Читаем Дурные полностью

Они опять двинулись вдоль железки, листая фонари наверху как бесконечную ленту. Алиса оглянулась через заднее стекло. Насыпь вытягивалась, убегая в точку где-то вдалеке и утаскивая всё за собой. Алиса отвернулась от неё и сидела спокойно какое-то время, но через несколько минут что-то вновь потянуло её взгляд туда.

— По крайней мере, если так и будем ехать вдоль железной дороги, может быть, не потеряемся окончательно, — проговорила с деловитой мечтательностью Лана. — Может, она даже выведет нас куда-нибудь, — она заметила, что Алиса снова извернулась назад, уже в седьмой раз, и сама пристально всмотрелась в зеркало сбоку. — Что там такое?

— А, нет, ничего. Просто… этот дом…

— И что дом?

— Мне почему-то кажется, что я его помню откуда-то.

Лана обернулась к ней.

— Хочешь сказать, что ты была тут?

— Нет, просто откуда-то его помню.

— Тогда тебе мерещится, — Лана развернулась обратно. — Так бывает.

— Может быть. Мне кажется, это было где-то на юге, мы там пролетали на самолёте… очень давно — мы тогда летали ещё на самолётах. Там, наверно, была пересадка, и, наверно, мы опоздали на второй самолёт — или, может, его отменили… Наверно, отменили — мне кажется, тогда вообще вдруг исчезли все самолёты на эти дни, и мы немного застряли там. Потом, на утро, какой-то самолёт всё-таки нашёлся, но до этого… Я не помню, где мы останавливались в ту ночь… мне кажется, это был чей-то дом. Тоже небольшой, беловатый… с окошками.

— Что был за город? — спросила Лана без особой надеждой.

— Не знаю. У меня вот только всплывает — дом, ночь, мы тащим багаж, несколько сумок… Я не помню, откуда я это помню. Может, мне вообще это приснилось. Мы никогда не летали через юга. Не знаю, куда нам могло быть надо, чтобы лететь так.

Лана с затаённой досадой вздохнула.

— Может, вспомнишь ещё что-то? Год, когда это было? Или что ещё было рядом? И дом — он был точно такой, как этот? Может, просто похожий? Окна другие? Этажей больше? Или он вообще не такой формы?

— Не знаю… — потерялась Алиса. — Меня когда столько спрашивают, я забываю даже то, что помнила, — она подумала. — Я, наверно, даже тот дом, что мы проехали, толком не смогу уже вспомнить.

— Можем вернуться, — Лана переглянулась с боковым зеркалом. — Пока не так далеко ушли.

— А нам разве?.. — Алиса снова обернулась назад, на этот раз испуганно. — Оно же гонится…

— Ну, так ведь ночь уже наступила. И вроде эта хрень не объявлялась за всё последнее время, что мы едем. Который у нас час?

— Пять двадцать.

— Ну вот, тем более. Даже почти утро, — губы у Ланы дёрнулись. В её голосе не было особой радости. — Хотя да, конечно. Может, — она развернулась к Агнешке. — Что думаешь?

Та промолчала — как будто не услышала.

— Агнешка?

— Мм?

— Что думаешь? Можно нам немного вернуться?

— В смысле, в город? — переспросила та.

— Почему в город. Можно нам немного вернуться по дороге назад, или эта хрень всё ещё за нами?

Агнешка не стала отвечать.

— Агнешка? Эй! Что с тобой?

— Я веду, — невозмутимо удивилась она. — Что не так?

— Я и спрашиваю, что не так. Тебя сменить? — Лана пристальнее всмотрелась в неё. — Давай. Поменяемся.

Агнешка снова как будто не услышала.

— Вернуться, наверно, можем попробовать, — проговорила она вместо того с запозданием. — В крайнем случае, придётся припомнить, с чего начинали, — Лана поглядела на неё непонимающе, и Агнешка пояснила. — Ну. Это же ты предлагала версию. Что хрень задерживается, когда жрёт кого-то одного. Нас ещё три человека.

Лана сморщилась:

— Ты, похоже, и впрямь долбанутая. Выходи, я сяду за руль.

Агнешка выгнула растрескавшийся рот в улыбке:

— Как ты хочешь.

— Бесишь, — пробормотала Лана, выныривая из Уаза и переходя на место водителя. — Ты специально бесишь?

— Да.

Алиса в последний раз оглянулась.

— Нет, я думаю, он мне приснился всё-таки. Этот дом. Я думаю, его не было.

— Не было? — повторила Лана, словно чтоб утвердиться окончательно перед тем, как они поедут.

— Нет, — Уаз тронулся и стал набирать скорость. — Мне просто, наверно, так запомнилось, потому что я писала ещё об этом доме после того сна. Это была моя первая вещь, и тогда мне казалось, что это самое важное в моей жизни. Я постоянно думала о ней и об этом доме… Поэтому.

— И о чём там было? — спросила Агнешка без особого любопытства, хотя, пожалуй, ей действительно было небезынтересно.

— Сложно сказать. Вроде такой мистической сказки с кучей рефлексий на разные темы. Я хорошо только название помню.

— Какое?

— Горит свет, но дома никого нет. Мне кажется, у меня всегда лучше всего получались названия, — насыпь начала съезжать в сторону, всё сильнее и сильнее отклоняясь вправо от дороги. — Может быть, даже стоило бы всё переписать и оставить только названия.

— Чёрт, — прошептала Лана, покосившись на насыпь. Та была ещё близко, но расстояние между ней и трассой стремительно ширилось, прорастая зеленющей густой травой под фонарными сполохами.

— Может, нам правда перейти на неё, пока не поздно, — проговорила Лана. Насыпь перегнулась и, завернув без предупреждения вправо, побежала в ночь прочь от шоссе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры