Я лишь мельком взглянула на него, не став отвечать. Пожалуй, он прав. Если этот отравитель не совсем дурак, то не станет держать при себе такую опасную для него вещь.
Карета пошатнулась, сбавляя ход, и плавно остановилась.
– Приехали. – Мистер Хидс уверенно вышел из кареты и протянул мне руку.
Глава 6
– Судя по адресу, что дал мне местный извозчик, мистер Саирус живет именно здесь, – задумчиво почесав подбородок, сообщил поверенный.
– Уайлд говорил, что он из знатного рода, – с сомнением косясь на старенький домик, проговорила я. Это было очень старое с виду двухэтажное строение с обшарпанными стенами, больше похожее на заброшенную контору, чем на жилой дом.
– Так и есть, – развел руками поверенный, – но зайти придется в любом случае. Даже если мы ошибемся, нужно же это проверить. Хотя… – Он замолчал, о чем-то задумавшись. – Я вспомнил этот род. Боюсь, мы не ошиблись.
– То есть род обнищал? – уточнила я, пытаясь хоть как-то объяснить себе, почему аристократ живет в подобных условиях.
– Насколько я помню, мистер Саирус – картежник, не проигравший разве что собственное тело. А это… – Он указал рукой на дом. – Рискну предположить, что здесь раньше была швейная мастерская, принадлежавшая роду Саирус.
– Да-да, – включился в разговор наш кучер, – лет пять назад точно мастерская была.
Поверенный кивнул, уверившись в своей правоте.
– Как можно проиграть столько денег?! – возмущенно спросила я, понимая, что не получу ответа.
– А сейчас сами у него и спросите, – тем не менее отозвался поверенный.
Мистер Хидс торопливо направился к двери. Я вздохнула и поспешила следом. Мало ли что могло произойти в жизни этого аристократа. Но, если он действительно живет здесь, явно ничего хорошего.
– Эх, почему у меня такое чувство, что мы, подобно мышкам, сами лезем в мышеловку?! – С непонятным мне задором и нескрываемым азартом воскликнул поверенный и громко постучал в дверь.
У меня тут же появились серьезные опасения насчет ее прочности. Дверь зашаталась и покосилась. Видимо, мистер Хидс также усомнился в устойчивости двери и осторожно толкнул ее. Раздался оглушающий скрип, и дверь послушно отворилась.
В лицо ударил жар и запах дыма, как от открытого огня. Мистер Хидс не задумываясь бросился внутрь. Дым, как оказалось, валил клубами, просто я не сразу заметила это.
– Пожар! – воскликнул поверенный из глубины дома, и я, прикрывая нос платком, поспешила за ним.
– Он что, жег костер прямо здесь? – с сомнением поинтересовалась я, глядя на кострище прямо посреди небольшой захламленной комнаты.
Поверенный в это время метался по комнате, попутно распахивая окна. Я же, кашляя от дыма, подошла ближе к уже затухшему огню. Странно, кострище выглядело так, будто огонь здесь не разжигали уже давно.
– Мистер Хидс, – окликнула я. И, пока поверенный не подошел, дотронулась до золы на полу. Задумчиво растерла ее в пальцах, для чего-то понюхала, и сознание вдруг затопил яркий молочно-белый свет.
В носу резко засвербело от запаха гари. Тяжелый дым, оставляющий горький привкус, въедался в легкие, от него щипало в глазах и пространство вокруг размывалось. Но кое-что я все же рассмотрела и со всей отчетливостью поняла, что уже не нахожусь в комнате с кострищем. Эта комната была светлее, с огромным окном и большой кроватью, застеленной черным покрывалом. Грудь начало жечь от вдыхаемого дыма, дверь в комнату пылала трескучим алым пламенем, плавно перетекающим на потолочные балки и с аппетитом заглатывающим их.
Я бросилась к окну, громко кашляя и плача от едкого дыма. «Только бы добраться до окна!» – билась в голове отчаянная мысль. Попробовала открыть створку, но пальцы одеревенели. Крючок упорно соскакивал, и я осела на пол, не в состоянии больше держаться на ногах. Веки налились свинцом и начали опускаться; как я ни пыталась перебороть это и встать, ничего не выходило.
«Мне никто не поможет», – внезапно пришло осознание, приправленное безнадежностью и, как ни странно, смирением.
Я уже приготовилась с достоинством принять смерть, но вдруг услышала, как кто-то стучит по горящей двери. «Я здесь! Спасите!» – хотелось закричать во весь голос, но губы лишь слабо шевелились, а звуки так и не вырвались из обожженного дымом горла. Вскоре дверь упала, просто развалилась на куски, догорая уже на полу. А в комнату вошел человек, и у меня снова появилась надежда.
Темный силуэт торопливо направился ко мне.
Отлично! Значит, он видит меня! Он спасет!
– Где он? – спросил мужчина, пришедший ко мне на выручку.
Чем ближе подходил незнакомец, тем страшнее мне становилось. Я отчетливо понимала, что знаю его, хоть и никак не могла вспомнить ни имени, ни лица. Мужчина был одет в черный плащ, а лицо его закрывала маска такого же цвета. Видимо, именно она помогала ему справляться с дымом.
– Где он?
Поверх черной лайковой перчатки, закрывающей руку мужчины, блеснуло кольцо с крупным рубином, и мое сознание затопил ужас.
«Он не поможет», – пронзила голову обреченная мысль.
– Катарина! – орал кто-то над самым ухом. – Катарина! Приди в себя!