Читаем Души полностью

— Как ты спаслась? — спросила Нара.

Я достала из рюкзака кочергу, поцеловала железный прут и помахала перед их лицами.

— Ни разу ещё не подводила. Один взмах — и Малиина повержена. Она начала растворяться. Видели бы вы её лицо! Но затем Дэв сделал нечто странное. Словно бы поглотил её.

Улыбки пропали с лиц гримниров.

— Что? — спросила я.

— Нам надо его найти, — сказал Риз. Через секунду их уже не было.

— Эм. Это было странно. Ты понимаешь, что происходит? Как может одна душа поглотить другую? — спросила я, садясь в машину и прижимая к себе рюкзак.

Блейн покачал головой.

— Я мало что знаю о душах. Да и не особо хочу знать.

— Трусишка.

Он засмеялся.

— Бессмертные пекутся о живых, а не о мёртвых. Ты единственный чистый бессмертный медиум, о котором я когда-либо слышал. Ведьмы тоже бывают медиумами, но они смертные.

Да уж, я такая везучая. Надеюсь, Дэв в порядке. Когда я подняла глаза, Блейн странно смотрел на меня.

— Что?

— Ты серьёзно не расскажешь об этом Эхо?

Я закатила глаза.

— Поехали уже.

— Серьёзно? — повторил он, заводя двигатель и выезжая с парковки.

— Блейн, я не отчитываюсь перед ним обо всём, что со мной происходит. Впервые за много лет он доверился им. Я не хочу, чтобы этот случай с Малииной снова вбил клин между ними. Они его единственная семья. Ты не представляешь, как нам повезло, что у нас есть родители и друзья.

Он состроил гримасу, но глаза потемнели от грусти.

— У большинства Бессмертных либо вся семья считает их мёртвыми, либо самым близким стирают воспоминания, а самих Бессмертных Норны переселяют как можно дальше.

Это звучало как нечто, что он узнал на собственном опыте.

— Это если они не бессмертные, как твои родители.

Он сильнее сжал руль.

— Чепмены — не мои родители.

***

Я уже почти задремала, когда мы приехали к моему дому. Мама выбежала нас встречать, глаза были распахнуты в тревоге. Выходя из машины, я запнулась, чем только усугубила сложившееся впечатление.

— Я должен остаться с тобой до возвращения гримниров, помнишь? — шепнул Блейн.

— Знаю. Мам, всё в порядке, — уже громче добавила я, когда она бросилась к нам. Но её это не успокоило. Папа беспокоился ничуть не меньше, когда мы подошли к нему.

— Снова съела что-то не то в школе? — спросил он.

— Я ничего не ела. Наверное, просто кишечное расстройство. Честно говоря, я умираю с голоду.

Мама спросила Блейна, обедал ли он, и затем повела нас на кухню. Мне дали куриный бульон. Скучный, безвкусный. В то время как мне хотелось пойти наверх, достать пачку Twizzlers и съесть их все. Блейну дали сытные сэндвичи, яблочный сидр и большой кусок вишнёвого пирога, которые он умял с большим удовольствием. Ненавижу его.

— Можно я на выходные останусь у Рейн, мам? Похороны завтра утром, но ей понадобится моя поддержка. Обещаю, что в воскресенье вечером буду уже дома.

Она замотала головой.

— Нет, пока не выздоровеешь. Мы пойдём завтра на похороны всей семьёй. Если будешь хорошо себя чувствуешь, проведёшь время с ней. Но я должна присматривать за тобой. Вдруг тебя снова затошнит? При необходимости отвезу тебя к врачу.

Я слёзно уговаривала её, но она осталась непреклонна. Хуже того, её поддержал папа. Когда они выступали единым фронтом, я всегда проигрывала.

— Пойду прилягу. Блейн, пойдём со мной.

Я мотнула головой в сторону лестницы. На его лице отразилась неловкость, но всё же он последовал за мной.

Мама проводила нас, но остановилась у лестницы.

— Ты ещё собираешься поехать на выпускной?

— Нет, мам. Без Рейн это как-то неправильно.

— А что насчёт «Лунной террасы»?

Я вздохнула.

— Я позвоню миссис Хайтауэр и скажу, что больше не смогу приезжать.

Или скажу ей лично. Я всё равно собиралась заехать попрощаться с капитаном Джеральдом и мистером Ридсом.

— Блейн, Коре нужен отдых, поэтому долго не задерживайся.

— Да, мэм.

Мама бросила на меня странный взгляд. Неужели подумала, что я кручу шашни с Блейном за спиной Эхо?

— Он уйдёт, как только сюда приедет Эхо, мам. И дверь останется открытой.

— Причём тут дверь? — спросил Блейн, когда мы отошли достаточно далеко от мамы.

— Так мама будет уверена, что в моей комнате не творится никакого разврата.

Я вошла в свою спальню и направилась прямиком за Twizzlers.

— То есть вы с Эхо ни разу…

— Не твоё дело, Блейн. — Я набросилась на лакричные конфеты, запихнув в рот сразу несколько. Блейн хмуро смотрел на меня. — Хочешь?

Он покачал головой.

— Можешь взять мой ноут. — Я скинула ботинки и забралась под одеяло, не снимая штанов-карго и топа. — Разбуди меня часиков в четыре. У меня ещё встреча с подругами. — Он ничего не спросил, но я всё равно пояснила: — Я пообещала Кикер, Соне и Нае, что сделаю им к выпускному причёски и мейк.

22. ОСОБЕННЫЙ ВЫПУСКНОЙ

— Пора просыпаться, — прошептал голос над моим ухом.

Я с трудом разлепила веки. Было темно, но я всё равно различила мужской силуэт над собой. Засмеялась и напала на него.

А как иначе назвать то, как я схватила его, перевернула на спину и обхватила руками и ногами, да ещё и накрыла нас обоих одеялом? Стиснула его изо всех сил. Расцеловала каждый дюйм лица, до которого только смогла дотянуться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика