библиотеки, — тут же отозвался Кристалл.

Перейти на страницу:

Похожие книги