Тело даже не дернулось, не зашевелилось, не задрожало — это опять удивило Бентли Котленда. Он почти ждал, что все присутствующие стащат с рук перчатки, снимут маски, а «умершая» встанет, и те, кто спрятался за шкафами, зааплодируют и засмеются, увидев, что она жива. Однако ничего этого не произошло; в сыром и пропитанном запахом антисептика подвале смерть буквально касалась кожи трех живых человек.
— Чтобы сэкономить время, я уже сделала предварительные фотографии и измерения тела, — сказала доктор Фольстом.
Она быстро проверила, достаточно ли у нее контейнеров под образцы, которые следует взять во время вскрытия, и включила диктофон. Затем подошла к телу и стала внимательно его исследовать.
— Поверхностный осмотр показывает отсутствие двух предплечий, отсеченных в районе головок лучевых костей и локтевых отростков, вены и артерии перерезаны, что должно было вызвать значительную потерю крови.
Сидни Фольстом повернулась к Бролену и спросила:
— Когда вы обнаружили тело, вокруг было много крови?
— По большому счету, нет, хотя кровь там все-таки была, но она уже засохла, впрочем, — этого и следовало ожидать. Кажется, место, где было найдено тело, совпадает с местом совершения преступления.
Инспектор знал, насколько большое значение имеет эта деталь. Прежде всего для понимания улик, которые предстоит изучить в лаборатории, а также для составления психологического портрета преступника. Бролену было очень важно понять, где именно убийца совершил свое преступление, важно было увидеть эту обстановку, почувствовать себя в этой атмосфере.
Сидни Фольстом продолжала работать, ощупывая правое бедро трупа, а затем аккуратно согнула ногу девушки в колене.
— Трупное окоченение —
Бентли нахмурился.
— Трупные пятна, место преступления, место обнаружения тела, как все это связано? — спросил он. Назубок знавший право, он не отличался ни малейшими познаниями в области судебной медицины.
— Трупное окоченение возникает оттого, что кислоты постепенно преобразуются в щелочь, мускулы становятся похожими на камень, и, если вы хотите переместить тело или придать ему другое положение, вам буквально приходится «ломать» их. Подобное состояние сохраняется в промежутке от двенадцати до сорока восьми часов, после чего другие химические изменения вновь возвращают организму кислоты, отчего его члены опять обретают некоторую гибкость.
Доктор немного приподняла тело, чтобы была видна спина, и указала рукой в перчатке на красные пятна в области поясницы.
—
— А разница между местом, где было совершено преступление, и местом, где обнаружили тело, поистине огромна, — вмешался Бролен. — Часто случается, что тело находят вовсе не там, где убили жертву.
— Понимаю. Вы так здорово рассказываете про эти пятна! — воскликнул помощник прокурора.
— Ну, хоть я вам и описала все в общих чертах, существует множество исключений. В судебной медицине все достаточно сложно, никогда не забывайте об этом. Но… продолжим.
Бентли Котленд отступил назад, заметив в руках у доктора скальпель с длинным лезвием.
— На теле имеется несколько кровоподтеков, их ярко-красный цвет свидетельствует о том, что они появились незадолго до смерти, скорее всего, девушка была избита. Также видны многочисленные порезы, оставленные каким-то острым предметом, вероятнее всего, ножом, и… — Доктор Фольстом наклонилась над телом, чтобы лучше разглядеть красные отверстия на бедрах. — …нечто похожее на следы укусов, очень неглубоких; ранки оставлены зубами каких-нибудь небольших хищников, например лисиц.
— Ничего удивительного, — перебил Бролен, — тело обнаружили посреди леса, и оно пролежало там почти сутки.