— Он сокрыл её душу и отчаянно ищет способ вернуть ей тело. В мёртвом теле она не может оставаться достаточно долго и именно для того, чтобы его любимая не ушла за грань, нужны жертвы. Настоящие. Невинные.
По моим щекам катились слёзы. Поверить в то, что мой лучший друг, другой, которому я доверяла, любила и делилась сокровенным, оказался убийцей и преступником, было страшно.
Старейшина удивлённо переводил взгляд с перевёртыша на некроманта, все ещё не понимая, что им воспользовались.
— Твоя часть способна удерживать в теле вторую душу, — пояснил Рато.
— Это убьёт меня, — всхлипнула я и поняла, что он это знает.
Мой друг… тот, кого я считала другом, потупился и перевертыш зашептал мне на ухо:
— Ты не поняла, глупая. Он хочет затолкать ту душу в твоё тело. Его вполне устраивает эта оболочка, которая привыкла делить два духа. Аями удержит его любимую.
— Нет, — я дёрнулась, но хватка Меняющегося была слишком крепкой.
— Он не знает главного, — продолжал шептать мужчина. — У меня другие планы.
Ухватив за волосы на затылке, Шато толкнул меня к огню, и я неловко приземлилась, оцарапав ладони.
— Нам нужна твоя вторая душа, — я замотала головой. — Знаю, ты боишься её. Это и есть проклятье мертвой ведьмы — разрываться от ненависти к самой себе. Какого это? Вы бьётесь за контроль в этом теле и мне сложно представить, сколько ярости накопилось в той половине, что внутри. Ведь второй могла оказаться ты.
Они ничего не знали обо мне и сестре. Возможно, всё было верно, и мёртвая ведьма должна была ненавидеть себя и бороться за контроль над телом. Может мы были созданы для ярости, но чувства сестры к Валсу сплотили нас, сделали родными, а джинн дал шанс и мне узнать, какого это испытывать любовь. Мы с аями разделили её друг с другом. Мы жили с любовью.
— Зачем вы пытались меня убить? — я смогла сесть ближе к огню и с облегчением заметила, что джинн дышит.
— Милая, — перевёртыш обошёл меня, поглаживая по голове жёсткими пальцами, — никто из нас бы не посмел тебя тронуть. Нам был нужен лишь мальчишка. Он особенный. Его отец высший джинн, а мать истинная ведьма. Ты же знаешь, что у ведьм рождаются лишь дочери? Потому что сыновей вы отдаете отцам. Вы единственные, кто производит на свет настоящих других. Вы идеальные для воспроизводства чистой крови, — меня затошнило. Это звучало по-настоящему мерзко.
— Перестань, Шато, — пекарь повел плечами. — Всё это не к чему. Ты получишь вторую часть её души и…
— Надеюсь, я не опоздала? — раздался сочащийся злобой голос. я вздрогнула от волны ненависти. Из темноты выскочила запыхавшаяся Зарина. Она явно торопилась. Растрёпанная, со спутанными волосами, в мятой одежде, она уже не казалась такой идеальной. — Она ещё жива? Хочу увидеть, как она сдохнет, — для пущей убедительности девушка топнула ногой.
— Эта тварь здесь причём? — меня трясло.
— Ты умудрилась спасти щенка, — обвинила меня красавица. — Он лепетал о тебе, не затыкаясь. И заявил, что Кинар одурманен тобой, — она ткнула в меня пальцем, — он мог выбрать тебя своим огнём. Щенок это увидел. Я не могла допустить этого!
— Дура, — рявкнул Рато, — ты устроила покушение?
— Вы обещали убить мелкого, но не смогли. Я решила действовать сама и уничтожить эту сучку. Мне пришлось… — она скривилась, припоминая что-то неприятное, — пообещать и расплатиться… Вы не выполнили свою часть сделки! Я отдала вам Санира, но вы его упустили. Мне нужно было так мало: лечь под этого придурка и родить другого наследника, стать матерью следующего короля.
— Короля? — повторила я, пытаясь протянуть время и понять, где Санир. Ведь они наверняка его притащили для принесения в жертву.
— Не говори, что ты не знала? — девица не замечала, как потемнел некромант. — Кинар брат нашего правителя и Санир его племянник. Однажды мы вернёмся в наши земли и…
— Заткнись уже! — рявкнул мой бывший друг и на поляне сгустились сумерки. — Ты едва не убила Милану!
— Дважды, — не могла смолчать я.
— Ты коварна, — прошептал Шато, скользнул пальцами по моей шее. Я дёрнулась, чтобы он не заметил отсутствия ошейника.
Зарина даже не поняла, что произошло, и успела лишь повернуться к некроманту. Высокий и мрачный, он подступил к девушке вплотную и положил ладонь на высокий лоб. Коротко вскрикнув, Зарина всплеснула руками и тяжело осела в пепел. Её побледневшее лицо казалось удивительно уязвимым в облаке пшеничных волос.
Глава 65
— Стоило ли её убивать? — старейшина подал голос и запнулся под тяжёлым взглядом Рато. Пекарь низко зарычал и грузный мужчина, который был законом для города, захрипел, падая на колени. Из его рта выступила пена, глаза закатились. Именно от него пахнуло смертью. Приторно и одновременно кисло.
— Хватит игр, — некромант шагнул ко мне. От страха я поползла, отталкиваясь ногами, упираясь спиной в колени перевёртыша.
"Справлюсь", — шепнула сестра испуганно. Рато замер, словно мог услышать её и протянул ко мне руку.
— Тебе не будет больно, — пообещал он почти ласково.
— Не могу пообещать того же, — прошипела я и толкнула из себя силу.