Читаем Дурные полностью

— С чего вдруг? — с подозрением спросила Лана.

— Я всё не слышала… Вроде у Блонд какие-то проблемы с личным, как я поняла.

— И что тебе снилось? — Лана развернулась, глядя на Алису внимательно и требовательно.

— Мне как раз снилось, что они оставили машину… ну, после того, как чуть не столкнулись с грузовиком и поняли, что их машина не едет… взяли вещи и пошли пешком. Там они нашли какой-то домик в лесу… Маленький такой уютный домик, я так и не поняла, чей он. Там было много плакатов и записей… Проигрыватель с пластинками. Можно было сидеть на полу и просто слушать… Пить чай… Не знаю, откуда там было электричество. В общем, там висел плакат и с их группой тоже, и одна из них говорила, что если присмотреться, то… вроде бы их всех перечёркивает крест, потому что на самом деле они разбились, а вторая говорила, что всё это чушь. Хотя это странно, — прервалась на секунду Алиса. — Их ведь в машине ехало только две, а парня, что был с ними на плакате, тоже перечеркнуло. Ну, и чтоб это увидеть, смотреть надо было как-то по-хитрому…

— Поднести к зеркалу, я думаю, — хохотнула Агнешка. — Как на Сержанте Пеппере.

— Как где?

— А, это такая старая городская легенда вокруг битлов. Якобы Маккартни умер ещё в шестьдесят шестом году, а все вокруг это скрыли, нашли ему двойника и стали совать кучу всяких намёков в песни и на обложки альбомов. И если промотать запись наоборот и прислушаться или соединить несколько точек на рисунке, то…

— Прекрати, — прервала её Лана. — Это чушь, белиберда и полный бред.

— Конечно, бред, — удивилась Агнешка. — Но он забавный.

— Нет.

— Да ладно. Так упороться и придумать с нуля — это даже чем-то восхищает. Якобы они репетировали поздно в студии, Маккартни психанул на что-то, послал всех и уехал один в ночь холодную. А там дождь, мокрые дороги и…

— Агнешка! — снова оборвала Лана. Её заметно трясло. — Хватит.

Агнешка глянула на неё. Быстро пробормотала:

— Извини, — и замолчала.

Лана втянула воздух несколько раз, сомкнув твёрдо губы и рассматривая пальцы у себя на коленях. Зачем-то достав снова, поискала что-то в телефоне Нелли. Но приблизив и опять отодвинув, видимо, не нашла.

— Нам нужно зеркало. Сбоку. Хотя бы одно, — проговорила она после молчания. — Так невозможно больше. Невозможно вот так вот смотреть вперёд, болтать о Бурятии и не знать ни что рядом, ни толком что позади. Как в капюшоне. Без обоих глаз. Так нельзя.

— Ну, вообще-то мой черёд вести сейчас, — отозвалась Агнешка. — Ты пока можешь просто отдохнуть и не косплеить без перерыва второго пилота.

— Ага. Когда первый то и дело норовит закинуться чем-то и покосплеить камикадзе?

— Даже не начинала.

Алиса тихо пошевелилась на заднем сидении:

— А нельзя будет взять зеркало с какой-нибудь заброшенной машины, если нам опять попадутся? Там так много их было, где мы проезжали, я, кажется, видела и легковые… — она, впрочем, тут же передумала и попыталась исчезнуть за свисавшими тёмными прядями. — То есть… наверно, нет… я не знаю, как это устроено, наверно, как-то сложно крепится, что нельзя снять…

— А кстати, да, — Агнешка на секунду обернулась к Лане. — Если вдруг попадётся что-то без наворотов, можно попробовать.

— Это если попадётся, — нахмурилась та. — Надо было на пустыре. С тех пор я видела только пару кузовов, и на них уже ничего не осталось. Разве что кто-то вдруг проезжал здесь относительно недавно и правда зачем-то бросил машину на дороге.

— Ну… — протянула задумчиво Агнешка. — Поищем?

Лана, помедлив, кивнула.

Сумерки сгустились почему-то, теснясь вокруг опушек фонарей, хотя время по часам особо не изменилось — разве ушло чуть-чуть вперёд. Может, это просто казалось так. Ни одной машины не встретилось им на пути — с кем-то или брошенной, пусть даже кузова-остова, будто об автомобилях тут и не знали вовсе. Сумерки выплюнули только две фигуры — слева по обочине. Двое стояли тут над странным аппаратом — он выглядел похожим на огромный микроскоп по форме, но на деле, вероятно, был чем-то вроде пресса. Один из двоицы, достав из мешка на земле орех, клал его на подставку и садился рядом на корточки, а второй медленно, осторожно опускал сверху давилку. Первый следил сосредоточенно и внимательно, подавал команды — нажать сильнее или остановиться, но орехи всё равно давились в лепёшку вместе со скорлупой, как бы ни старались эти двое. Они вытаскивали то, что осталось от ореха, тщательно рассматривали, цокали, качали головами и отправляли полученное в большой таз. Из мешка доставали следующий орех. На притормозившую рядом машину никто даже не обратил внимания.

— Ээ… Господа? — окликнула их Лана.

Те не ответили.

— Граждане? — продублировала Агнешка. — Товарищи?

Ноль внимания.

— Мы просто хотим сказать, — отбросила предисловия Лана, — что вам тут лучше не стоять слишком долго. Вы, может быть, ещё не в курсе… Но когда здесь стемнеет, темнота поглотит всё и вы, скорее всего, отсюда уже не выберетесь.

— Ты звучишь как проповедница, — шепнула ей Агнешка.

Лана отмахнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры