Читаем Дурная кровь (в сокращении) полностью

Ответы на все эти вопросы я знала не хуже, чем Кейт. Не знала я одного, и это не давало мне покоя: что имел в виду Лем, когда предупреждал меня насчет Кейт? Было такое ощущение, будто где-то на нашем пути заложена мина, но вот когда она даст о себе знать?

— Чем занималась Аманда после этого?

— Главным образом работала в благотворительных фондах.

— А дети у Аманды были?

— Нет, детей у них не было, — ответила Кейт.

— Известно ли вам, беременела она когда-либо?

— Да, беременела. У Аманды было три выкидыша, мисс Купер. Когда случился третий, четыре года назад, я навещала ее в больнице. Очень тяжелое было время.

— Вы с Амандой часто беседовали?

— Практически каждый день. И потом она часто заходила к нам в гости.

— После того как Аманда вышла замуж за обвиняемого, ей случалось ночевать в вашем доме? — спросила я.

— Почти никогда, — ответила Кейт, явно занервничав. — Разве что… перед тем как умер ее отец. Тогда она оставалась у нас несколько раз.

— Можете вы сказать, почему она оставалась у вас?

— Возражение. Показания с чужих слов, ваша честь, — сказал Лем. — Это потребует…

— Принимается.

Лем широко улыбнулся, демонстрируя присяжным свою победу.

— Миссис Мид, когда Аманда Квиллиан впервые провела у вас ночь, она сделала это по вашей просьбе?

— Нет, ничего подобного.

— Можете ли вы сказать, когда это произошло?

— Пять лет назад, в апреле, насколько я помню. Она приехала к нам поздно вечером, среди недели. Если быть точной, в час ночи.

— Она позвонила вам перед тем как приехать?

— Да. Из такси, направляясь в отель, так она мне сказала.

— Возражение!

Вот теперь Лем Хауэлл взялся за дело всерьез. Начиная с этой минуты он будет держать меня в строгих рамках правил дачи показаний. А продемонстрировать постепенное разрастание супружеского конфликта без его жертвы, способной рассказать, как все происходило, мне будет трудновато.

Судья Герц взглянул на Кейт:

— Не следует пересказывать нам слова миссис Квиллиан. Вы имеете право рассказывать только о ваших собственных наблюдениях и поступках, но не о том, какие разговоры она с вами вела.

Я предупредила Кейт о том, как будет проходить допрос, однако последнее замечание судьи ее явно обидело.

— Можете вы описать состояние, в котором пребывала Аманда Квиллиан, когда она появилась у вас той ночью?

— Она была в истерике и рыдала. Это я вправе сказать, ваша честь? Я никогда ее такой не видела. Аманда плакала, и я никак не могла ее успокоить.

— Не говорите нам о том, что она вам сказала, миссис Мид, — предупредила ее я. — Скажите только, объяснила ли она вам причину своих слез?

— Да, объяснила, — ответила Кейт и, поморщившись, взглянула на Брендана Квиллиана. — Она провела у нас пять дней и ночей и выходить из дома отказывалась.

— А с обвиняемым вы в те дни виделись?

— Один раз. Два дня спустя Брендан приехал к нам, рано утром. Я сказала ему, что Аманда не желает его видеть.

— Он спрашивал вас о состоянии своей жены? — Слова Брендана Квиллиана защита почему-то не сочла показаниями, основанными на слухах.

— Нет. Он хотел знать только одно: знает ли ее отец, что Аманда ушла из дома. Я ответила — нет, пока еще нет. Брендан попросил меня уговорить Аманду не рассказывать отцу о том, что произошло. А он, в свою очередь, сделает все, чтобы вернуть ее.

Я была рада, что нам удалось продвинуться в этой истории так далеко. Возможно, предупреждение Лема было просто хитрой уловкой, попыткой вывести меня из равновесия.

— И что вы ответили обвиняемому?

Теперь она смотрела прямо на старшину присяжных.

— Я сказала, чтобы он убрался из моего дома. И что даже не подумаю выполнять его просьбу.

— А когда вы разговаривали с обвиняемым в следующий раз?

— На шестой день. Накануне Аманда допоздна беседовала с ним по телефону. Он уговорил ее вернуться и утром заехал за ней. Я попрощалась с ними, когда они уезжали.

Я расспросила Кейт Мид о других случаях, когда Аманда неожиданно появлялась у нее на пороге, — это случалось по меньшей мере раз в полгода. Все это доказывало, что отношения с мужем у нее складывались отнюдь не идеальные.

Мои расспросы заняли полтора часа, после чего мы вернулись к событиям 3 октября.

— Вы сказали, что сделали снимок, который стал теперь вещественным доказательством, именно в тот день, верно?

— Да, около двух часов, незадолго до того, как нам принесли счет.

— Скажите, пожалуйста, для протокола, будет ли правильным утверждение, что Аманда улыбалась?

— Она была очень радостной и оживленной в тот день. — И Кейт кивнула присяжным.

— Где находился в тот день, третьего октября, Брендан Квиллиан?

— Он был в Бостоне, мисс Купер.

Против этих показаний, явно полученных с чужих слов, Лем Хауэлл ничего не имел.

— Вам известно, чему так радовалась Аманда?

— Да, известно. Она всерьез задумалась о будущем и решилась на развод. Она сказала мне, что…

— Возражение.

— Поддерживается. Вы не должны рассказывать нам о том, что она сказала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Купер

Мертвецкая
Мертвецкая

…Первым делом я ощутила ужасный холод, пронизывающий каждую клетку моего тела. Режущая боль в запястьях и лодыжках объяснялась какими-то путами, которых я не видела, поскольку лежала лицом вниз. Вокруг было темно. Над головой визжал ветер, а вокруг парили белые хлопья. Я лежала в каком-то здании, распластавшись на останках деревянного паркета, отчасти уничтоженного стихиями. Где бы это ни было, сквозняк и снег подсказали мне, что крыша отсутствует. Никаких признаков, что здесь есть люди. Не слышно ничего. Ни дыхания. Ни шагов. Ни разговоров. Я перекатилась на бок. Но на шум никто не пришел…Смерть профессора Королевского колледжа оказывается первым звеном в череде событий, что берет истоки в далеком прошлом. Какую тайну хранят развалины на острове — тайну, ради которой кто-то готов убивать? Расследуя убийство, Александра Купер не подозревает, что с каждым шагом приближается к ловушке…

Линда Фэйрстайн

Детективы / Триллер / Полицейские детективы / Триллеры

Похожие книги

Музыка сфер
Музыка сфер

Лондон, 1795 год.Таинственный убийца снова и снова выходит на охоту в темные переулки, где торгуют собой «падшие женщины» столицы.Снова и снова находят на улицах тела рыжеволосых девушек… но кому есть, в сущности, дело до этих «погибших созданий»?Но почему одной из жертв загадочного «охотника» оказалась не жалкая уличная девчонка, а роскошная актриса-куртизанка, дочь знатного эмигранта из революционной Франции?Почему в кулачке другой зажаты французские золотые монеты?Возможно, речь идет вовсе не об опасном безумце, а о хладнокровном, умном преступнике, играющем в тонкую политическую игру?К расследованию подключаются секретные службы Империи. Поиски убийцы поручают Джонатану Эбси — одному из лучших агентов контрразведки…

Элизабет Редферн

Исторические детективы / Детективы / Исторический детектив