Читаем Душа крючкотвора (СИ) полностью

— А те, кто нарушил правила правосудия? — Гарри решил пока не говорить крестному о куске души Волдеморта в собственном теле. — Те, кто хотел побыстрее закрыть дело о предателе, кто не стал проводить полное расследование, разве они не должны быть наказаны?

— Думаешь, мне надо мстить аврорам?

— Я говорю не о мщении, а о восстановлении справедливости. Между прочим, Визенгамот каждое свое решение начинает со слов: "Руководствуясь справедливостью…". И авроры тут не при чем, они лишь выполняли приказ. Виновато их начальство! И тебе нужно подать иск на Министерство Магии о возмещении вреда, причиненного незаконным содержанием под стражей.

— Подать в Визенгамот иск на Министерство? — удивился Бродяга. — Да меня на смех поднимут! Это ведь одно и то же.

— Во-первых, ты станешь первым — а это смело. Тебе будет обеспечен интерес прессы, простые граждане магической Англии будут наблюдать за ходом твоего дела, а общественное мнение в дальнейшем может стать неплохим подспорьем и рычагом давления. Во-вторых, ты подаёшь в суд на чиновников, которые рассматривали дело в восемьдесят первом году, и в этом нет ничего сложного или невыполнимого. В обычном мире такие иски рассматриваются сплошь и рядом. (Гарри не стал уточнять, что "сплошь и рядом" относится к фильмам и сериалам, а в реальности такие процессы, на самом деле, достаточно редки.) Тебе придется пройти освидетельствование в медицинском учреждении, которое оценит нанесенный твоему здоровью вред, обратиться в суд с иском по поводу незаконного задержания и потребовать компенсацию причиненного ущерба. К сожалению, я с этим помочь не смогу, поэтому тебе надо будет найти человека, имеющего вес в обществе и придерживающегося нейтралитета.

— Дамблдор — лучший в этом деле!

— Может быть он лучший, но…

— Ты ему не доверяешь, — утвердительно закончил фразу Сириус. — А почему? Ведь Дамблдор — Великий Светлый волшебник.

— Слишком много Дамблдора в нашей истории, не находишь? Может он великий и светлый, но его интерес ко мне заставляет задуматься. Именно он оставил меня ночью на пороге моих родственников, словно какой-то старый башмак. Мои родственники за десять лет моего воспитания не получили ни пенни на моё содержание, поскольку ключ от сейфа с моим наследством им так и не передали! Хотя в завещании родителей прямо сказано, что опекунами назначены ты и тётя.

— Гарри, ты ошибаешься! — с жаром возразил Блэк. — Дамблдор лишь хотел сохранить неприкосновенность твоих средств от магглов.

— Ага, и именно поэтому я получил ключ накануне моего предполагаемого поступления в Хогвартс! А ведь с момента зачисления директор становится моим официальным опекуном и получает доступ к моему наследству.

— Ну что ты, Сохатик! Альбус не такой мелочный, каким ты его представляешь. Он заботится о всеобщем благе, он — Великий Волшебник.

— Может, хватит уже напоминать о его величии? — раздраженно произнес мальчик. — Лично я для этого высокого звания поводов не вижу. Что Дамблдор сделал такого, чтобы английские маги почитали его как святыню? Да, победил Гриндевальда и получил орден Мерлина! Не спорю. Но как он проявил себя на месте Верховного Чародея Визенгамота? Именно с его разрешения тебя упрятали за решетку, тогда как многие Пожиратели смерти, запятнавшие себя убийствами, преспокойно разгуливают на свободе. Может, он стал выдающимся администратором, и под его началом Хогвартс вернул величие, которое было у школы при Основателях? Тоже нет — я сравнивал, насколько за время его руководства обеднела учебная программа, а мое тесное общение с тамошними преподавателями ясно говорит о том, что половине из них нужно запретить работу с детьми! Я не думаю, что Дамблдор настолько мелочен, что рассчитывает заполучить деньги из моего сейфа, но не могу отрицать тот факт, что ему что-то от меня нужно. Иначе не стала бы дружная компания из Хогвартса водить вокруг меня хороводы. И светлость директора я не отрицаю, — Гарри усмехнулся. — Но пусть себе светит в другом месте! И к слову, о деньгах. В качестве компенсации морального ущерба рекомендую указать сумму в миллион галеонов.

Сириус опешил:

— Ты хоть представляешь, сколько это — миллион галеонов? Такие деньжищи даже в сейф Блэков не влезут… Да никто мне столько и не заплатит.

— Разумеется, столько Визенгамот в любом случае не присудит. Но если указать в иске цифру с шестью нолями, всем и каждому сразу будет ясно, что твои намерения серьезны. Или ты не согласен? — маленький юрист лукаво прищурился. — Тогда скажи, во сколько ты оцениваешь свою свободу?

И у Блэка не осталось возражений. После Азкабана Сириус ценил свободу дороже жизни. Да и не хотел он отказываться от предложения крестника. Собачья натура Бродяги, засидевшегося в четырех стенах, предчувствовала хорошую свару.

— Значит, хочешь устроить потасовку в Министерстве? — с улыбкой констатировал бывший заключенный. — А что, я в деле! Я вообще люблю такие шутки. Помнится, с твоим отцом мы в Хогвартсе постоянно устраивали отвязные розыгрыши. Разгуливали в его мантии-невидимке, подкладывали навозные бомбы в слизеринские коридоры…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения