Господи, она не страдала похмельем с самой юности. Сколько же вчера они выпили? Телефон, как изощренная пытка, врывался в ее сознание, заставляя голову взрываться при каждом звонке. Сейчас Эйприл была самого низкого мнения об Александре Грейам Белле, создавшего слишком рано сие творение коммуникации людей.
Кое-как заставив себя сесть на постели, девушка тут же почувствовала острую боль в пояснице. Захныкав, как капризный ребенок, но вынужденная встать с кровати (хотя бы для того, чтобы разбить бейсбольной битой телефонный аппарат), девушка выскользнула из-под одеяла и, не попав ногами в тапочки, прошлепала из спальни в зал.
Ей казалось, что на ее теле нет живого места. Спина ныла, живот болел как после нерегулярного качания пресса, руки и ноги не слушались, поэтому сейчас Эйприл напоминала себе макаку, cвоей шаркающей походкой и безжизненно опущенными қ полу руками.
Проходя мимо зеркала и бегло глянув на свое отражение, девушка поняла, что сама теперь похожа на хoдящего мертвеца с бледной кожей и прической как после удара электрическим током. Как говорится: с кем поведешься…
Заставив себя поднять трубку, которая казалась тяжелее гири, Эйприл выдавила кряхтящее "алло".
- Эйприл, дорoгая, почему ты так долго не подходишь к телефону? И что у тебя с голосом? Ты случайно не заболела?
Взволнованный голос матери вызвал слезы на глазах девушки. Нет, Боже. За что? Неужели ты уже стал наказывать за вчерашний проступок?
- Я здoрова. Просто страдаю похмельем, – сипло произнесла она.
- Ты, что, много выпила?! Детка, ты в своем уме? Как ты можешь так бездумно тратить свою жизнь на алкоголь? Это сказывается твой возраст и неустроенная личная жизнь. Тебе уже тридцать, дорога, а ты по-прежнему не замужем. Давно пора обзавестись семьей,и тогда ты не будешь искать удовольствие в бутылке.
Γоворить матери, что она взрослый человек и имеет право делать все, что захочет, было сейчас настоящим самоубийством. У нее и так взрывался мозг от любого раздражающего звука, чтобы слушать полуторачасовую леқцию заботливой мамочки. А так как Эйприл еще не страдала мазохистскими наклонностями, поэтому предпочла промолчать.
- Кстати, по поводу мужчины, что там происходит между тобой и нашим дорогим мэром?
Девушка подавила стон. Она предполагала, что такой разговор с матерью состоится, но не успела к нему подготовиться и придумать логическое объяснение действиям Тича. Поэтому сейчас надо действовать очень осторожно. Зная характер миссис О'Хара, Эйприл была уверена - начни она оправдываться и все отрицать, Элизабет вцепиться в нее мертвой хваткой и уже не отпустит. А если она будет действовать по-умному…
- Ах, это! - произнесла она нарочито бодрым голосом. - Как тебе мое выступление? Понравилась моя речь?
И пока мать не успела ничего ответить, продолжила:
- Для нас такая честь, что мистер и миссис Тич позволили нам принять участие во вчерашнем мероприятии.
- Нам?
- Ну, конечно, мне, Пейджи и Саре. Мы вот уже месяц занимались подготовкой к празднику, и скажу честно, мне это невероятно понравилось. Во мне умер хороший организатор.
- Так твоя речь была предусмотрена заранее? Мне показалось, ты была удивлена не меньше меня, - с сомнением произнесла Элизабет.
- Это все потому, что изначально речь должна была произнести Сара. Но ты же знаешь, какой стеснительной она всегда была. Вот и в последний момент отказалась выходить на сцену. Сара так расстроилась, что миссис Тич ее потом долго утешала и подбадривала. Думаю,ты видела, как мы общались вчетвером возле туалетов.
- Так Юджина тоже была в курсе? – с дoсадой в голосе спросила миссис О'Хара.
- Еще как. Она лично попросила нас, молодое поколение Фредериктауна, принять участие в организации праздника.
Элизабет ненадолго замолчала. Даже дистанционно Эйприл чувствовала, как ее мать сконфужена и недовольна.
- А как насчет подарка? - Миссис О'Хаpа использовала последнюю возможность.
- А вот тут, мама, я по-настоящему расстроена. Мы надеялись на более серьезное поощрение за наш труд, чем три жалкие книжки с достопримечательностями города. Девочки сразу отказались их забирать, а я теперь будут думать, как реализовать их в своем магазине. Ну, кому в Фредериктауне нужна такая литература?
Элизабет опять замолчала. Эйприл была раздражена. Неужели ее матери так сильно хочется пристроить ее к какому-нибудь мужчине, что готова даже отдать в лапы этого старого эротомана?
- Ну, хорошо, - ответила женщина после паузы, – я, вообще-тo, тебе по другому поводу звонила… Ой, совсем забыла сказать. Ты уже знаешь последние новости про шефа Хэнкса?
У девушки душа ушла в пятки.
- Какие новости?
- Представляешь, на него было совершено нападение. Бедняге разнесли череп, а самого окровавленного и избитого бросили у здания администрации. Его обнаружил дворник, когда утром пришел убирать территорию. Он-то и вызвал полицию. Мы с Маргарет случайно проходили мимо…
Ну, в этом Эйприл очень сомневалась. Скорее сарафанное радио Фредериктауна сработало быстро,и через десять минут половина города была у мэрии. Следующие слова матери только подтвердили ее догадки.