Читаем Души прекрасные порывы полностью

Я привела душевные строки поэта о турчанке. Турчанка прекрасна. Её чёрные глаза излучают добро, негу и ласку. Если завтра война, турчанка станет воином, она готова сражаться за свободу родины. Таланты её ничем не измерить, она и президентом работать смогла бы. Любовная лирика продолжается многими заслуживающими внимания произведениями. У каждого своя тема, сюжет и герои. Они любят жизнь, размышляют о ней, делятся своими жизненными наблюдениями и оценками. Познаешь боль отца, читая стихотворение «У могилы шехида», знакомишься с человеческой сутью и её тайнами при чтении стихотворения «Тайна исповеди». В сборнике свыше 30 лирических произведений и три поэмы: «Зарифа – значит нежная», «Зарифа и Гейдар. Легенда о великой любви», «Баллада об отважном лётчике». Для российского читателя будет интересно узнать внутренний, душевный мир человека этой сказочно богатой восточной страны.


Заира Велиева, литературный критик

Лирика

Восточная женщина

Вы о Востоке читали, фильмы смотрели.

Но вы на деле не познали, что это за страна.

Я тоже не знал, пока на меня не посмотрели

Из восточного наряда твои красивые глаза.


В волшебном сиянии утончённого стана

Я увидел стройный тополь и свою судьбу.

Мне шаль привезли из Туркменистана,

Я этот подарок преподнесу тебе на свадьбу.


Какие загадки затаились в твоей душе?

Ты стала задумчива, молчалива.

Вся иссохла, как нет соков на груше,

Стала осторожна и терпелива.


Нет чудных сияний в твоих глазах.

Какая печаль на них глубоко легла?

Видишь, яркое солнце горит в небесах,

Его и чёрная туча затмить не смогла.


Я разгоню твою печаль, моя турчанка,

Обновлю твой душевный настрой.

Будешь ты по-своему импозантна,

Встанут люди за тебя горой.


Ты не тужи, что следишь за хозяйством.

Твоя задача – правильно детей воспитать.

Не надо тебе дело иметь с начальством.

Оно, как и другие, обладает нахальством.


Ты можешь мне на слово поверить:

Нет такой сферы, где бы ты ни была,

Таланты твои ничем не измерить.

Ты даже президентом работать бы смогла.


Восточная женщина, чёрные глаза

Излучают добро, негу и ласку.

Не найти для тебя иную закваску,

Ты тонка и прекрасна, как бирюза.


Она прекрасна, как на небе луна.

Если война, призовёт Родина-мать,

Турчанка моя наденет доспехи.

Готова она жизнь свою положить,

Чтоб множились боевые успехи.


Берите с восточной женщины пример:

Она за хозяйством присмотрит

И кучу большую детей народит.

Её достоинств никто не отнимет.

Такую женщину надо только ценить.

22.04.19

Размышления на берегу

Стою одна на скалистом берегу,

Над морем тучи бегут заносчиво.

На сердце – тоска и одиночество,

Я сегодня про это поведал бы другу.

Если годы покинут меня, уйдут,

Я состарюсь и в весну не вернусь,

Память потомки обо мне сберегут,

Я за это выскажу слово и поклонюсь.

Снова взор свой бросаю на море,

Хазар неспокоен, штормит, он болен.

Скажи мне, чем ты недоволен,

Какая печаль легла в твоём взоре?

Хазар молчит, он не отвечает,

Огромные волны он поднимает

И на песчаный берег от гнева катит,

Он, как душа моя, от боли кричит.

Одна волна на волну набегает,

Берег скалистый водой увлажняет,

И морская волна, что с пеной катилась,

Снова рыхлый песок пропитает.

А жизнь моя всё время уходит,

Я не стараюсь дни её удержать.

Всё, что было со мною, утонет,

Обретясь в большую с пеной волну,

На берег плеснёт в крутую сторону,

А вернувшись, снова в песок уйдёт.

Что от меня в этой жизни останется?

Я и сама не знаю, не вижу, не пойму,

Куда и зачем я из жизни этой уйду.

Корабли плывут к родным берегам,

А я всё плыву в моё буйное море.

И нет конца моему путешествию,

Меня забирает с собой морская вода.


Что останется после меня потомкам?

Наверное, книги мои и доброе имя.

В Хазаре угаснет безмолвная песня моя

И наше беспокойное тяжкое время.

22.04.19

Этой ночью

Этой ночью мне не спится,

Я сижу у компа и пишу.

На душе любовь родится.

Я стихами снова напишу.


Я вернусь в своё детство,

Вспомню наш класс.

У всех волосы русые,

Я один черномазый пегас.


Все любили друг друга,

С детства любовь загорается.

У меня тоже была подруга,

Я был очень в неё влюблён


И не скрывал свои чувства,

Крутился всегда возле неё.

И однажды на перемене

Я подарил ей детский поцелуй,


И это у всех на виду.

Сказал: «Я тебя люблю», —

Но меня не так поняли

И даже антиподом назвали.


За нанесённое оскорбление

Я должен просить извинения.

Стоял я перед классом,

Высказал громко басом,


Сказал два нужных слова:

«Извини, но я тебя люблю».

Класс полюбил это признание,

Но мне за это выговор дали.


«Смотри, не смей девчат обижать!»

А я за них всегда горой стоял.

Однажды в тулупе разбойник явился

И начал девчат за косы таскать,


А тут я появился и встал перед ним.

«Пора кончать комедию!» —

Я пьяному мужчине заявил,

А он ударом разбил моё лицо.


Девочки поступком его возмутились,

На грубияна гурьбой навалились

И давай его ручонками хлестать.

Отрезвел и к телеге начал бежать.


А меня к пруду отвели,

Умыли лицо, в порядок привели.

С тех пор за любовь

Я бился много, много раз,

Не отказывался от слов.


Скоро утро, а я пишу

О далёкой детской любви.

Я извинений не прошу

За любимые порывы мои.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия