Читаем Душа Сайраага (ЛП) полностью

Не было никакой возможности сказать ей правду. Не важно было, поверила бы она или нет. Я не хотела, чтобы она запаниковала. В первую очередь потому, что проблема того, был ли это настоящий Резо или нет, еще не была решена.

"Невозможно, чтобы этому была причина злоба и ненависть обычного человека," — сказала она. "Человеческий разум не может содержать столько гнева, чтобы дерево росло с такой скоростью."

"Если честно, то мы тоже не уверены, что он такое," — ответил Гаури беспечным тоном.

Ну, он определенно не лгал.

Мы не знали, был ли он настоящим или самозванцем. И если он был самозванцем, то кто он? И чего он хотел?

"Чем бы он ни был," — сказал спокойно Гаури, — "в конце концов у нас нет другого варианта, кроме как сражаться… и победить."

"Да, непременно," — сказала Сильфиль. Взглянув на её лицо, я поняла, что она знала, что мы опустили некоторые части истории. Но она достаточно нас уважала, чтобы оставить это.

Я сменила тему. "Как бы то ни было, раз уж у нас нет другого варианта, кроме как сражаться, нам нужно сперва позаботиться о некоторых важных вещах. А именно, что мы собираемся есть и где это собираемся достать."

Лица Гаури и Зелгадиса приняли расстроенное выражение, пока я говорила.

"Не думал, что в таком месте можно о подобном задуматься," — сказал Ланц.

"Я тоже." Вступила в разговор Эрис, её голос звучал непреклонно.

"Я не думаю, что нам следует беспокоиться," — объяснила Сильфиль. "Тут чуть дальше вниз растут грибы. Я совершенно уверена, что они съедобны."

"Вау, грибы!" Я взвизгнула.

"Так, я полагаю, что нам надо всем идти собирать грибы?" — Ланц звучал озадаченно.

"Не следует ли нам сначала выработать план?" — рискнул предположить Зелгадис, расстроив мой план с грибами.

"Ага," — согласился Гаури. "Мы должны решить несколько проблем, прежде чем двинемся дальше."

"Я согласна," — согласилась Сильфиль. "Грибы никуда не денуться, пока мы принимаем решения."

"Именно," — произнес Зелгадис, довольный. "На покушать мы еще не заработали."

"Ну, мне определенно не страсть как хочется идти собирать грибы," — заявила Эрис. Она, должно быть, намеревалась улизнуть, чертовка.

Я сдалась под напором внезапного протеста. "Ладно, ладно! Здорово! Не надо на меня так набрасываться. Хотите спланировать наш следующий шаг? Ну значит давайте сделаем это."

Мой живот урчал, и я была сердита. "На чем мы остановились? Ну, мы не знаем, кто на самом деле наш противник. Каждый в городе — его сторонник, и шансы, что нас заметят угрожающе велики. Окей, народ, вот такая ситуация? А теперь, что мы можем сделать в таких обстоятельствах? Кроме того, чтобы ждать, пока наш противник не сделает следующий шаг, я имею в виду?"

"Что? Ох. Ну…" — протянул Зелгадис. "Сильфиль?" — я взглянула на её святейшество.

"Эм… ну…"

"Так ты согласна с Зелом? Превосходно…" Я глянула на Ланца и Эрис, они покачали головами прежде чем я успела обратиться к ним.

Здорово…

Остался только Гаури.

"Гаури вероятно вообще не думал." Я вздохнула.

"У меня есть мнение," — сказал он тоном, полным уверенности.

Оххх!

Все внимательно на него посмотрели.

"Какое же мнение?" — спросила я.

Гаури в ответ на мой вопрос поднял палец. "Мое мнение состоит в том, что мы все должны пойти собирать грибы."

Моя нога врезалась в его лицо.

* * *

"Почему со мной постоянно случается что-то подобное?" — пожаловалась Эрис.

"Почему мне не могут хотя бы изредка оказать хороший прием? В этот раз я действительно влип," — пожаловался Ланц, ни к кому конкретно не обращаясь.

"Может быть я мечу слишком высоко, но если бы я не работала так усердно, то я бы не попала в эту передрягу," — пробормотала Эрис про себя.

"Я имею в виду Мазоку. Мазоку!" — продолжил Ланц. "Разве нам хватит сил разобраться с парнем, способным, не напрягаясь контролировать дюжину младших демонов?"

"Вот отстой!" — подытожила Эрис.

"Тишина!" — выкрикнула я наконец, поднимаясь на ноги. "Ланц! Эрис! Вы жалки!"

"Но…"

"Эй…"

Они оба посмотрели на меня как будто я предала их.

Здорово!

Когда все успокоилось, Сильфиль показала нам место, где мы могли пособирать грибы. Эта пещера была чуть больше и освещена чуть хуже, чем предыдущая, что придавало месту мрачную атмосферу.

"Это, безусловно, весьма прискорбно," — проворчал Зелгадис, что было нехарактерно для него.

"Ну, я полагаю, что это довольно необычно для мечника, священницы и чародейки — собирать грибы вместе," — добавила меланхолично Сильфиль.

"Хватит ворчать, все вы! Ох, Зелгадис," — сказала я, продолжая собирать грибы. "Я забыла спросить о Врумугуне."

"Что такое, Эрис?" — Ланц заметил кислое выражение лица Эрис.

"Ничего. Просто какое-то странное насекомое," — сказала она, нанося удар по воздуху как котенок.

"Ланц, Эрис, может помолчать минуту? Я говорю о важных вещах."

Они оба пожали плечами и вернулись к собиранию грибов.

Я вернула свое внимание к Зелгадису.

"Был чародей с Резо, которого звали Врумугун, верно? Ты хоть что-нибудь о нем знаешь?" — спросила я. Он должен был по крайней мере слышать об этом чародее раньше. В конце концов, когда-то он служил настоящему Резо.

"Ах, он," — произнес он утомленным голосом.

"Ты знал его?"

Перейти на страницу:

Похожие книги