Читаем Дурной ген полностью

Она двинулась по платформе, лавируя среди ожидающих. Много раз проделав этот путь, Мэдисон знала, в какой вагон лучше сесть, чтобы удобнее потом было совершить следующую, последнюю пересадку. В какой-то момент она оказалась достаточно близко к краю платформы, чтобы можно было бросить взгляд в тоннель и посмотреть, не видать ли далеких огней приближающегося состава. Но тоннель был темен, и она пошла дальше. Добравшись до нужной точки, Мэдисон остановилась и снова уткнулась в блокнот. Большинство людей вокруг таращились в свои телефоны, а остальные пустыми глазами смотрели в пространство. Мало кто разговаривал. Нью-йоркская подземка общению не способствовала.

Маршрут номер семь начинался именно здесь, поэтому поезда обычно приходили не забитыми, и сегодня Мэдисон удалось занять сидячее место. В результате две остановки, составляющие второй участок пути, она смогла провести за чтением. Ей становилось все яснее, как именно им с Арьей предстоит действовать, чтобы найти Кериного любовника. Вначале нужно будет заказать в нескольких коммерческих ДНК-компаниях наборы для Керы и для плода. Возможно, лучше всего обратиться во все четыре ведущие фирмы. Чтобы это сделать, Арье придется взять образцы — после того как она сама свяжется с ДНК-компаниями и выяснит, какие именно подойдут лучше всего. Получение наборов для матери и ребенка всегда были первым шагом на любом пути поисков наследственных совпадений. В ожидании наборов Мэдисон планировала связаться с сайтами, помогающими приемным детям найти биологических родителей. Еще большие надежды она возлагала на сайты, ориентированные на зачатых от доноров. Во многом поиск биологических отцов практически не отличался от ситуации, в которой оказались они с Арьей. В конце концов, большинство доноров рассчитывали остаться неизвестными, и любовник Керы, судя по всему, тоже на это надеялся.

Мэдисон вышла на станции «Центральный вокзал — 42-я улица» и снова присоединилась к коллективному забегу до очередного поезда Отчасти вся эта спешка затевалась, чтобы избежать ситуации, когда оказываешься на нужной платформе и видишь хвост стыковочного поезда. Подобное случалось с Мэдисон слишком часто, порой даже каждую неделю. Хуже всего для нее было ждать прибытия поезда линии Лексингтон-авеню, потому что он обычно приходил набитый битком.

Быстро преодолев последний лестничный пролет и добравшись до нужной платформы, она с облегчением увидела, что там пока нет поезда, который вот-вот закроет двери у нее перед носом. Она сбавила ход и пошла нормальным шагом, так же поступили и остальные пассажиры. Оказавшись на платформе, Мэдисон двинулась влево: за проведенные под землей месяцы она пришла к выводу, что в хвосте состава вроде бы обычно посвободнее. На этом участке пути ей удавалось посидеть столь же редко, как и на первом.

Дойдя до точки, которую она сочла подходящей для ожидания поезда, она в очередной раз раскрыла блокнот. Ей хотелось перечитать свои записи насчет новейших инструментов, которые сервис для поисков родственников и предков использует, чтобы охватить максимум совпадений, но при этом свести к минимуму ложноположительные результаты. По горькому опыту Мэдисон знала, что ложноположительные результаты служат проклятием специалистов по генеалогии, пожирая время и усилия, но ничего не давая взамен. Сама она тоже слишком часто ходила по этому пути.

За интересным чтением Мэдисон потеряла счет времени, но потом вдруг осознала, что до сих пор стоит на платформе, дожидаясь поезда местного маршрута номер шесть. Подняв глаза от блокнота, она увидела, что толпа значительно увеличилась — так бывало всегда, если поезда выбивались из графика.

Мэдисон вытащила телефон и проверила время. Было почти двадцать минут восьмого. В эти минуты она обычно входила уже в детскую больницу Хассенфельд, а значит, ей пришлось простоять на платформе минут пятнадцать-двадцать. Снова убрав телефон в карман, она заметила, что народ вокруг нервничает не меньше нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Стэплтон и Лори Монтгомери

Похожие книги