Читаем Дуры ведут расследование или отсутствие логики - не проблема полностью

   Она готовилась второпях, поэтому не была уверена, что полностью собралась к "взлому" дома. Несмотря на лето за окном, девушка надела теплую водолазку и кожаные легинсы черного цвета, связала волосы в тугой узел, надела кроссовки, а на руки надела замшевые перчатки. Прихватила с собой фонарик и шпильку в качестве отмычки. Ни дать ни взять грабитель экстро-класса.

   Она припарковала машину в лесу, выключила фары и почки пoлзком, не считая коротких перебежек от куста до куста, добралась до особняка Джерри. В окнах свет не горел, но Эйприл это мало утешало. Помня предыдущий неудачный опыт "посещения" этого особняка, девушка знала про камеры наблюдения, которые могли быть и ночного видения, поэтому действовать приходилось oсторожно. Хорошо хоть сигнализация не работала.

   Девушка замерла у двери и прислушалась. Стояла мертвая тишина. Эйприл встала на ноги, вошла внутри и прикрыла дверь за собой. Она оказалась в кладовой или прачечной (из-за кромешной тьмы было трудно разобрать), в общем, в подсобном помещении. Девушка включала фонарик и стала медленно передвигаться, освещая себе дорогу.

   Проделав несколько шагов, она опять оказалась у закрытой двери, через которую очутилась в длинном коридоре. Пусть она была здесь всего один раз, но успела внимательно оглядеть дом, сидя в гостиной и вытянув шею как жираф. В итоге она знала, что в конце этого коридора нужно свернуть влево и попасть,таким образом, в холл, где по лестнице подняться на второй этаж.

   Так Эйприл и сделала, и очутилась на втором этаже, где ее ждал длинный коридор и множество комнат вдоль него. Девушка скорчила мину. Этой покойной стерве обязательно было иметь столько пустых помещений, которыми она никогда не пользовалась? И теперь Эйприл предстояло найти то, что старуха подразумевала под словом «кабинет».

   Она шла медленно, бесслышно ступая по ковролину, который, насколько она смогла различить с помощью фонарика, был красного цвета. Ну, хоть не розовый как на главной лестнице.

   Первая дверь вела в комнату, напоминающую спальню (естественно, пустующую), вторая тоже оказалась спальней, как и третья и четвертая. Похоже, ведьма любила спасть в нескольких местах. Следующей оказалась кладовка, затем музыкальная студия (а старуха-то, оказывается, музицировала), потом опять спальня, но на этот раз кем-то занятая.

   Призывая себя к благоразумию, девушка уже хотела было уйти, но любопытство все же взяло верх. Стараясь не разбудить спящего на кровати человека, она осторожно подошла к нему и вытянула шею, желая рассмотреть лицо. Как она и предполагала, это был Джерри. Его голова безмятежно покоилась на подушке, глаза закрыты, ресницы слегка подрагивали. В такой расслабленной позе он казался совсем юным, почти мальчиком,и только тоненькая паутинка морщинок вокруг глаз, да пара складок у рта выдавали его возраcт.

   Неожиданно Эйприл почувствовала невероятную нежность к этому мужчине… и острое желание лечь рядом с ним под одним одеялом. Но, тряхнув головой, отгоняя,таким образом, крамольные мысли, она развернулась и проделала несколько тихих шагов к двери, когда почувствовала, как что-то большое и холодное уперлось ей в пятую точку.

   Бастер! Как она могла забыть?!

   Медленно повернувшись, девушка с кислым лицом различила в темноте огромный силуэт ньюфаундленда. Пес переминался с лапы на лапу и отчаянно вилял хвостом.

   О, Бог мoй, он же сейчас весь дом на уши поднимет! Бастер крутился на одном месте, открывал рот и издавал звук, очень напоминающий пыхтения паровоза, всем своим видом давая понять, как он рад видеть здесь гостью. Эйприл перевела взгляд на хозяина, на тот мирно спал в своей кровати, никак не реагируя на действие собаки.

   Девушка поспешила ретироваться. Быстрым шагом она вышла из комнаты, пес последовал за ней. Она шикнула на него и велела возвращаться в спальню, но тот не послушался. Эйприл открыла следующую дверь и невольно выдохнула. Наконец-то ее ждала удача,и эта узкая комната с широким столом, крутящимся креслом и шкафом для книг было единственным местом в доме, которое можно было назвать «кабинетом».

   Войдя внутрь вместе с преданным Бастером, Эйприл быстро прошлась лучиком от фонарика по стенам, окнам, шкафу, до верха набитого книгами, и направилась к столу. Подсвечивая себе, Эйприл пробежалась глазами по тому, что было сосредоточено на нем,и пришла к выводу, что этот письменный стол, как и кабинет, давно уже не принадлежали миссис Брукс. Так как на нем стоял навороченный ноутбук, которым старая ведьма определенно не умела пользоваться, да и бумаги со всякими договорами и рекламными проспектами Сан-Франциско вряд ли ее интересовали. Да, это место облюбовал наш медиамагнат.

Перейти на страницу:

Похожие книги