- Вернулся год назад. Работаю, как видишь.
— Ты понял мой вопрос, — уже более настойчиво произнесла я, раздражаясь из-за того, что получила не тот ответ, которого ожидала.
— Почему я не в Глонвуде, не на службе у императора? Всё просто, Катарина: у меня нет магии. Больше нет.
Я замерла, поражённая услышанным. Нет, Ян не может быть преступником! Этого просто не может быть! Хотя, если смотреть только на факты, не отвлекаясь на личные чувства и симпатии, очевидно, что подобной магии лишают только преступников. Неужели он совершил что-то такое, от чего император сам лично «выпил» его силу некроманта?
Император единственный маг на Диосте, способный поглощать магию других. Ходят слухи, что его магия сродни силе чудовищ-дивалов, потому что именно они имели подобную возможность. Только вот после вмешательства дивалов маги умирали, а император может «выпить» магию, но при этом человек останется жив и здоров. Более того, если в маге смешаны несколько направлений дара, он может лишить лишь один, оставив нетронутым второй. А что ещё более примечательно, император может не только отнять магию, но и вернуть её обратно.
Конечно, он не в состоянии наделить силой того, в ком она не заложена от природы, но вернуть то, что отнял, вполне способен. Я почувствовала, как Ян сильнее сжал мои пальцы, и снова посмотрела на него, вынырнув из омута раздумий.
- Что ты натворил?
— Ничего особенного, невинная шутка, — пожал плечами он, — подняли с приятелем одно из кладбищ в пределах Глонвуда и устроили парад скелетов по главной улице; по пьяни, естественно. Кажется, был какой-то праздник.
Я почти сразу очень хорошо вспомнила тот день. Шёл праздник середины лета, традиционные гуляния охватили весь Глонвуд. Народа прорва, как местных, так и приезжих. Помнится, выступали уличные артисты, и даже было торжественное шествие императорской гвардии. Вот как раз оно запомнилось мне, как и всем присутствовавшим там, больше всего. Колонна гвардейцев шагала, чеканя шаг и вызывая восклики восторга у горожан, и тут, откуда ни возьмись, на главную улицу вышла бесконечная череда скелетов разной степени потрёпанности. Они гордо шествовали за перепуганными до смерти гвардейцами, звучно брямкая костями.
Гвардейцы показали себя не с лучшей стороны, начав разбегаться и паниковать. Зомби не были настроены на расправу с мирным населением, даже их пустые глазницы светились зелёными, а не красными огнями, но доблестная гвардия настолько прониклась устрашающим видом скелетов, что разбежалась, кто куда. Чем всё закончилось, я так и не узнала, потому что Джейми утащил меня в ближайшую чайную, где мы и пересидели торжественное шествие скелетов. Паника на улицах Глонвуда в тот день была знатная.
Не удивительно, что император разгневался. Однако, не думаю, что именно этот
проступок разгневал его до такой степени. Чтобы забрать дар, нужны более серьёзные основания, на мой взгляд. Тем более, чтобы забрать дар у некроманта. Их всего-то раз, два и обчёлся, стал бы император из-за подобной шалости лишаться сразу двоих? Сильно сомневаюсь.
- Только это? — осторожно уточнила я.
Ян хмыкнул и смущённо опустил голову, видимо осознав, что я намерена узнать всю правду. Если честно, мне очень хотелось, что бы он ответил да, сказал, что провинился лишь в этом, но я уже понимала, что этого не случится.
— Ну, потом нас с Арком, моим коллегой и собутыльником, забрали гвардейцы и притащили во дворец на беседу с императором. Когда он оценил всю плачевность нашего состояния, то велел проспаться, а мы были пьяны… — Ян замолчал, блуждая взглядом поверх моей головы.
— И? — нетерпеливо спросила я.
— И, в общем, мы подняли императорский склеп, — припечатал поверенный и отвернулся к окну.
Я ахнула, оценив всю масштабность этой глупейшей выходки.
— Думаю, не нужно объяснять, как зол был император, когда ночью повстречал во дворце свою покойную бабулю, настойчиво пристававшую к внучку с объятьями?
— Нет, — всё ещё шокировано прошептала я. — Но это же дворец! Там множество защитных чар!
— Которые накладывали мы, — весело сообщил поверенный. — Я не горжусь этой частью своей жизни, и не планировал посвящать в неё тебя, — зачем-то пояснил он.
Это было немыслимо! Теперь я понимала императора. Наверняка он был не просто зол, а разгневан, и Яну с его приятелем ещё повезло остаться в живых.
У меня в голове не укладывался образ мистера Хидса как пьяницы и разгильдяя. Для меня Ян был надёжным и сильным, и я никак не могла поверить, что он мог сделать подобное. Тем более, что некроманты сами по себе отличаются довольно скверным нравом и некой строгостью. Хотя, может быть, это и есть воспетый в легендах чёрный юмор магов смерти? Но я всё равно никак не могла понять: как Яну пришло в голову устроить такое?
Собственно, последний свой вопрос я и озвучила, с некой долей уважения глядя на поверенного.