— Только поторопитесь. Здесь, в Долине, никому не удастся отсидеться. Пойдут все, и не только лишь боевые маги. Да-да, и целители, и погодники, и даже иллюзионисты. Все.
— Кто вам дал право распоря… — пискнул было Джиакомо, собрав, как видно, всю свою смелость.
Хаген сделал короткое, неуловимое глазом движение. Остриё клинка оказалось у самого горла Джиакомо, а тот не успел даже вздрогнуть.
— По праву сильного. И того, кто знает, что он делает. Отправляйтесь, коллега, бегите скорее. И возвращайтесь. С таблицей измерений.
— А ты, — вдруг обратилась Райна к чёрному коту Гулльвейг, так и крутившемуся под ногами, — ты останешься здесь. Присмотришь.
Кот мякнул недовольно, фыркнул, но послушался — потёрся щеками с Баррой, привалился на миг к ноге валькирии, словно говоря «только попробуйте не вернуться», и деловито потрусил куда-то в сторону заставы.
Маги расходились, поражённые, потрясённые. Ирэн Мескотт задержалась, мелкими суетливыми движениями поправляя причёску. Она по-прежнему была хороша, подумала Сильвия.
— Сударь… господин Дин… господин Хаген… — она покраснела, метнула на Сильвию выразительный взгляд.
— Да, Ирэн, да. Я всё помню, — чуть мягче проговорил Хаген, и Сильвия вмиг ощутила укус жгучей ревности. — Но последние дни и впрямь пришли. Долине Магов предстоит один, завершающий поход.
— Но зачем нам иллюзионисты? Целители — я понимаю, будет битва, и я готова… но эти?
— Отвлекут внимание неприятеля, — отрезал Хаген.
Не поспоришь.
— Госпожа Мескотт… — Сильвия неожиданно для себя смутилась. — Госпожа Мескотт, помогите и мне собраться. Я… потеряла всё, одежду, оружие, всё. Меж нами было разное, признаю, но теперь…
Ирэн внимательно вгляделась в неё, потом решительно кивнула — словно адептке, пришедшей на консультацию перед экзаменом.
— Идём, милая. У меня найдётся всё, что нужно.
Нашлось неожиданно быстро и подходящего размера.
Вокруг всё бегало и суетилось, а они трое — Сильвия, Хаген и Райна с её тигром — так и застыли. И словно ничего уже не нужно и ничего не испытываешь, ни усталости, ни голода, ни жажды, а одно лишь жгучее боевое томление, когда схватки ждёшь как избавления.
Валькирия подошла, положила руку на плечо.
— Вот оно и всё. Дорога на Боргильдово поле начинается здесь.
— Какое поле? — не поняла Сильвия.
Райна усмехнулась, и от усмешки этой Сильвии вдруг стало по-настоящему страшно.
— Когда Молодые Боги явились в этот мир, девочка. Я там сражалась. А теперь будем биться снова, с той же ценой, даже ещё выше. Но гляди веселей! Что может быть лучше славной смерти в великой битве?
Сильвия имела на этот счёт своё собственное мнение, правда, делиться им с валькирией она не собиралась.
Маги меж тем возвращались — в походных одеждах, с оружием, многие в доспехах. Число их заметно уменьшилось.
Хаген жёстко усмехнулся.
— Кто-то ещё надеется отсидеться? Эй, Джиакомо, где ты там?
Но тот уже сам пробирался сквозь толпу, размахивая тонкой изумрудной пластинкой. Руки его тряслись, лицо заливала бледность.
— Г-господа маги… я… я…
— Да говори уж ты, не томи! — сорвалась Ирэн Мескотт.
— Н-наблюдение показало… стремительное изменение Межреальности… — бормотал Джиакомо, тряся пластинкой. — Далековидение подтверждает… свёртывание и отвердевание… сущее оборачивается кристаллом, и он… всё ближе…
— Убедились?! — загремел Хаген. Сейчас нельзя было дать страху укорениться, лишить всех сил. — Нельзя терять время! Вперёд и только вперёд!
— Но с кем же нам предстоит сразиться? — вновь вылез Трагне.
— Со всеми, кто встанет у нас на пути, — отрезал Хаген. — Не всегда воин может выбирать, с кем ему сразиться, и не всегда природа врага открыта ему. Ну что, все готовы?..
— Все, кто мог, здесь, мэтр Дин… то есть тан Хаген, — с неожиданной твёрдостью ответила Ирэн. — Кто-то должен был остаться с детьми.
Хаген кивнул.
— Время пришло.
Он вскинул руку — сжал в пальцах розоватый кристалл, мигом покрывшийся паутиной трещин и рассыпавшийся тотчас растаявшей пылью.
За спиной Хагена поднялась, раскрываясь, пламенеющая арка портала.
Последний кристалл, полученный от Учителя, как раз на такой вот момент.
Сильвия осторожно, словно котёнок, подобралась к нему. Взяла за руку, ничего и никого уже не стесняясь.
Валькирия Райна потрепала по холке своего белого тигра. Барра ничего не боялся и всегда был готов к бою.
— Идём, Сильвия, — негромко сказал девушке хединсейский тан.
Сильвия зажмурилась. Она была сейчас совершенно и очень, очень неприлично счастлива.