Читаем Дурная жена неверного дракона (СИ) полностью

— Потому что вы очаровательны и прекрасны, как юная роза. Поэтому я буду называть вас Розалией. Вы не против?

Я покачала головой.

— Тогда позвольте мне, дорогая, помочь вам привести себя в порядок. Ведь легкий завтрак в приятной компании – это лучше, чем завтрак в одиночестве. Но если желаете провести утро в тишине…

Щебеча о всяких слухах, шутя о моей стройности, Леопольда помогла надеть мне приятное светлое платье. Также она лично выбрала удобные домашние туфельки.

А потом повела по светлой галерее.

Миновав стеклянные витражные двери, мы вышли на чудесную площадку, окруженную кустами цветущих роз, от душистого, упоительного запаха которых у меня закружилась голова. Как и от невероятного вида на ущелье. Неописуемая красота, которую в прежней жизни я видела только на картинках.

— Не смущайтесь, — Леопольда указала на накрытый столик в тени. – Я решила отпустить слуг, чтобы мы могли без стеснения общаться.

И вправду, вокруг никого не было. В тишине лишь гудел теплый ветерок, приятно лаская кожу.

Новая знакомая, как радушная хозяйка, старалась накормить меня, но я ела мало. Новое тело привыкло обходиться малым количеством еды. Я даже заподозрила, что Каррину морили голодом, иначе объяснить миниатюрность нового тела, переходившего в болезненную худобу, не могла.

— Вам не нравится? – расстроилась Леопольда. – Какую кухню вы предпочитаете? Миритийскую, алеванскую или более изысканную тинарскую?

— Все очень вкусно. У вас замечательный повар, — поспешила заверить я хозяйку замка. – Передайте ему мою благодарность.

Леопольда довольно улыбнулась.

После завтрака она пожелала показать красоты своего любимого сада, который покорил меня с первого взгляда красотой и изяществом. Созерцать идеальный зеленый газон, зеркальные фигуры из фигурных кустов и мощеные дорожки под успокаивающее журчание фонтанов – невероятное, успокаивающее удовольствие.

Я внимательно слушала рассказ Леопольды о том, как расширялся ее сад, какие садовники работали над ним; как ее любимое детище доводили много лет до совершенства, пока, воспользовавшись паузой, не спросила:

— Почему вы относитесь ко мне как к ровне? Может быть, моё происхождение отнюдь не благородное?

Леопольда затихла, закусила губу, встав серьезной.

— Моя интуиция твердит об этом. Я доверяю ей, — ответила после коротких раздумий. – Кроме того, это абсолютно не важно. Вы сдержаны, воспитаны, а мне одиноко. Любимый сын уехал в столицу. Я осталась совсем одна и рада любезной, внимательной собеседнице. Вы, Розалия, подозреваю, были лишены общества в силу разных причин, поэтому всё, что я расскажу, будет для вас удивительной новостью. В этом определенно есть некая прелесть. — Леопольда улыбнулась.

— А если все-таки я простолюдинка?

— Тогда… — Собеседница загадочно взглянула на меня из-под ресниц. – Вы можете стать моей компаньонкой. Если вы не будете против, конечно. Будем с вами обсуждать новые романы, столичные новости и вышивать. Или заниматься любой другой ерундой.

Поворот удивил меня. Но разве после всего, что вынесла, я не заслужила немного доброты и капельку удачи?

— Леопольда, а почему вы живете здесь, в уединении? Если вам одиноко.

— В столице нет такого пьянящего воздуха! – она вдохнула полной грудью сладкий, цветочный аромат. Я понимала ее, потому что тоже наслаждалась им.

После обеда Леопольда устроила мне экскурсию по замку, который в отличие от замка моего муженька, оказался уютным, красивым, светлым. А виды с замковой стены открывались такие, что я с удовольствием останавливалась и любовалась. Хозяйке замка это нравилось.

Однако же мне стоило объясниться.

Глава 4


— Леопольда, не сочтите меня за нахалку или лгунью, но я действительно ничего не помню о своей жизни и о себе. Наверно, это от пережитого страха, — заговорила я, чтобы расставить точки.

Хозяйка замка показалась мне умной, проницательной женщиной, поэтому лучше придерживаться истины, немного не договаривая, чем откровенно лгать, не зная правил и законов этого мира.

— Это все не важно, — отмахнулась она. – Идемте, я покажу мою гордость – мастерскую. С недавних пор я выкупила новую алхимическую технологию и теперь занимают модной окраской ткани.

— Как интересно, — заинтересовалась я. Узнать о новом мире, о его технологиях? Да я только «за»!

Чтобы добраться до мастерской, пришлось пройти через весь замок. Я еще была слаба и быстро уставала, поэтому несколько раз мы делали остановки, во время которых Леопольда, гордящаяся своей предприимчивостью, рассказывала, что ее узорчатые ткани пользуются в столице популярностью.

— Придворные дамы не рискуют носить платья с моими изысканными орнаментами, считая их простоватыми. А вот зажиточные горожанки готовы выложить кругленькую сумму. Жаль, что у меня всего две руки. Имей я их больше, дело продвигалось бы быстрее. Это бы дало больший доход.

— Вы сами занимаетесь дизайном? – уточнила я и только после недоуменного взгляда спутницы сообразила, что сказала не то, и поправилась: – Разработкой орнамента ткани?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы