Читаем Дурочка, или Как я стала матерью полностью

Так они и лежали там всемером, неотрывно наблюдая за звездами. Наконец Оливия задремала, положив голову Алеку на плечо. Джек и Мэгги тоже спали. Насчет Лэйси, Клэя и Джины Алек не был уверен, но все они лежали очень тихо. Ему хотелось пробыть здесь с ними до самого утра. Под этим бескрайним небом, на фоне которого меркло все остальное. Вот о чем ему хотелось бы поговорить с Клэем. По сравнению с этим небом наша жизнь кажется такой незначительной, сказал бы он. И мы должны в полной мере воспользоваться тем, что нам дано. Но ничего подобного он, конечно же, не сказал. Этот урок Клэю предстояло выучить самостоятельно.

31

На следующее утро, в десять, Клэй встретился с отцом на пляже у залива. Там уже плавала парочка серферов, но залив этот был не самым популярным, так что толпы туристов им тут точно не угрожали. Стоит им оказаться на воде, и весь залив будет в их полном распоряжении.

Клэй не плавал с отцом с прошлого лета, когда жизнь казалась намного проще. В то время на них еще не обрушились события 11 сентября[12]. Да и Терри была жива. В те дни он все воспринимал как должное. Он плавал с отцом, прекрасно зная о том, что Терри наведет порядок в доме и в саду и не забудет накормить собак. Когда же они вернутся с моря, на столе его будет ждать вкусный обед. Клэй тоже не отлынивал от своих обязанностей, но Терри делала больше. Похоже, женщинам свойственна большая независимость, чем мужчинам. Те незамужние женщины, которые встречались Клэю, прекрасно управлялись со своей жизнью, тогда как он не мог обойтись без заботы сестры. Неудивительно, что Лэйси и Джина не горели желанием выйти замуж.

– Неплохой ветерок для июля, – заметил его отец, вынимая из машины мачту и доску.

– Миль двадцать в час, – согласился Клэй, хотя до этого момента вообще не обращал внимания на ветер. На эту встречу он согласился не из-за виндсерфинга. Ему хотелось поговорить с отцом, и поговорить откровенно.

– Спасибо, что не отказался поехать с нами на дюны, – сказал отец, наблюдая за тем, как Клэй выгружает из своего джипа парус.

– Это было так же здорово, как в детстве, – откликнулся тот. Весь вечер он наблюдал за Джиной. Смотрел, как она общается с его братом и сестрой, слушал ее звонкий смех. Ему нечасто доводилось видеть, чтобы Джина так искренне смеялась.

Будто прочитав его мысли, отец заметил:

– Джек и Мэгги без ума от Джины.

Подняв доску, Клэй понес ее к воде.

– Она умеет общаться с детьми, – кинул он через плечо.

Какое-то время мужчины работали молча. День выдался таким жарким, что ни один из них не надел гидрокостюма, хотя Алек порой свой все-таки надевал – в те дни, когда в море было много медуз. Но сегодня он остался в одних плавках, и Клэй не мог не восхититься фигурой отца. Алек по-прежнему был стройным и подтянутым, хотя и не страдал от отсутствия аппетита. Тело его было покрыто золотисто-коричневым загаром. Оставалось надеяться, что в его годы и Клэй хотя бы отчасти сохранит такие физические данные.

Стоило ему оказаться на воде, и Клэй тут же расслабился. Теперь все внимание его было обращено на парус. Они с отцом занимались серфингом с незапамятных времен и оба успели накопить немалый опыт. На море они обходились без разговоров, и Клэю это нравилось. Но сегодня он горел желанием поговорить с отцом – сразу, как только они покончат со спортом.

Несколько раз они плавали наперегонки – до буя и обратно к пляжу. Три раза выиграл Клэй, два – отец. Словом, игра шла практически на равных. Но Алек выдохся быстрее, чем он.

После того как снаряжение вновь погрузили в машины, Клэй спросил у отца, не хочет ли он с ним пообедать.

– Конечно, – ответил тот. – Как насчет «Шорти»?

У Джины был сегодня рабочий день, и Клэй, ввиду предстоящего разговора, предпочел бы посидеть где-нибудь в другом месте. Но в других местах в обед было просто не протолкнуться.

– Хорошо, – согласился он. Желание увидеть Джину пересилило необходимость держаться подальше от нее.

Прошлой ночью, когда они вернулись домой из поездки к дюнам, Лэйси сразу же отправилась спать. А вот Клэй и Джина успели проголодаться. Он наскоро приготовил яичницу и пожарил тосты с мармеладом, а Джина открыла Интернет, чтобы сообщить об увиденном болиде. Затем они уселись за стол, чтобы немного перекусить. Днем раньше Клэй заказал кое-что для Джины по Интернету, и теперь ему не терпелось рассказать ей об этом. С другой стороны, это испортило бы эффект сюрприза, так что он все-таки смог не проболтаться. Ему хотелось понаблюдать за Джиной в тот момент, когда она откроет подарок.

После катания по дюнам в волосах у Джины остался песок, и она все время извинялась за то, что песчинки сыплются на пол. Так они ели и болтали о Джеке и Мэгги, а еще о том, каково было Клэю расти в доме отца.

– Да он-то всегда был нормальным, – рассмеялся Клэй. – Если кто и отличался причудами, так это моя мать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спасительный свет

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза